Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos


PP PP
Q Q
A A
PP PP
Q Q
@@ @@
A A
Q Q

PP PP
A A
@@ @@
@@ @@
A A
Q Q
PP PP

Q Q
@@ @@


@@ @@
PP PP
A A
@@ @@
PP PP
Q Q
Q Q
A A


@@ @@
PP PP
A A
@@ @@
PP PP
Q Q
Q Q
A A


@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q


Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q


Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q


Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q


Q Q
@@ @@
PP PP
A A
A A
PP PP
@@ @@
Q Q


@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q

@@ @@
@@ @@
PP PP
A A

PP PP
A A
Q Q
Q Q
yy yy
z z
 
C

S  
C
S  

C
C

S  
C

S  
S  

S  
S  
BB
C
C
C
RR

S  
C

S  


BB
C
C
S  
RR

S  
C

S  


BB
C
C

RR
S  
S  
C



S  
BB
C
C

RR
S  
S  
C



S  
BB
C
C

RR
S  
S  
C



S  
BB
C
C

RR
S  
S  
C



S  
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR
BB

C
BB
RR
RR
S  


BB

RR


BB
BB
C
RR
RR

S  
BB

RR



BB
S  
C
RR

BB
S  

C
RR

BB

S  
RR


|
C
A
C
Q
S

A
A
Q
S
Q

C
S

C
S
Q
C



Q

A
@@
S
A
C
BB
C
C
A
PP

Q
S
RR
Q
S
C

A


@@
S
A
Q
BB
C
C
A
PP

Q
S
RR
Q
S
C

A


@@
S
A
Q
BB
C
C
A
PP

Q
S
RR
A
S
Q



C
@@
S
A
A
BB
Q
C

PP
C
Q
S
RR
A
S
Q



C
@@
S
A
A
BB
Q
C

PP
C
Q
S
RR
A
S
Q



C
@@
S
A
A
BB
Q
C

PP
C
Q
S
RR
A
S
Q



C
@@
S
A
A
BB
Q
C

PP
C
Q
S
RR
A
S
Q



C
@@
S
A
A
BB
Q
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



@@
@@
BB
A
PP
BB
RR
C

PP
@@
Q
BB
RR
PP
S
RR



yy
z
|
KR540-600 ML p01-19
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
     
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
@ @ A A B B C C
P P Q Q R R S S      
y y z z | |
1
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
yy yy z z | |
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
PP PP Q Q RR RR S S      
@@ @@ A A BB BB C C
     
R

B
@
P

@
P
R
@
B

R
P
@

P
@
R
B

P
B
R
R

@
@
P
B

P
B
R
R

B
@

B
S  
P

R
A

C
@
Q
B
S  
P

R
A

C
@
Q
B
S  
P

R
A

C
@
Q
B
S  
P

@
A

C

Q

S  
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
S  
C

Q

S  
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
S  
C

Q

S  
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
S  
C

Q

S  
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
B
@
R
P
@


B
R
S  
Q
P
C
P


@
R
A
P
B
B
C
@
P

Q

R
B
S  
R

@

P
@

A
B
B
R
C
@
P
P
Q

R
B
S  
R

@

P
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
S  
C

Q

S  
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
S  
C

Q

S  
@

A
A
B
C
C
Q
P
S  
Q

R
A
S  
C
Q
R
@
P
B
R
P

B
@
@
A


S  
R
C

P
B
Q
R
R
@
S  
P



C
@
Q
A
S  
B

C
A
P
C
Q
Q
R
S  
S  


A

C
@
Q
A
S  
B

A
B
R
S  
Q
C
Q

A


R
S  
Q
P
C
S  
@

A
@
B
B
C
P
P
R


S  

Q
R
C
P
B
A
@

y
z
|
B
R R
Q
P
C
B B
A
@

 

S
 

@
A
B B
C
P
Q
R R
R R
P
@
B B
 
@
R R
C
P
A
B B
@

 
P
Q
B B
R R
 
S
P
 
@

R R
@
B B
A
B B
B B
@
C
 
P
R R
Q
P
R R
B B
S
@
 
 

