Información de Seguridad Importante ATENCIÓN ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN: CON EL FIN DE REDUCIR EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS CUYA REPARACIÓN PUEDA SER EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. ENCARGUE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALIFICADO.
Página 67
Información de Seguridad Importante Lea cuidadosamente estas instruc- carro, es necesario ciones. que proceda con precaución a la hora Conserve estas instrucciones para de mover el conjunto cualquier consulta en el futuro. del carro/aparato Siga cuidadosamente todas las con el fin de evitar advertencias.
Página 68
Índice Introducción ......69 Características del Sistema ....70 Componentes del Sistema .
Autorización de Devolución (RA) para poder enviar su unidad a Samson. Sin este número no se aceptará el aparato. Póngase en contacto con Samson en el núme- ro 1-800- 3SAMSON (1-800-372-6766) para que le facilitemos este número de...
Características del Sistema • Sistema inalámbrico profesional para el uso tanto en aplicaciones de sonido en directo como de estudio. • La tecnología True Diversity maximiza el rango activo (hasta 100 metros) y redu- ce los posibles problemas de interferencias. •...
Recorrido Guiado - Receptor CR88 Antenas - Las monturas de las antenas permiten la rotación completa de las mis- mas para un posicionamiento óptimo. Durante el funcionamiento normal de la unidad, las dos antenas deben colocarse en posición vertical. Las dos antenas pueden plegarse para facilitar el transporte del CR88.
Página 72
Recorrido Guiado - Receptor CR88 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and FREQ: (2) this device must accept any 542-566MHz interference received, including interference that may cause undesired operation.
Recorrido Guiado - Transmisor de Petaca CB88 Conector de Entrada - Conecte el dispositivo de entrada a través del conector mini-XLR. El CB88 se suministra con un micrófono Lavalier, un micrófono de diadema o un cable de instrumento de ¼". Indicador de Estado - Este LED indica el modo de funcionamiento: VERDE Funcionamiento...
Página 74
Recorrido Guiado - Transmisor de Petaca CB88 Control de GANANCIA de Entrada - Este control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor para del funcionamiento con las entradas de micrófono e instru- mentos. Para un rendimiento óptimo, utilizando el destornillador incluido ajuste el control de GANANCIA de entrada en el punto en el que vea que el indicador PEAK del CR88 comienza a iluminarse a niveles altos y redúzcalo lentamente a continuación hasta que la luz de PEAK se apague.
Recorrido Guiado - Transmisor Manual CH88 Indicador de Estado - Este LED indica el modo de funcionamiento: VERDE Funcionamiento Normal ROJO Silenciado VERDE Batería Baja Parpadeante Interruptor de Encendido/Silenciador - Pulse y mantenga pulsado este botón para encender y apagar la unidad. Púlselo sin mantenerlo pulsado para acti- var o desactivar el modo de silencio del transmisor.
Inicio Rápido - Configuración de Sistema Simple Para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, el receptor y el transmisor deben estar ajustados en el mismo canal. Siga el procedimiento básico que se indica a continuación para configurar y utilizar su sistema inalámbrico Concert 88: Coloque físicamente el receptor del CR88 en el lugar en el que vaya a utilizarse y extienda las antenas verticalmente.
Página 77
elect button to change channel 7. Install batteries 8. P Inicio Rápido - Configuración de Sistema Simple Con el transmisor apagado, instale dos pilas AA nuevas en el transmisor de petaca CB88 o en el transmisor manual CH88. Deje el compartimento de las pilas abierto. 8.
Página 78
Inicio Rápido - Configuración de Sistema Simple Pulse el botón SELECT en la parte frontal del receptor CR88 para seleccionar un canal disponible. El número de canal se incrementará un dígito, de 0 a 9, y des- pués de A a F. Cuando se haya alcanzado el último This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Página 79
Inicio Rápido - Configuración de Sistema Simple Una vez finalizada la transmisión, el CR88 recibirá la señal de RF y la clave de tono del transmisor. El indicador READY se iluminará en el panel frontal del receptor CR88. Encienda su amplificador o mezclador conectado, pero mantenga el volumen en el nivel mínimo.
Inicio Rápido - Configuración de Sistemas Múltiples Cuando se utilicen múltiples sistemas, cada sistema debe ajustarse en un canal operativo diferente. Los pares de transmisor y receptor deben estar en el mismo canal para ope- rar juntos (Consultar "Planes de Canales del Concert 88" en la página 83). 8.
Página 81
Inicio Rápido - Configuración de Sistemas Múltiples Coloque el transmisor a una distancia de aproximadamente 15-30 cm de la parte frontal del CR88 con la ventana IR del transmisor orientada hacia el transmisor IR del receptor. 3. Plug in receiver 4.
Montaje en Rack El receptor CR88 puede instalarse en un rack de 19" estándar para el transporte o la instalación permanente utilizando las orejetas de rack incluidas. Siga los pasos sencillos que se indican a continuación para montar el CR88: Fije las orejetas de rack incluidas introduciendo cada una de ellas en la ranura de cada lado del CR88 hasta que queden bloqueadas en su posición...
661,975 565,975 629,975 * No para el uso en Estados Unidos y Canadá. Para cualquier pregunta en lo relati- vo a los canales disponibles en su área, póngase en contacto con su distribuidor de Samson local. Sistema Inalámbrico Concert 88...
Localización de Fallos Problema Soluciones Compruebe que el transmisor y el receptor estén encendidos. Compruebe que las pilas del transmisor estén instaladas correctamente. Compruebe que el transmisor no esté silenciado. Compruebe que el adaptador del CR88 esté bien conectado y enchufado a una toma eléctrica. Encienda el receptor CR88.
210mm x 125mm x 44mm (8,25" x 4,9" x 1,75") Peso 388 g / 0,85 libras En Samson mejoramos continuamente nuestros productos y debido a ello las especi- ficaciones y las imágenes pueden ser objeto de cambios sin previo aviso. Sistema Inalámbrico Concert 88...
Página 86
15 de las Normas de la FCC y los transmisores están certificados de acuerdo con el apartado 74 de las Normas de la FCC. La obtención de las licencias de operación para los equipos de Samson es responsabilidad del usuario y la otorgabilidad de las licencias dependerá de la clasificación y la aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada.