Hach HQd Manual Básico Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HQd:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

DOC022.97.80017
HQd Portable Meter
10/2017, Edition 6
Basic User Manual
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual básico do usuário
基本用户手册
基本取扱説明書
기본 사용 설명서
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ บื ้ อ งต้ น
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hach HQd

  • Página 2 English ........................................3 Français ......................................17 Español ....................................... 32 Português ......................................47 中文 ........................................62 日本語 ........................................74 한글 ........................................88 ไทย ........................................102...
  • Página 32: Especificaciones

    Índice de contenidos Especificación Detalles Conector de entrada de Conector M12 para sondas IntelliCAL ™ Especificaciones en la página 32 Funcionamiento estándar 5 patillas en la página 39 Información general en la página 32 Gestión de datos en la página 40 Conector de entrada de El conector de 8 patillas permite la conectividad Instalación...
  • Página 33: Información De Seguridad

    Uso de la información sobre riesgos Descripción general del producto P E L I G R O Los medidores portátiles de la serie HQd se usan con sondas digitales Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, ™...
  • Página 34: Componentes Del Producto

    • Datos de calibración almacenados en la sonda Figura 1 Componentes del medidor (modelo HQ40d) • Configuración del método específica de la sonda para cumplir las normativas y la práctica GLP (Good Laboratory Practice, Buenas prácticas de laboratorio) • Opciones de seguridad •...
  • Página 35: Instalación De Las Pilas

    Instalación 2. Coloque 4 pilas alcalinas AA o 4 pilas de hidruro metálico de níquel (NiMH). Procure colocar las pilas con la polaridad correcta. P R E C A U C I Ó N 3. Vuelva a colocar la tapa. Figura 3 Instalación de las pilas Peligros diversos.
  • Página 36: Conexión A La Alimentación De Ca

    Conexión a la alimentación de CA Figura 4 Conexión de la alimentación de CA P E L I G R O Peligro de electrocución. Las tomas de alimentación de CA que se encuentren en lugares mojados o potencialmente mojados deberán suministrarse SIEMPRE con un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra (GFCI/GFI).
  • Página 37: Descripción De La Pantalla

    Interfaz del usuario y navegación Descripción de la pantalla Pantalla de medición Interfaz del usuario La pantalla del medidor muestra la concentración, unidades, temperatura, el estado de calibración, ID del operador, ID de la muestra, Figura 5 Descripción del teclado la fecha y la hora (Figura Figura 6 Pantalla única...
  • Página 38: Navegación

    Modo de pantalla doble (sólo modelo HQ40d) puede seleccionar más de una opción. Pulse la tecla Cuando se conecten dos sondas al medidor HQ40d, la pantalla puede AZUL/IZQUIERDA bajo Seleccionar. mostrar la lectura de las dos sondas simultáneamente o mostrar Nota: Para desactivar las casillas de verificación, pulse la tecla solamente una sonda (Figura...
  • Página 39: Conexión De Las Sondas

    1. Pulse la tecla , y seleccione Fecha y hora. Figura 8 Conexión de la sonda 2. Actualización de la información de fecha y hora: Opción Descripción Format Seleccione uno de los siguientes formatos para la fecha y (Formato) la hora. Utilice las teclas para seleccionar las opciones de formatos.
  • Página 40: Acerca De Las Mediciones De Muestras

    • el temporizador de la calibración ha vencido 2. Seleccione, cree o borre el ID de la muestra: • hay que sustituir el tapón del sensor LDO Opción Descripción • la calibración está fuera de escala Current ID (ID actual) Seleccione una ID de una lista.
  • Página 41: Visualización De Datos De Sonda Guardados

    Cuando se usa el modo de medición continua, los datos se guardan Opción Descripción solamente cuando se selecciona Guardar. Registro de Registro calibración: muestra los datos de calibración. • Calibraciones: se guardan solamente cuando se selecciona Guardar calibración Seleccione Detalles para ver información adicional al final de las calibraciones.
  • Página 42: Imprimir Datos Guardados

    puede ver la calibración actual y el histórico de calibraciones de la Figura 9 Conexión a la impresora sonda. Opción Descripción Ver calibración La información de la calibración actual muestra los actual detalles de la calibración más reciente. Si el usuario todavía no ha calibrado la sonda, se mostrarán los datos de calibración de fábrica.
  • Página 43: Envío De Datos A Un Dispositivo De Almacenamiento

    3 líneas de información. Envío de datos directamente a un ordenador En el sitio web del fabricante encontrará información adicional. Los datos se pueden transferir desde cualquier medidor de la serie HQd 1. Pulse la tecla . Seleccione Opciones de informe.
  • Página 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Figura 10 Cambio de la batería P R E C A U C I Ó N Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Limpie el medidor. El medidor está diseñado para no necesitar mantenimiento y no requiere una limpieza regular para su normal funcionamiento.
  • Página 45: Descripción

    El medidor HQd es Contáctese con Soporte fabricante. incompatible con la Técnico. sonda IntelliCAL Error X.X.XX.XX de...
  • Página 46 Error/advertencia Descripción Solución Medidor sin Error o errores de Si el medidor arranca configurar software correctamente, haga una copia de seguridad de los archivos del registro de datos y los métodos. Para descargar la versión más reciente del software, consulte la información sobre el producto en el sitio web del fabricante.

Este manual también es adecuado para:

Hq11dHq14dHq30dHq40dHqd serie

Tabla de contenido