R R
@
P
A
B B
B B
@
C
 
P
R R
Q
P
R R
P
S
 
 
B B

R R
@
@
A
P
B B
 
C
B B
P
R R
Q
@
R R
P
S
 
 
B B

R R
@
@
A
P
B B
 
C
B B
P
R R
Q
@
R R
P
S
 
 
B B

R R
@
@
A
P
B B
 
C
B B
P
A
Q
C
R R
Q
S
S
 


A
@
C
A
Q
B B
S
C

P
A
Q
C
R R
Q
S
S
 


A
@
C
A
Q
B B
S
C

P
A
Q
C
R R
Q
S
S
 


A
@
C
A
Q
B B
S
C

P
A
Q
C
R R
Q
S
S
 


A
@
C
A
Q
B B
S
C

P
A
Q
C
R R
Q
S
S
 


A
@
C
A
Q
B B
S
C

P
A
Q
C
R R
Q
S
S
 


A
@
C
Q
R R
R R
P
@
 
P
B B
B B
R R
@
A

 
S
 
C
B B
P
@
Q
 
R R
R R
S
P
 
B B

B B
@
R R
A
@
B B
P
C
 
P
B B
Q
R R
R R
@
S
P
 
 

B B
@
R R
A
@
B B
P
C
 
P
C
Q
Q
R R
S
S

 
A

C
@
Q
A
S
B B

C
A
P
C
Q
Q
R R
S
S

 
A

C
@
Q
A
S
B B

C
A
P
C
Q
Q
R R
S
S

 
A

C
@
Q
A
S

y
|
z
S
S

C
S

C
S
C

S
C


C
S


S
C
C
S


S
C

S
C

S
C

S
C

S
C

S
C

S
C

S
C

S
C

S
C

C
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
C


C
S
S
|
KR540
KR550
KR600
KR650F
06-02-2001, 14:02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker KR540

  • Página 1 P P Q Q R R S S       @ @ A A B B C C P P Q Q R R S S       y y z z | | KR540 KR550 KR600 KR650F KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 2 Tel. 0216 455 89 73 Dudullu Cad. Kerembey Sok. No. 1 Faks 0216 455 20 52 Küçükbakkalköy/Istanbul United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277 KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 3 à appeler notre service consommateur dont vous trouverez les coordonnées au dos de ce manuel, ou l’un de nos centres de garantie dont vous trouverez la liste sur Internet: www.2helpU.com. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 4 Udsæt ikke ledningen for varme, olie eller skarpe kanter. Disse instruktioner skal opbevares! KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 5 Black & Decker tilbyder en komplet serie af tilbehør. For nærmere information, kontakt nærmeste Black & Decker forhandler. Brug kun originalt • Black & Decker eller Piranha tilbehør. TEKNISKE DATA Værktøjets lydniveau er i overensstemmelse med gældende EU-regler. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 6 Isæt Håndtaget drejes patronkilen fra rundt om kroppen bagsiden i et af de af Deres tre hug er i patronens krop. Det skal sikres at boremaskine, patronkilens hovede er i indgreb med patroncylinderen. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 7 Vægt lydtryk er 99dB (A), Vægt lydeffekt er 112dB (A) stopper når Hånd/arm vægt vibration er 8.89m/s strømafbryderen slippes. Hvis der er behov for fortsat drift, Brian Cooke - Director of Engineering trykkes der på Black & Decker, Spennymoor, Co Durham DL16 6JG UK KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen. Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Haaren ein Haarnetz. Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 9: Elektrische Sicherheit

    • Sie können bis zu 30 Meter Verlängerungskabel • Das Gerät wurde sachgemäß eingesetzt und nur verwenden, ohne daß Ihr Gerät dabei an Leistung original Black & Decker Zusatzgeräte und Zubehör verliert. wurden verwendet, welche ausdrücklich von uns KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 10: Technische Daten

