English ........................................3 Deutsch .......................................17 Italiano .........................................32 Français ......................................47 Español .......................................62 日本語 ........................................77 Dansk ........................................91 Nederlands ......................................105 Svenska ......................................120 Suomi .........................................134 български .......................................148 Türkçe ........................................ 163...
Tabla de contenidos Especificación Detalles Especificaciones en la página 62 Compatibilidad con Acceso a datos sobre las partículas a través de la red Ethernet con un explorador de Internet, como Windows Información general en la página 63 Explorer, Safari y Firefox Interfaz del usuario y navegación en la página 66 Pantalla...
Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está Especificación Detalles dañada. No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo Alarmas Canales y límites de partículas seleccionados por el especificado en este manual. usuario Uso de la información sobre riesgos Ambiente operativo De 10 ºC a 40 ºC (de 50 ºF a 104 ºF) / <...
de radio frecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con el El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se podrá desechar manual de instrucciones, puede causar una interferencia dañina a las por medio de los sistemas europeos públicos de eliminación después radio comunicaciones.
Hay disponibles tres modelos del instrumento. Las principales Figura 1 Componentes del sistema diferencias se proporcionan en Tabla La base mantiene el instrumento en posición vertical mientras está en uso o almacenado y mientras se carga la batería. La base también tiene conexiones de datos y de alimentación.
Interfaz del usuario y navegación Para obtener más información sobre cómo utilizar las conexiones de datos y de alimentación, consulte Exportación de datos y memoria Interfaz del usuario en la página 72 y Carga de la batería en la página 74. La pantalla LCD y el teclado de 7 botones que se encuentran en la parte Figura 2 Conexiones de datos y de alimentación frontal del instrumento funcionan como interfaz de usuario...
Pantallas de ayuda Iconos de menú Las pantallas de ayuda están disponibles para algunos menús y la Los iconos del menú de navegación se muestran en horizontal. El icono información que muestran ayuda al usuario a configurar y utilizar el que se encuentra en el centro de la pantalla se muestra resaltado (más instrumento.
de texto, aparece un teclado en pantalla. Utilice el teclado para Tabla 2 Iconos y funciones (continúa) introducir datos en el campo. Buffered data view (Vista de datos en búfer) Funciones de los iconos Tabla 2 muestra los iconos del instrumento agrupados por función. Consulte las secciones específicas del manual para obtener más Funciones de configuración información.
Acerca de los niveles de acceso Opción Descripción El instrumento funciona con dos niveles de acceso: operador Security (Seguridad) Esta función se controla mediante una casilla. Los cambios en esta configuración se activan (predeterminado) y administrador. El nivel de acceso se controla cuando el usuario sale de la pantalla General mediante la casilla Security (Seguridad) en el menú...
Los diferentes modelos de los instrumentos pueden tener distintas funcionamiento del instrumento: No más de 1 partícula > 0,3 µm en configuraciones y parámetros. Consulte Modelos de HHPC 5 minutos. en la página 65. Purga del instrumento Para actualizar o cambiar una configuración: Quite los materiales que no desee del instrumento antes de utilizarlo en 1.
Inicio de un proceso de toma de muestras con la vista Opción Descripción normal Time (Tiempo) El instrumento obtiene una muestra durante la cantidad de tiempo que se especifique en este campo. Range (Rango): Retire la tapa protectora de la entrada y conecte la sonda correcta (si es De 00:00:01 a 23:59:59 (00:01:00).
3. Realice una de las siguientes tareas: Figura 6 Pantalla Sample (Muestra) • Pulse el botón de selección para iniciar el proceso de toma de muestras con la configuración actual, O BIEN • Cambie primero la configuración de la pantalla Graph Setup (Configuración de gráficos), después resalte el icono Sampling Control (Control de toma de muestras) y pulse el botón de selección.
Borrado del búfer de datos Traslado de datos a una tarjeta de memoria USB Nota: Si se activa la opción de seguridad de contraseña, se necesita una contraseña de administrador para eliminar los datos del búfer. 1. Conecte la tarjeta de memoria al puerto USB que se encuentra en la parte inferior del instrumento.
(Dirección de puerta de enlace). Para hacerlo, realice una de las Traslado de datos a un dispositivo de almacenamiento siguientes acciones: masivo a. Introduzca los datos de la dirección IP, la subred y la puerta de 1. Conecte el cable Mini-USB al puerto Mini-USB del instrumento y al enlace en los campos apropiados O BIEN puerto USB del PC.
Un icono de batería en la pantalla del instrumento muestra el nivel de El instrumento no requiere mantenimiento. No es necesario limpiarlo con carga de la batería. El icono parpadea cuando el nivel de carga de la regularidad para que tenga un funcionamiento normal. Si el exterior del batería es del 25% o menos y mientras se carga la batería.
Piezas de repuesto y accesorios (continúa) advertencia. Cuando se elimina la situación de advertencia, el indicador desaparece. Descripción Referencia Tabla 4 describe los tipos de advertencias que pueden producirse. Tabla 4 Advertencias Filtro de cuenta cero VP212808 Caja de transporte 2089328-01 Advertencia Descripción...