Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para O&O NIGHT&DAY.3

  • Página 2 UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI IN GENERE Barriera automatica Istruzioni per installazione uso e manutenzione Automatic barrier Instructions for installation, use and maintenance Barrière automatique Instructions d’installation et d’entretien Automatische Schranke Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitungen Barrera automática Instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento NIGHT&DAY.3...
  • Página 3 CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ (Direttiva 2006/42/CE, Allegato 2, parte B) (Directive 2006/42/EC, E n c l . 2 , p a r t B ) CE - DECLARATION OF CONFORMITY CE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Directive 2006/42/CE, Annexe 2, partie B) CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Richtlinie 2006/42/EWG, Anlage 2, Teil B)
  • Página 4 EINLEITUNG INTRODUCCIÓN INTRODUZIONE INTRODUCTION Il libretto di INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE è destinato agli Y MANTENIMIENTO se destina a MAINTENANCE handbook is for Lisez attentivement cette notice, avant Leggere attentamente il libretto prima d’installer l’automatisme, de l’utiliser Please read it carefully before Das Handbuch ist vor der Installation Leer detenidamente el folleto antes de di installare il prodotto, utilizzarlo e prima...
  • Página 5 Selettore a chiave - Key selector - Sélecteur à clé Linea Monofase - Single-phase line - Ligne monophasée Schlüsselschalter - Selector de llave Einphasenleitung - Línea monofásica Ricevente - Receiver - Récepteur - Empfänger - Receptor Fotocellula Trasmett. - Transmitter photocell - Photocellule émettrice Senderfotozelle - Fotocélula transmisor Antenna - Antenna - Antenne - Antenne - Antena RG58...
  • Página 6 CH 19 CH 13 Non fornito Not supplied Non fourni Nicht mitgeliefert No suministrada Wir empfehlen, die Schablone zu entfernen, bevor die Schranke befestigt wird INSTALLARE LA BARRA M14x70 - UNI 5737 M8 - DIN 985 Ø8 - UNI 6592 M6x20 M6x65 - UNI 5737 ø6x18x2 - UNI 6593...
  • Página 7 ALLINEARE LA BARRA Portabarra regolabile Adjustable arm holder portabarra regulable PER ALLINEARE LA BARRA ALLA PAVIMENTAZIONE STRADALE AGIRE SUL PORTABARRA REGOLABILE. GIA’ PRETARATI USE THE ADJUSTABLE ARM HOLDER TO ALIGN THE ARM WITH THE ROAD. DO NOT CHANGE AS THEY ARE ALREADY ADJUSTED POUR ALIGNER LA LISSE PAR RAPPORT À...
  • Página 8: Collegamenti Elettrici

    EQUILIBRATURA DELLA BARRA molla rossa red spring ressort rouge Rote Feder muelle rojo molla blu blue spring ressort bleu Blaue Feder muelle azul Spring molla verde green spring A (mm) ressort vert Grüne Feder Spring muelle verde 2500 A (mm) Spring A (mm) Spring...
  • Página 9 SEGURIDAD GENERAL SICUREZZA GENERALE GENERAL SAFETY SECURITE GENERALE ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen und zum Einhalten der anwendbaren Gesetze respetar las normas vigentes se sicurezza e nel rispetto delle comply with current standards, d’observation de la législation en wird empfohlen, die spezielle aconseja utilizar la correspondiente normative vigenti, di utilizzare we recommend using the O&O...

Este manual también es adecuado para:

Night&day.dd3Night&day.5