    Black & Decker Gerätes. Die sorgfältige Erzeugung Stahl 13mm 13mm dieses Qualitätsproduktes erlaubt es uns, Ihnen eine Beton 13mm 13mm verlängerte Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum Holz 25mm 25mm zu gewähren. Sollten daher wider Erwarten Defekte KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 11 Bohrer in die 5. Spannbacken Spannbacken 6. Bohrfutter des Bohrfutters. Stecken Sie das Ende des 7. Umschalter für Schlagbohren/Bohren Bohrfutterschlüssels in eines der drei Löcher am 8. Richtungsschalter Körper des Bohrfutters und lassen Sie den Kopf des KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 12 Durch einen leichten Schlag von oben auf den gewünschte Rotationsrichtung Schlüssel lösen Sie dann das Bohrfutter. Danach kann das Bohrfutter entgegen der Laufrichtung von Hand ein. Schalten Sie die Position des abgeschraubt werden. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    Beim Bohren von Mauerwerk stellen Sie den Umschalter für Schlagbohren/Bohren auf Schlagbohren . Beim Einsatz des Geräts als Schraubenzieher stellen Sie den Umschalter auf Bohren • Stellen Sie den Richtungsschalter auf die korrekte Richtung ein. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 14 να το βγάλετε απ την πρίζα. Kρατάτε το καλώδιο είστε σίγουροσ τι θα λειτουργήσει κανονικά και µακριά απ σηµεία θέρµανσησ, λάδια και αιχµηρά θα κάνει τη δουλειά που θέλετε. Eλέγξτε τι τα αντικείµενα. κινούµενα µέρη είναι στη σωστή θέση, KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:02...
  • Página 15 πια, να σκεφτείτε για λίγο την προστασία του Τα εξαρτήµατα τησ Black & Decker είναι περιβάλλοντοσ. Oι Σταθµοί Yπηρεσίασ τησ κατασκευασµένα µε βάση αυστηρέσ προδιαγραφέσ Black & Decker θα αποδεχτούν τα παλιά σασ και σχεδιασµένα να ενισχύουν την απ δοση του KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:03...
  • Página 16 5. Σιαγ νεσ του τσ κ ΤOΠOΘETHΣH TOY TPYΠANIOY (ΣE TΣOK XΩPIΣ 6. Τσ κ KΛEI∆I) 7. ∆ιακ πτησ για κρουστικ /δράπανο Συνεχίστε ωσ ακολούθωσ: 8. ∆ιακ πτησ αναστροφήσ Αφαιρέστε το φισ απ τη µπρίζα. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:03...
  • Página 17 πλάγια Aλλεν. Xρησιµοποιήστε το κατσαβίδι για να χειρολαβή. γυρίσετε την κοντραβίδα δεξι στροφα µέχρισ του Σύρετε το π δι αποδεσµευθεί πλήρωσ απ την άτρακτο. Aφαιρέστε µέχρισ ώτου το το τσοκ απ την άτρακτο περιστρέφοντασ το KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:03...
  • Página 18 δραπ-άνου. Αυτ δηµιουργεί υπερφ ρτωση η οποία ταχύτητασ. µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα του Αν επιθυµείτε δραπάνου. συνεχή λειτουργία, πατήστε το κουµπί συνεχούσ λειτουργίασ αφού προηγουµένωσ πατήσετε τη σκανδάλη on/off ή το διακ πτησ KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:03...
  • Página 19 Brian Cooke - ∆ιευθυντήσ Mηχανολογίασ Black & Decker, Spennymoor, Co. Durham DL16 6JG HB H πολιτική τησ συνεχούσ ßελτίωσησ των προι ντων την Black & Decker διατηρεί το δικαίωµα αλλαγήσ των προδιαγραφών του προι ντοσ χωρίσ προηγούµενη ειδοποίηση. KR540-600 ML p01-19 06-02-2001, 14:03...
  • Página 20: Safety Instructions

