Samoa 402 000 Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 4

Bomba neumática de grasa pumpmaster 3+3, ratio 55:1
F
Symptômes
La pompe ne fonctionne pas ou ne
distribue pas de graisse.
La pompe commence à fonctionner plus
vite qu'elle ne devrait.
Fuite de graisse au niveau du silencieux
de sortie d'air.
Fuite d'air au niveau des silencieux de
sortie d'air.
Diminution du débit d'impulsion.
Repair and cleaning procedure / Procedimientos de reparación y limpieza / Instructions de réparation et de nettoyage
GB
WARNING: Before starting any kind of maintenance or
repairing, disconnect the compressed air supply and action the
valve to relieve the grease pressure.
F
ATTENTION: Avant de commencer toute opération de nettoyage ou d'entretien, il faut obligatoirement débrancher l'alimentation
en air et actionner la vanne de sortie pour relâcher toute la pression de la graisse.
Separate the air motor from the pump / Como separar el motor de aire de la bomba /
GB
1. Attach the pump to a vice in horizontal position, grabbing it by the suction tube.
2. Unthread the air motor from the suction tube (44) and pull out the air motor until the pin (34) get visible (Fig. 4).
3. Remove the pin and unthread the rod (43) until it is loosened (Fig. 5).
E
1. Fijar la bomba en una mordaza agarrando por el tubo de
aspiración (47) con la bomba en posición horizontal.
2. Desenroscar el motor de aire del tubo de aspiración (44) y
tirar el motor de aire hacia fuera hasta quedar visible el
pasador (34) (Fig. 4).
3. Quitar el pasador (34) con botador y desenroscar el eje de
conexión (43) hasta soltarse (Fig. 5).
F
1. Placer la pompe à l'horizontale et tenir le tube d'aspiration
(47) de cette dernière à l'aide d'un établi.
2. Desserrer le tube d'aspiration (44) du corps de la pompe et
tirer ce dernier jusqu'à atteindre le goujon (34) (Fig. 4).
3. Retirer le goujon (34) à l'aide d'un repoussoir et desserrer l'axe
de connexion (43) jusqu'à ce que ce dernier se lâche (Fig. 5).
4
840 806 R.05/02
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Troubleshooting / Anomalías y soluciones / Anomalies et solutions
Causes possibles
Problème au niveau de la pression d'air.
Un des éléments du circuit de sortie est
bouché ou fermé.
Une poche d'air s'est formée au niveau de
la zone d'aspiration de la pompe.
Le réservoir est vide ou le niveau de graisse
est inférieur à celui d'entrée de graisse de
la pompe.
La graisse s'est introduite au niveau du
moteur d'air en raison de l'usure voire
même de la rupture du collier (36).
Les joints toriques de l'axe du distributeur
(21) sont usés ou abîmés.
Le manchon du distributeur (16) est usé ou
abîmé.
La tige d'inversion (24) ou les joints de
cette dernière sont usés ou abîmés.
Présence d'impuretés au niveau du clapet
de pied.
Présence d'impuretés au niveau du
silencieux (18).
Comment séparer le moteur d'air de la pompe
Solutions
Augmenter la pression d'air de distribution.
Nettoyer ou ouvrir le circuit de sortie.
Compacter la graisse.
Remplacer le fût/ tonnelet ou caler le tube
d'aspiration jusqu'à atteindre la graisse.
Remplacer le collier (36).
Remplacer l'axe du distributeur (21) avec
les joints toriques.
Remplacer le manchon du distributeur (16).
Remplacer la tige d'inversion (24) et ses
joints.
Démonter et nettoyer. Remplacer la pièce
si cette dernière est endommagée.
Démonter et nettoyer. Remplacer le
silencieux (18) si nécessaire.
E
ATENCIÓN: Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento
o reparación, desconecte el aire de alimentación y accione la
válvula de salida para soltar la presión de la grasa.
Fig. 4
Fig. 5
loading

Este manual también es adecuado para:

402 025