Siemens TW3A Serie Instrucciones De Uso
Siemens TW3A Serie Instrucciones De Uso

Siemens TW3A Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para TW3A Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

TW 3A...
siemens-home.com/welcome
de
Gebrauchs anleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
ro
Instrucţiuni de utilizare
ru Правила пользования
ar
‫إرشادات االستخدام‬
Register
your
product
online
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens TW3A Serie

  • Página 1 TW 3A... siemens-home.com/welcome Gebrauchs anleitung Instrucciones de uso Register Instruction manual Instruções de serviço your Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης product Istruzioni per l‘uso Kullanım kılavuzu online Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Brugsanvisning hu Használati utasítás Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare Bruksanvisning ru Правила пользования Käyttöohje ‫إرشادات االستخدام‬...
  • Página 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Română Русский ‫العربية‬...
  • Página 3 1.7 max...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
  • Página 41 Evitar que se derramen líquidos sobre el conector. Nunca introducir el aparato, la base o el cable de red dentro del agua. Utilice la jarra sólo con la base suministrada. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación.
  • Página 42: Preparación Del Aparato Antes De Usarlo Por Primera Vez

    Hervir agua Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Siemens. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis- ● Retirar la tapa 2 y llenar la jarra 1 con fará enormemente. agua fresca a través de la abertura o el pico.
  • Página 43: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Resolución de problemas ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! El aparato no calienta, el interruptor O / I No sumerja nunca el aparato en el agua ni lo ON/OFF 3 no se ilumina. meta en el lavavajillas La protección contra sobrecalentamiento Æ...
  • Página 75 4 – ar ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ /‫ الﺗﺷﻐيﻝ‬O / I ‫الﺟﻬﺎﺯ ﻻ يﻘﻭﻡ بﺎلﺗﺳﺧيﻥ، ﻣﻔﺗﺎﺡ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ بﻐﻣر الﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ الﻣﺎء ﺃﻭ ﻭﺿعﻪ ﻓﻲ‬ .‫اﻹيﻘﺎﻑ 3 ﻻ يﺿﻲء‬ .‫ﻭﺣﺩﺓ الﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ الﺣرارﺓ الﺯاﺋﺩﺓ ﻣ ُعﻁﻠة‬ !‫ﻏﺳﺎلة اﻷﻁبﺎﻕ‬ Æ  ‫اﺗرﻙ الﻐﻼية 1 لﺗبرﺩ لبعﺽ الﻭﻗﺕ ﻭبﺎلﺗﺎلﻲ يﻣﻛﻥ‬ ● .‫ﺗﺟﻧﺏ ﺗﻧﻅيﻑ الﺟﻬﺎﺯ بﺎلبﺧﺎر‬ .‫ﺗﺷﻐيﻝ الﺟﻬﺎﺯ ﻣرﺓ ﺃﺧرﻯ‬ ‫ﻗﻡ، ﻗبﻝ الﺗﻧﻅيﻑ، بﻔﺻﻝ الﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﻣﺄﺧﺫ الﺗيﺎر‬ ● ‫ﺇﺫا ﻛﺎﻥ الﺟﻬﺎﺯ يﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ الﺗﺷﻐيﻝ ﻗبﻝ ﻭﺻﻭﻝ الﻣﺎء‬ .‫الﻛﻬربﺎﺋﻲ‬ 5 ‫ﻗﻡ بﺗﻧﻅيﻑ الﺳﻁﺢ الﺧﺎرﺟﻲ لﻠﻐﻼية 1 ﻭالﻘﺎﻋﺩﺓ‬ .‫ﺇلﻰ ﺩرﺟة الﻐﻠيﺎﻥ‬ ● .‫ﻓﻬﺫا يعﻧﻲ ﺃﻥ الﻐﻼية بﻬﺎ ﺗرﺳيبﺎﺕ ﻛﺛيرﺓ لﻠﻐﺎية‬ ‫ﻣﺳﺗﺧﺩ ﻣ ًﺎ ﻗﻁعة ﻗﻣﺎﺵ رﻁبة. ﺗﺟﻧﺏ اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻣﻭاﺩ‬ Æ  .‫ﻗﻡ بﺈﺯالة الﺗرﺳيبﺎﺕ ﺣﺳﺏ اﻹرﺷﺎﺩاﺕ‬...
  • Página 76 – 3 ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻏﻠﻲ ﺍﻟﻣﺎء‬ .Siemens ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻟﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ‬ ‫ﻟﻘﺩ ﺣﺻﻠﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺳﻭﻑ ﻳﻣﻧﺣﻙ‬ .‫ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ ‫يﺗﻡ ﺇﺧراﺝ الﻐﻁﺎء 2 ﻭيﺗﻡ ﺗعبﺋة ﻣﺎء ﻁﺎﺯﺝ ﻓﻲ‬ ● .‫اﻹبريﻕ 1 ﻋبر الﻔﺗﺣة ﺃﻭ ﻋبر البﺯبﺎﺯ‬ ‫الﻛﻣية الﺗﻲ يﺗﻡ ﺗعبﺋﺗﻬﺎ يﻣﻛﻥ الﺗعرﻑ ﻋﻠيﻬﺎ ﻋﻥ‬ ● ‫ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻭﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻁريﻕ الﻣﺅﺷر الﻣﺷير لﻣﺳﺗﻭﻯ الﻣﺎء، يﺟﺏ ﻋﺩﻡ‬ ‫ لﺗر‬ ‫ لﺗر ﺃﻭ ﺗﺯيﺩ ﻋﻥ‬ ‫ﺗعبﺋة ﻛﻣية ﺗﻘﻝ ﻋﻥ‬ ‫1 الﻐﻼية‬...
  • Página 77 2 – ar .‫اﺣﺫر ﻣﻥ ﻏﻣر الﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ الﻘﺎﻋﺩﺓ ﺃﻭ ﻛﺎبﻝ الﻁﺎﻗة ﻓﻲ الﻣيﺎﻩ‬ .‫ﺗﺟﻧﺏ اﻻﻧﺳﻛﺎﺏ ﻋﻠﻰ الﻣﻭ ﺻ ّﻝ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ الﻐﻼية ﺇﻻ ﻣﻊ الﻘﺎﻋﺩﺓ الﻣرﻓﻘة ﻣعﻬﺎ‬ ‫ﻻ يﺳﺗﺧﺩﻡ ﺇﻻ ﺇﺫا لﻡ يﻛﻥ ﻓﻲ الﺗﻭﺻيﻼﺕ ﺃﻭ الﺟﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺃﺿرار. ﻓﻲ ﺣﺎلة ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻠﻝ يﺗﻡ‬ ‫ﻋﻠﻰ الﻔﻭر ﺇﺧراﺝ ﻗﺎبﺱ الﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ الﺗﻐﺫية بﺎلﺗيﺎر الﻛﻬربﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﻓﺻﻝ الﺗﻐﺫية بﺎلﺟﻬﺩ‬ .‫الﻛﻬربﺎﺋﻲ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ‬ .‫ﻻ ﺗﺿﻊ الﻘﺎﻋﺩﺓ ﺃﻭ الﻐﻼية ﻋﻠﻰ ﺳﻁﺢ ﺳﺎﺧﻥ ﺃﻭ بﺎلﻘرﺏ ﻣﻧﻪ، ﻣﺛﻝ ﺻﻔيﺣة الﻣﻭﻗﺩ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺣﺭﻭﻕ‬ ‫ﺗرﺗﻔﻊ ﺩرﺟة ﺣرارﺓ الﺟﻬﺎﺯ ﺃﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ. ﻭلﺫا اﺣرﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻙ الﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ الﻣﻘبﺽ‬ .‫ﻓﻘﻁ ﻭﻋﺩﻡ ﻓﺗﺢ الﻐﻁﺎء ﺇﻻ ﻋﻧﺩﻣﺎ يبرﺩ‬ .‫اﺣرﺹ ﻋﻠﻰ ﻏﻠﻕ الﻐﻁﺎء ﻋﻧﺩ اﺳﺗﺧﺩاﻡ الﺟﻬﺎﺯ‬ .‫« ﻗﺩ ﺗﺗعرﺽ لﺧﻁر بﺳبﺏ رﺫاﺫ الﻣﺎء الﻣﻐﻠﻲ‬max» ‫ﻋﻧﺩ ﻣﻝء الﺟﻬﺎﺯ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﻋﻼﻣة‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺭﻭﻕ‬ .‫ﻗﺩ يﻅﻝ ﺳﻁﺢ الﺳﺧﺎﻥ ﺃﻭ لﻭﺡ الﺗﺳﺧيﻥ ﺳﺎﺧ ﻧ ً ﺎ لبعﺽ الﻭﻗﺕ بعﺩ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺣﻭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬ .‫ﺣﻭﺽ...
  • Página 78 ar – 1 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻌﺩ...
  • Página 79 de Technische Daten de Technische Daten Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Leistung Leistung (Spannung – Frequenz) (Spannung – Frequenz) en Technical data en Technical data Electrical connection Electrical connection Output Output (voltage – frequency) (voltage – frequency) fr Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Raccordement électrique Raccordement électrique Puissance...
  • Página 80 da Bortskaffelse Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klassifi ceret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk­ og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. de Entsorgung Du kan få...
  • Página 82 Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und Indsendelse til reparation die Adressen fi nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Skulle Deres Siemens apparat gå i stykker, kan det Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen indsendes til vort serviceværksted: auch im Internet unter der benannten Webadresse BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, hinterlegt.
  • Página 83 Para la efectividad de esta garantía es imprescindible 4. Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και acreditar por parte del usuario y ante el Servicio οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά του προ­ Autorizado de Siemens, la fecha de adquisición mediante ϊόντος προς επισκευή στον μεταπωλητή ή προς το la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el Εξουσιοδοτημένο Σέρβις της BSH Οικιακές Συσκευές usuario acompañará con el aparato cuando ante la Α.Β.Ε.
  • Página 85 Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 7-9 Arco Lane Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:[email protected] Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:[email protected] www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15...

Este manual también es adecuado para:

Tw3a0107

Tabla de contenido