    DOUBLE INSULATION • Do not overreach. Keep proper footing and balance at The tool is double insulated. This means that all all times. the external metal parts are electrically insulated KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 21 This guarantee is offered as an extra benefit and is additional to the customers statutory rights. the cable firmly and that the two leads are correctly KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 22: After Sales Service For The Black & Decker Product (Uk, Australia And New Zealand Only)

    Steel 13mm 13mm • The forward/reverse switch controls the direction Concrete 13mm 13mm of rotation when your drill is used as a Wood 25mm 25mm screwdriver, or when clearing a jammed drill bit. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 23 Use the screwdriver to turn the set-screw depth stop and the end of the drill bit is equal to the clockwise until it totally disengages from the spindle. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 24: Cooling Down

    HANDY HINTS prior notice. • Fit the correct size and type of drill or screwdriver bit. • Always hold your drill using the handle and the side handle. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    • Sujete la pieza de trabajo. Use abrazaderas o un perfectamente. tornillo de banco para sujetar la pieza. Es más • ¡Precaución! El uso de accesorios o piezas no KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Mayores detalles de que cambiaremos las piezas defectuosas o, su producto se hallan en el envase. a nuestro criterio, le ofreceremos otra unidad gratis, siempre que: KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 27: Descripción

    • Su taladro puede funcionar con percutor o con otra quite con un movimiento rotativo, según la posición del destornillador el selector percutor/taladro. tornillo que encontrará en el KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 28: Para Quitar El Portabrocas Con Llave

    @@ @@ PP PP yy yy Afloje la cuando se empuñadura conmutador de lateral. velocidad Desplace el tope variable de profundidad conexión/ hasta que el desconexión. extremo del tope Si se requiere esté alineado con KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 29: Consejos Útiles

    Nunca presione excesivamente la herramienta. Una presión excesiva puede reducir la velocidad de su taladro y reducir su eficacia. A consecuencia de esto, es posible que se produzca una sobrecarga que puede dañar el motor del taladro. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 30: Règles De Sécurité

    Une protection ou le cordon à l’abri de la chaleur et à l’écart de la toute autre partie endommagée doit être partie coupante de l’outil. correctement réparée ou changée par un SAV agréé KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 31 Acheter un accessoire Black & Decker vous assure plus proches, horaires d’ouverture etc., consultez d’obtenir la meilleure performance de votre outil également le minitel. électroportatif Black & Decker. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 32: Données Techniques

    INSTALLATION DE LA MÈCHE (MANDRINS AVEC CLEF) Suivez les instructions suivantes: • Débranchez l’appareil du courant de secteur. Faites tourner le barillet du mandrin jusqu’à ce que les mâchoires soient suffisamment ouvertes. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 33: Retirer Un Mandrin Auto-Serrant

    (pas de vis basse vitesse et pour les mèches plus petites, inversé) pour la desserrer jusqu’à ce qu’elle tombe. travaillez à haute vitesse. Placez une clé Allen dans le mandrin et serrez les KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 34: Utilisation De La Perceuse

    Nous nous réservons donc le • Tenez toujours la perceuse en utilisant la poignée et droit de modifier les caractéristiques d’un produit sans la poignée latérale. notification préalable. KR540-600 ML p20-34 06-02-2001, 15:48...
  • Página 35: Norme Di Sicurezza Generali

    • Bloccate il pezzo di lavoro. Utilizzate morsetti o • Attenzione! L’utilizzo di accessori non indicati in morse da banco per fissare il pezzo in lavorazione. questo manuale può essere causa di incidenti. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:12...
  • Página 36: Doppio Isolamento

    Questo dovrebbe della nostra politica post-vendita ed una lista di normalmente verificarsi con un livello di rumore questi riparatori possono essere trovati presso il sito superiore a 85dB (A). Internet www.2helpU.com. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:12...
  • Página 37: Caratteristiche

    • • INSERIMENTO DELLA PUNTA (MANDRINI CON CHIAVE) • Procedere come segue: Staccare la spina • dalla presa di corrente. Ruotare il cilindro del mandrino fino a KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 12:18...
  • Página 38 Ora è possibile smontare facilmente il mandrino sulla direzione di manualmente. Procedere al montaggio del mandrino rotazione nella successione inversa. Prima di serrare la vite desiderata. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:13...
  • Página 39: Impiego Del Trapano

