4 RESET
I - IL RESET RIPORTA IL MOTORE ALLA CONFIGURAZIONE DI FABBRICA. TALE OPERAZIONE PUO' ESSERE ESEGUITA
IN QUALUNGUE MOMENTO, ANCHE DURANTE LA PROCEDURA DI SET-UP .
GB - THE RESET PROCEDURE RETURNS THE MOTOR TO FACTORY CONFIGURATION. THIS OPERATION CAN BE
DONE IN ANY MOMENT, ALSO DURING THE SET-UP PROCEDURE.
F - LE RESET RÉTABLIT LA CONFIGURATION D'USINE DU MOTEUR. CETTE OPÉRATION PEUT ÊTRE EFFECTUÉE À
TOUT MOMENT, ÉGALEMENT AU COURS DE LA PROCÉDURE DE SET-UP .
D - MIT RESET WERDEN DIE WERKSEINSTELLUNGEN FÜR DEN MOTOR WIEDERHERGESTELLT. DIESER VORGANG
KANN JEDERZEIT - AUCH WÄHREND DER SETUP-PHASE – DURCHGEFÜHRT WERDEN.
E - EL RESET RESTABLECE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DEL MOTOR. DICHA OPERACIÓN PUEDE SER
REALIZADA EN CUALQUIER MOMENTO, INCLUSO DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE SET-UP .
NL - MET RESET WORDT DE FABRIEKSINSTELLING VAN DE MOTOR HERSTELD. DEZE HANDELING KAN OP ELK
WILLEKEURIG MOMENT WORDEN UITGEVOERD, OOK TIJDENS DE SET-UPPROCEDURE.
4
4
sec. - Sek.
sec. - Sek.
seg.
seg.
I - La presente istruzione è da intendere come guida rapida all'installazione. L' istruzioni completa e la dichiarazione
di conformità sono scaricabili al sito www.faacgroup.com.
GB - These instructions are meant to be a rapid installation guide. The complete instructions and the declaration of
conformity can be downloaded from site www.faacgroup.com
F - Cette instruction est un guide rapide à l'installation. L'instruction complète et la déclaration de conformité peuvent
être téléchargées du site www.faacgroup.com
D - Diese Anweisungen gelten als Kurzanleitung für die Montage. Die kompletten Anweisungen sowie die Konformi-
tätserklärung stehen auf der Website www.faacgroup.com zum Download zur Verfügung
E - Las presentes instrucciones son una guía rápida para la instalación. Las instrucciones completas y la declaración
de conformidad pueden descargarse en el sitio web www.faacgroup.com
NL - Deze instructies moeten worden beschouwd als een snelgids voor de installatie. De volledige instructies en de
verklaring van overeenstemming kunnen worden gedownload op www.faacgroup.com
0.5 sec. -
0.5 sec. -
Sek. - seg.
Sek. - seg.
I - MANTENERE PREMUTI I TASTI FINO A CHE IL MOTORE
NON COMPIA LE MOVIMENTAZIONI INDICATE
GB - KEEP THE PUSH-BUTTONS PRESSED UNTIL THE
MOTOR PERFORMS THE INDICATED MOVEMENTS
F - MAINTENIR LES TOUCHES ENFONCÉES JUSQU'À
CE QUE LE MOTEUR EFFECTUE LES ACTIONNEMENTS
INDIQUÉS
D - DIE TASTEN SO LANGE DRÜCKEN, BIS DER MOTOR
DIE ANGEGEBENEN BEWEGUNGEN BEWIRKT
E - MANTENGA PRESIONADAS LAS TECLAS HASTA
QUE EL MOTOR NO REALICE LOS MOVIMIENTOS
X 1
X 1
INDICADOS
NL - HOUD DE TOETSEN INGEDRUKT TOT DE
MOTOR DE HIERBOVEN AANGEGEVEN BEWEGINGEN
UITVOERT
0.5
0.5
sec. - Sek.
sec. - Sek.
seg.
seg.
14
0.5 sec. -
0.5 sec. -
Sek. - seg.
Sek. - seg.
RESET
RESET