Actuadores 0K, 1K, 2K, 3L y 4L
Diámetro nominal
DN 15
DN 20
DN 25
DN 40
DN 50
DN 65
12.4
Montaje de accesorios
12.4.1 Función de mando 1
1. Retirar el tapón protector.
2. Colocar el actuador en posición abierta.
3. Actuador B: Retirar el indicador óptico
de posición girándolo ligeramente con
unas tenazas.
4. Para otros tamaños de actuador: Girar
y desmontar el indicador óptico de
posición.
5. Desconectar las conexiones de pilotaje
del actuador.
6. Montar los accesorios (ver
las instrucciones de montaje
correspondientes).
12.4.2 Funciones de mando 2 y 3
1. Desconectar las conexiones de pilotaje
del actuador.
2. Retirar el tapón protector.
3. Montar los accesorios (ver
las instrucciones de montaje
correspondientes).
13
Puesta en servicio
¡Materias corrosivas!
® ¡Riesgo de quemaduras
químicas!
¡Comprobar la hermeticidad
G
de las conexiones del
fl uido antes de la puesta en
servicio!
Comprobación de hermetici-
G
dad sólo con equipamiento
adecuado de protección.
CUIDADO
¡Prevenir fugas!
Disponer medidas de protección
G
contra el exceso de la presión máxima
admisible debida a posibles golpes de
presión (golpes de ariete).
554
Pares de apriete [Nm]
90
90
100
120
150
200
AVISO
Antes de limpiar o poner en servicio la
instalación:
Comprobar la hermeticidad y el
G
funcionamiento de la válvula (cerrar y
volver a abrir la válvula).
En caso de instalaciones nuevas y
G
después de reparaciones, limpiar el
sistema de tuberías con la válvula
completamente abierta (para eliminar
sustancias extrañas nocivas).
Limpieza:
El usuario de la instalación es
responsable de la elección del fl uido de
limpieza y de la realización del proceso.
14
Inspección y
mantenimiento
¡Instrumentos bajo presión!
® ¡Riesgo de lesiones muy graves o
muerte!
Trabajar únicamente cuando la
G
instalación no tenga presión.
¡Componentes calientes en
la instalación!
® ¡Riesgo de quemaduras!
Trabajar únicamente en la
G
instalación fría.
Las actividades de mantenimiento
G
deben ser realizadas únicamente por
personal cualifi cado debidamente
instruido.
GEMÜ no asume ninguna
G
responsabilidad por daños atribuibles a
manejo incorrecto o infl uencia externa.
En caso de duda, póngase en contacto
G
con GEMÜ.
1. Tener en cuenta el uso de equipamiento
de protección adecuado según las
reglamentaciones del usuario de la
instalación.
2. Poner fuera de servicio la instalación o la
parte de la instalación.
3. Asegurar contra una nueva puesta en
marcha no deseada.
4. Dejar sin presión la instalación o la parte
de la instalación.
36 / 44
AVISO
CUIDADO
CUIDADO