In caso di accoppiamento di due motori utilizzare solamente selettori a più poli. - NON collegare due o più selettori sullo stesso motore. - In caso di utilizzo all’esterno, utilizzare un cavo di alimentazione a designazione H05RN-F contenuto di carbonio min 2%. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
Fig. 3 NB: Nel caso di tubi con profilo tondo la puleggia di traino deve essere fissata al tubo, questa operazione è a carico dell’installatore. Per altri profili di tubo il fissaggio è facoltativo anche se fortemente raccomandato. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
REGOLAZIONE DEI FINECORSA I motori tubolari TM2 M prevedono un sistema di finecorsa elettromeccanici che interrompono l’alimentazione quando la tenda o l’avvolgibile raggiungono il limite di apertura e di chiusura. Per regolare questi limiti ed adattarli al caso specifico è...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale dichiara che il Motore TM2 M è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell’Unione: Direttiva 2014/30/EU, Direttiva 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.faac.biz/certificates DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI-MACCHINE (2006/42/EC ALL.II P.1, LETT.
If you couple two motors, use multi-poles selectors only. - NEVER connect two or more selectors to the same motor. - For outdoor use, provide the appliance with a supply cable with designation H05RN-F containing at least 2% of carbon. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
Página 8
1- brown 2- black 3- blue 4- yellow-green TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
NB: If you use tubes with a round form, the driving pulley must be fixed to the tube, and the installation is to be paid by the person who installs the system. For other tube sections the fixing is optional but strongly recommended. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
Página 10
ADJUSTEMENT OF THE LIMIT SWITCHES TM2 M tubular motors are provided with a system of electromechanical limit switches that stop the feed when the awning or the rolling shutter get to the maxi- mum opening or closing limits. To adjust these limits and adapt them to any need, simply screw or unscrew the two adjusting screws on the motor head.
EU DECLARATION OF CONFORMITY FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale hereby declares that the TM2 M motor complies with the European Union’s applicable harmonisation regulations: Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.faac.biz/certificates...
- NICHT zwei oder mehr Schalter an einem Motor anschließen. - Für die Aussenverwendung muss grundsätzlich ein Kabel mit 2% Kohlenstoff (Bezeichnung H05RN-F) verwenden werden. - Die Netzanschlussleitung dieses Antriebs darf nur durch den gleichen Leitungstyp ersetzt werden. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
3. Den Motor vollständig in die Rollladen- welle oder Markisennutrohr einschieben. Bem: Bei Rundrohren muss der Antriebsadapter am Rohr befestigt werden. Diese Operation geht zu Lasten des Installateurs. Bei anderen Rohrprofilen ist die Befe- stigung optional, wird jedoch dringend empfohlen. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
Página 15
EINSTELLUNG DER ENDABSCHALTUNG Die Rohrmotoren der Reihe TM2 M sind mit einer elektromechanischen Endabschal- tung ausgestattet die bei Erreichung der Endposition, die Stromzufuhr unterbricht. Um die Endpositionen einzustellen und diese der entsprechenden Rollladen oder Markisedimension anzupassen, genügt es mit dem mitgelieferten flexiblen Einstell- hilfe an den beiden Einstellschrauben am Motorkopf zu drehen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt, dass der Motor TM2 M den einschlägi- gen harmonisierten Normen der Europäischen Union entspricht: Richtlinie 2014/30/EU, Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.faac.biz/certificates EINBAUERKLÄRUNG FÜR UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN (2006/42/EC ANH.II S.1, BUCHST.
2 moteurs sur un seul inverseur utiliser impérativement un inverseur de type bipolaire. - NE PAS relier 2 ou plusieurs inverseurs au même moteur. - Pour l’utilisation à l’extérieur l’appareil doit utiliser un câble avec désignation H05RN-F contenant au moins 2% de carbone. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
Fig. 3 NB: En cas de tube rond ou lisse la roue doit être fixée au tube, cette opération est à la charge du monteur. Pour les autres tubes la fixation est facultative mais fortement conseillée. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
RÉGLAGE DES FINS DE COURSE Les moteurs tubulaires TM2 M ont un système des fins de course électromécaniques qui interrompe la tension de service 230 V quand le store ou le volet arrivent à ses fins de course. Pour régler ces limites, agissez sur les deux vis de réglage positionnées sur la tête du moteur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale déclare que le Moteur TM2 M est conforme aux normes d’harmonisation de l’Union en vigueur : Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.faac.biz/certificates...
- NO conectar más de un selector en el mismo motor. - En el caso de utilización en el exterior, utilizar un cable de alimentación con designación H05RN-F con un contenido mínimo en carbón del 2%. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
NB: en caso de tubos con perfil redondo la polea de arrastre se tiene que fijar al tubo, esta operación es a cargo del instalador. Para otros perfiles de tubo, aunque el ajuste es facultativo, es muy recomendable. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
REGULACIÓN DE LOS FINES DE CARRERA Los motores tubulares TM2 M están previstos de un sistema de fines de carrera electromecánicos, que interrumpe la alimentación cuando el toldo o la persiana enrollable alcanzan el límite de abertura o cierre. Para regular estos límites y adaptarlos al caso específico es suficiente accionar los dos tornillos de regulación...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale declara que el motor TM2 M cumple con las si- guientes normativas de armonización de la Unión Europea: Directiva 2014/30/ EU, Directiva 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.faac.biz/certificates...
Wanneer er twee motoren gekoppeld worden, mogen er uitsluitend meerpolige keuzeschakelaars gebruikt worden. - Er kunnen GEEN twee of meerdere keuzeschakelaars op dezelfde motor worden aangesloten. - Maak voor gebruik buitenshuis gebruik van een voedingskabel H05RN-F met minimaal koolstofgehalte 2%. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
Afb. 3 N.B.: In het geval van buizen met een rond profiel moet de tractieschijf door de installateur aan de buis worden bevestigd. Voor buizen met een ander profiel is de bevestiging optioneel, maar ten sterkste aanbevolen. TM2 M A4516_6G35_Rev.A...
AFSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS De buismotoren TM2 M hebben een elektromechanisch eindschakelaarsysteem dat de voeding onderbreekt wanneer de zonwering of het rolluik de limiet voor opening en sluiting bereiken. Voor de afstelling van deze limieten en om ze op het specifieke geval aan te passen, is het voldoende om te handelen op de twee stelschroeven op de kop van de motor.
EU-CONFORMITEITSVERKLARING FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale verklaart dat de Motor TM2 M voldoet aan de toepasselijke geharmoniseerde normen van de Unie: Richtlijn 2014/30/EU, Richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: http://www.faac.biz/certificates INBOUWVERKLARING NIET-VOLTOOIDE MACHINE (2006/42/EC BIJL.II P.1, KOMMA B)