    Quando si lavora su legno e metallo, posizionare l’apposito interruttore su foratura Quando si lavora su laterizi, posizionare l’apposito interruttore su percussione . Quando si avvitano o svitano viti, posizionare l’apposito interruttore su foratura KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:13...
  • Página 40: Veiligheidsinstructies

    • Klem het werkstuk goed vast. Gebruik klemmen of Laat de schakelaar vervangen door een erkend een bankschroef om het werkstuk te fixeren. Dit is Black & Decker Service-center. veiliger, bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:13...
  • Página 41 Black & Decker uit de Black & Decker machine haalt wat er in zit. Hersteldienst. Hij zal u graag helpen. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:13...
  • Página 42: Technische Gegevens

    • geopend. De boor tussen de spanklauwen steken. Het achterste gedeelte van de boorkop vasthouden terwijl u het voorste gedeelte vastdraait. Draai de twee gedeeltes stevig in tegenovergestelde richting tot de boor goed vastzit. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 43 Als algemene regel kan men stellen dat met grote boorkopsleutel. Hou de boorkop met één hand en boren een laag toerental en met kleinere boren een draai met een schroevedraaier in de andere hand de KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 44 Het beleid van Black & Decker is gericht op het • Zorg er voor dat de boormachine altijd een rechte voortdurend verbeteren van onze produkten, daarom hoek (90˚) vormt met het werk. behouden wij ons het recht voor produktspecificaties te wijzigen zonder voorafgaande mededeling. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 45 • Pass på tilbehøret. Hold de skarpe og rene. Følg kan resultere i brann og elektrisk støt. Kontroller at instruksjonene for vedlikehold av tilbehøret. skjøteledningen ikke er skadet. Kontroller ledningen regelmessig og få den reparert KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 46 Verktøyets lydnivå er overensstemmende med gjeldende EU-lover. Vi anbefaler at det blir tatt • nødvendige sikkerhetstiltak dersom lyden er plagsom. Dette skjer normalt ved et lydnivå som er over 85 dB(A). KR540 KR550 Spenning 230V 230V Strøm 540W 550W KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 47 Drei chucknøkkelen med klokken, slik at holderne strammes og holder bitset fast. Dra til alle tre hullene. Ta av chucknøkkelen. MONTERE DEN JUSTERBARE DYBDESTOPPEN Løsne opp sidehåndtaket. KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 48 Hånd/Arm veid vibrasjon er 8.89m/s låsebryteren mens Justerbar hastighetsbryter på/av-bryter er Brian Cooke - Director of Engineering trykt ned. Når du Blackl & Decker Ltd, Spennymoor, County Durham vil stoppe DL16 6JG, United Kingdom KR540-600 ML p35-48 07-02-2001, 11:14...
  • Página 49: Instruções De Segurança

    • Fixe a peça a trabalhar. Use grampos ou um máquina. O resguardo ou os componentes dispositivo para suster a sua peça de trabalho. danificados deverão ser reparados ou substituídos KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 50: Segurança Eléctrica

    Aço 13mm 13mm • A máquina seja entregue em qualquer centro de Betão 13mm 13mm assistência autorizado da Black & Decker Madeira 25mm 25mm acompanhada de um documento comprovativo da sua compra. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 51: Características

    Rode a chave no sentido dos 7. Interruptor de percussão/perfuração ponteiros do relógio para apertar os mordentes e 8. Selector de direcção da rotação fixar a broca. Em seguida, retire a chave da bucha. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 52 Rode UTILIZAÇÃO DO BERBEQUIM a pega em volta Para ligar o berbequim, pressione o interruptor de do corpo do ligar/desligar. berbequim até O berbequim será desligado quando o interruptor for aquela se libertado. encontrar na KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 53: Ce Declaração De Conformidade

    • Após a utilização do berbequim, retire a broca e bata ligeiramente na zona lateral da bucha com um martelo macio, de modo a retirar a poeira. Desta forma, prolongará a vida útil da bucha. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 54 öljylle tai teräville reunoille. • Kiinnitä työstökappale kunnolla. Käytä JATKOJOHTO ruuvipuristinta tai ruuvikappaletta, jotta • Käytä ainoastaan maadoitettua jatkojohtoa. työstökappale pysyy kunnolla kiinni. Näin saat • Jopa 30m pitkää jatkojohtoa voidaan käyttää tehon molemmat kädet vapaaksi työhön. laskematta. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 55 Jännite 230V 230V johtuvaa virhettä. Takuu on voimassa 24kk ostopäivästä. Edellytyksenä takuuetujen saamiselle on, Teho 540W 550W että ostaja ilmoittaa virheestä lähimmälle Black & Decker Kuormittamaton nopeus 0-2800min 0-2800min Oy:n valtuuttamalle korjaamolle 14 päivän kuluessa KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 56: Poranterän Kiinnitys (Pikaistukka)

    Laita poranterä istukan leukoihin. • Laita istukan avaimen peräpää yhteen istukan rungossa olevista kolmesta reiästä varmistaen, että avain kiinnittyy istukan sylinteriin. Kiristä leuat ja poranterä kiertämällä avainta myötäpäivään. Kiristä kaikista kolmesta reiästä ja poista avain. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 57 Lyö avainta lyhyesti ja voimakkaasti vasaralla tai vastaavalla. Istukka irtoaa nyt käsin vääntämällä. SIVUKAHVAN KIINNITTÄMINEN Laita kahva väljästi paikalleen poran runkoon. Kierrä kahvaa poran rungon ympärillä, kunnes se on haluamassasi asennossa. Kiristä kahva kääntämällä sitä myötäpäivään. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:48...
  • Página 58: Koneen Käyttö

    • Ota poranterä pois käytön jälkeen ja poista pölyt istukasta napauttamalla sen reunaa kevyesti pehmeäpäisellä vasaralla. Tämä pidentää istukan käyttöikää. JÄÄHDYTYS Jos kone kuumenee liikaa käytön aikana, anna sen käydä tyhjäkäyntiä täysillä kierroksilla 2 minuuttia. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 59: Säkerhetsinstruktioner

    • Använd endast jordad förlängningssladd • Sträck Dig inte för mycket. Se till att Du alltid har • Man kan använda upp till 30m sladd utan att säkert fotfäste och balans. effekten minskas. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 60 För närmare information, vänd Dig till en • av Black & Deckers återförsäljare. Använd bara Black & Decker eller Piranha originaltillbehör. TEKNISKA DATA • Verktygets ljudnivå är i enlighet med gällande EG- lagstiftning. Vi rekommenderar att vidta erforderliga KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 61 är inkopplat i sig i önskat läge. chuckens kropp. Vrid chucknyckeln medurs för att Drag åt handtaget genom att vrida det medurs. dra åt backarna och säkra borret. Drag åt alla tre hålen. Tag bort chucknyckeln. KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 62 Om Hand/arm vägd vibration är 8.89m/s konstant drift krävs, trycks låsknappen in samtidigt som strömbrytaren är intryckt. För att stanna Brian Cooke - Director of Engineering Black & Decker, Spennymoor, Co Durham, DL16 6JG UK KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 13:38...
  • Página 63 240V KR550RE KR600RE KR540CRE KR550CRE KR600CRE KR650CRF KR572 106 107 108 110 112 113 CRE/CRF KR550RE KR550CRE KR540CRE KR572 KR600RE KR600CRE KR650CRF TYPE 1 TYPE 2 E12545 / 374224-00 18 - 08 - 2000 www.2helpu.com KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 64 KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 65 KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 66 Part no: 374225-08 2/01.2 KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 67 KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...
  • Página 68 Part no: 374225-08 2/01.2 KR540-600 ML p49-68 07-02-2001, 10:49...

Este manual también es adecuado para:

Kr550Kr600Kr650f

Tabla de contenido