Montaje; Refaccionamiento: Instalación De Los Internos C-Seal - Emerson Fisher easy-e CL150 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Fisher easy-e CL150:
Tabla de contenido
Manual de instrucciones
D100390X0ES
tapón/adaptador en el vástago de la válvula. Apretar según sea necesario para alinear el agujero de pasador en el vástago con
uno de los agujeros del adaptador. Fijar el adaptador al vástago con un pasador nuevo.

Montaje

Excepto donde se indique, los números de clave se muestran en la figura 19 para construcciones estándar de 1 a 6 pulgadas, en la
figura 20 para detalle de Whisper Trim III, figura 21 para válvula ED de 8 pulgadas y figuras 22 y 23 para internos WhisperFlo.
Tabla 5. Par de apriete de la conexión del vástago de la válvula y reemplazo de pasador
CONEXIÓN DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA (VSC)
mm
9,5
12,7
19,1
25,4
31,8
1. Con una construcción de anillo de asiento con internos restringidos, instalar la empaquetadura del adaptador (clave 14) y el
adaptador de anillo de asiento (clave 5).
2. Instalar la empaquetadura de anillo del asiento (clave 13), el anillo del asiento o la camisa (clave 9).
3. Instalar la jaula o el conjunto de jaula/deflector (clave 3). Cualquier orientación de rotación de la jaula o del conjunto con
respecto a la válvula es aceptable. Una jaula Whisper Trim III diseñada por nivel A3, B3 o C3 se puede instalar con cualquier
extremo arriba. Sin embargo, el conjunto de jaula/deflector de nivel D3 se debe instalar con el extremo de patrón de agujero
junto al anillo de asiento. Si se va a usar un retén de jaula (clave 31), ponerlo en la parte superior de la jaula.
4. Deslizar el tapón de la válvula (clave 2) y el conjunto del vástago, o el tapón de la válvula y el conjunto de sello de los fuelles
ENVIRO-SEAL, hacia el interior de la jaula hasta que los anillos de pistón estén al ras con la parte superior de la jaula (clave 3) o
retén de la jaula (clave 31).
5. Instalación de los anillos de pistón (clave 6):
a. Para tapones de válvula con un solo anillo de pistón: asegurarse de que el anillo de pistón esté embonado uniformemente
en el chaflán de entrada en la parte superior de la jaula o anillo de retén de la jaula. Presionar con cuidado el anillo de pistón
dentro de la jaula o anillo de retén de la jaula.
b. Para tapones de válvula con anillos de pistón múltiples: a medida que se desliza cada anillo de pistón dentro de la jaula,
asegurarse de que el anillo esté embonado uniformemente en el chaflán de entrada en la parte superior de la jaula o retén
de la jaula. También, asegurarse de compensar la fractura de los anillos para minimizar las fugas. Presionar con cuidado cada
anillo de pistón dentro de la jaula o anillo de retén de la jaula.
6. Poner las juntas (claves 12, 11 o 14 si se usan, y 10) y el separador (clave 27 o 51), si se usa, en la parte superior de la jaula o
retén de la jaula. Si hay un adaptador de jaula (clave 4) o un espaciador de bonete (clave 32), ponerlo en la jaula o
empaquetaduras de retén de la jaula y poner otra empaquetadura de chapa plana (clave 10) en la parte superior del adaptador
o espaciador. Si hay solo un retén de la jaula, poner otra empaquetadura de chapa plana en el retén.
7. Con una válvula ED de 8 pulgadas, instalar el anillo de carga (clave 26).
8. Montar el bonete en la válvula y completar el montaje de acuerdo con los pasos 10 al 14 del procedimiento Reemplazo del
empaque. Asegurarse de leer la nota antes del paso 10.
Refaccionamiento: instalación de los internos C-seal
Nota
Se requiere un empuje del actuador adicional para una válvula con internos C-seal. Cuando se instalen internos C‐seal en una
válvula existente, consultar con la
de empuje del actuador.
in.
3/8
1/2
81 a 115
3/4
237 a 339
1
420 a 481
1-1/4
827 a 908
oficina de ventas de Emerson
PAR DE APRIETE, MÍNIMO A MÁXIMO
Nm
40 a 47
25 a 35
60 a 85
175 a 250
310 a 355
610 a 670
para obtener ayuda en la determinación de los nuevos requisitos
TAMAÑO DE PERFORA-CIÓN,
EN PULGADAS
Lbf-ft
Válvula ED
Febrero de 2020
3/32
1/8
3/16
1/4
1/4
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido