Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESL 4550RO
................................................ .............................................
FR LAVE-VAISSELLE
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ
SL POMIVALNI STROJ
ES LAVAVAJILLAS
NOTICE D'UTILISATION
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
19
35
50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESL 4550RO

  • Página 50: Índice De Materias

    12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 65 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • Asegúrese de que las especificaciones atentamente las instrucciones facilitadas. eléctricas de la placa coinciden con las El fabricante no se hace responsable de del suministro eléctrico de su hogar. En los daños y lesiones causados por una caso contrario, póngase en contacto instalación y uso incorrectos.
  • Página 52 52 www.electrolux.com • Los cuchillos y otros objetos con pun- tas afiladas deben colocarse en el ces- to para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.
  • Página 53: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio • Cuando empieza el programa, la luz ro- ja se enciende y permanece encendida Brazo aspersor inferior toda la duración del programa. Filtros • Cuando termina el programa, la luz ver- Placa de características de se enciende.
  • Página 54: Panel De Mandos

    54 www.electrolux.com 3. PANEL DE MANDOS Reset Auto Off Tecla de encendido/apagado Tecla Multitab Pantalla Tecla EnergySaver Tecla Delay Tecla Reset Tecla Program Indicadores Tecla MyFavourite Indicadores Descripción Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa es- tá en curso.
  • Página 55 ESPAÑOL Programa Grado de sucie- Fases del Opciones programa Tipo de carga Suciedad reciente Lavado 60 °C Vajilla y cubiertos Aclarados Todo Remojo Rinse & Hold 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
  • Página 56: Opciones

    56 www.electrolux.com Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: [email protected] Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. 5. OPCIONES Active o desactive las opciones 5.2 Multitab...
  • Página 57: Señales Acústicas

    ESPAÑOL Los platos pueden quedar mojados al fi- 2. Ajuste la función Reset. nal del programa. 3. Mantenga pulsado al mismo tiempo Program y MyFavourite hasta que Cómo activar la opción EnergySaver los indicadores de Delay, Program y 1. Pulse EnergySaver. Se enciende el MyFavourite empiecen a parpadear.
  • Página 58: Ajuste Manual

    58 www.electrolux.com Ajuste del descal- Dureza agua cificador de agua Grados Grados mmol/l Grados Manual Elec- alemanes franceses Clarke tróni- (°dH) (°fH) 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Página 59: Llenar El Depósito De Sal

    ESPAÑOL 6.2 Llenar el depósito de sal Abra el depósito de sal girando la ta- pa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavava- jillas.
  • Página 60: Uso Del Detergente

    60 www.electrolux.com 5. Ajuste e inicie el programa correcto para el tipo de carga y el grado de su- ciedad. 7.1 Uso del detergente Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). Coloque el detergente en el comparti- mento (A).
  • Página 61: Consejos

    ESPAÑOL • El programa de lavado se pone en Al finalizar el programa marcha cuando termina la cuenta Cuando haya finalizado el programa de la- atrás. vado, la pantalla mostrará 0:00. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado Apertura de la puerta mientras o espere a que la función Auto Off de- está...
  • Página 62: Carga De Los Cestos

    62 www.electrolux.com No utilice más cantidad de deter- • Coloque los objetos pequeños en el gente de la recomendada. Con- cesto de cubiertos. sulte las instrucciones del envase • Coloque los objetos ligeros en el cesto del detergente. superior. Asegúrese de que no se mue- ven.
  • Página 63: Limpieza De Los Filtros

    ESPAÑOL 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) a la izquierda y extrái- galo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial.
  • Página 64: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    64 www.electrolux.com Algunos fallos de funcionamiento se • - El dispositivo anti inundación se indican en la pantalla con un código ha puesto en marcha. de alarma: ADVERTENCIA • - El aparato no carga agua. Apague el aparato antes de reali- •...
  • Página 65: Cómo Activar El Dosificador De Abrillantador

    ESPAÑOL • La calidad de las pastillas de detergen- 4. Pulse Program. te combinado podría ser la causa. • Los indicadores Delay y MyFavouri- Pruebe con una marca diferente o acti- te se apagan. ve el dosificador del abrillantador y utili- •...
  • Página 66 66 www.electrolux.com Ayude a proteger el medio ambiente y la residuos domésticos. Lleve el producto a salud pública, así como a reciclar su centro de reciclaje local o póngase en residuos de aparatos eléctricos y contacto con su oficina municipal.
  • Página 67 ESPAÑOL...
  • Página 68 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido