EYES GROUND
RECESSED
INSTALLATION GUIDE
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - CARACTERISTIQUE TECHNIQUES - TECHNISCHE MARKMALE
ATTENZIONE
Il trasformatore utilizzato come accessorio non é da considerare componente indipendente ma da incorporare.
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle.
N.B.: Prima di procedere alla connessione dell'apparecchio in rete assicurarsi che sia tolta tensione. Non utilizzare l'apparecchio
senza il vetro di protezione o sostituirlo nel caso se ne osservino incrinature ofessurazioni.
L’apparecchio non deve essere in nessuna circostanza ricoperto da materiali isolanti o similari.
WARNING
The transformer used as acessory should not be considered a separate component, but has to be built into the recessed housing.
The safety of the unit is only guaranteed if the instructions are followed c orrectly; therefore please retain the instructions.
NOTE: Before connecting the unit to the mains, ensure the power has been switched o . Do not use the equipment without a protective
glass shield. Replace the shield if cracks appear. Under no circumstances the light xture should be covered by insulating or similar material.
AVERTISSEMENT
Le transformateur utilisé comme accessoire ne doit pas être considéré un component indépendent, mais doit être encorporé.
La sécurité de l’appareil est garantie seulement avec l’utilisation approprié des instructions
suivantes; il est donc nécessaire de les garde
P.S.: Avant de procéder à la connexion de l’appareil au réseau, ass urez-vous que la tension
soit enlevée.
Ne pas utiliser l’appareil sans verre de protection et le remplacer dans le cas qu’il présente des
fêlures ou des.
L’appareil ne doit pas être couvert en aucune circonstance par matériel isolant ou similaires.
ACHTUNG
Als Zubehör , darfte den Transformator nicht separat angewendet werden, aber es solte eingebaut werden.
Die Sicherheit des Gerätes ist nur bei ordnungsgemäßer Befolgung nachstehender Anweisungen gewährleistet; demzufolge sind
die Anleitungen unbedingt aufzubewahren.
Anm.: Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, daß die
Leitungen nicht mehr unter Spannung stehen.
Das Gerät nicht ohne Schutzglas verwenden und dieses auswechseln, falls Sprünge oder Risse
aufgetreten sind.
Die Leuchte darfte keinesfalls mit Isoliermaterial oder ähnlichem abgedeckt werden.
ADVERTENCIA
El transformador utilizado como acesório no puede ser considerado un componente independente, mas tiene que ser incorporado.
La seguridad del aparato está garantizada solo con el uso adecuado de las siguientes
instrucciónes que por lo tanto es necesario conservar.
Nota: Antes de proceder a la conexión asegurese de haber cortado la tensión. No utilice el aparato sin el vidrio de protección y
Zaneen Group Inc. © 2021, T 1800-388-3382, F 416-247-9319, www.zaneen.com
In a constant effort to supply the best product, we reserve the right to change specifications or materials without notice. The most recent specification sheets are found at zaneen.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES PARAEL MONTAJE
-
Protetto contro la polvere e i getti d'acqua.
-
Protected against dust and splashing.
IP 65
-
Protégé contre la poussière et les jets d'eau.
-
Staub-und spritzwassergeschützt.
-
Protección contra el polvo y salpicaduras de agua.
-
Idoneo per montaggio su super ci normalmente in ammabili
-
Suitable for installation on normally in ammable surfaces
F
-
Approprié pour montage sur surfaces normalement in ammables
-
Für den Einbau in normal brennbare Flächen geeignet
-
Indicado para el montaje en super cies normalmente in amables
Certi ed for
Approved for North American Standards
North
American
Standards
EYES
®
Page 2 of 10