SAFETY
INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•
To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials./Assurez-vous de ne laisser traîner aucune pièce et détruisez
tout le matériel d'emballage afin de prévenir les risques qu'ils peuvent poser pour les enfants./Ubique las piezas y destruya el material del
empaque, ya que pueden ser peligrosos para los niños.
•
This device complies with Part 18 of the FCC Rules./Cet appareil est conforme à l'alinéa 18 du règlement de la FCC./Este dispositivo cumple con
la parte 18 de las reglas de FCC.
CAUTION/ATTENTION/PRECAUCIÓN
•
Turn off the power at fuse or circuit breaker box before installation and maintenance. NOTE: This fixture should be used on a 120-volt fused
circuit (check fixture labeling)./Coupez l'alimentation à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant de commencer l'installation ou
l'entretien. REMARQUE : Ce luminaire doit être utilisé avec un circuit à fusible de 120 V (consultez l'étiquette du luminaire)./D esconecte el
suministro eléctrico en la caja de fusibles o interruptor de circuito antes de la instalación y el mantenimiento. NOTA: esta lá mpara se debe usar
en un circuito con fusibles de 120 voltios (consulte la etiqueta de la lámpara).
•
Fixture must be installed according to National Electric Code and local building codes./Le luminaire doit être installé conformément aux exigences
du Code national de l'électricité et des codes du bâtiment locaux./La lámpara se debe instalar de acuerdo con el Código nacional de electricidad
y los códigos de construcción locales.
•
If you are unsure about wiring, consult a qualified electrican./Si vous avez des doutes quant au câblage, consultez un électricien qualifié./Consulte
con un electricista calificado si tiene dudas sobre el cableado.
•
DO NOT USE ON A DIMMING CIRCUIT./N'UTILISEZ PAS CET ARTICLE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR./NO USE ESTA LÁMPARA
CON UN CIRCUITO REGULADOR.
•
The product shall be mounted directly below a grounding-type ceiling-mounted receptacle./L'article doit être installé au plafond directement sous
une prise avec mise à la terre./El producto se instalará directamente bajo un receptáculo con puesta a tierra instalado en el techo.
•
Attach the supply cord plug to the receptacle above the fixture, not allowing the cord to come into contact with the metal chain supports. Use a tie
wrap (not included) to loosely bundle any excess cord./Fixez la fiche du cordon d'alimentation à la prise au-dessus du luminaire, sans que le
cordon soit en contact avec les chaînes en métal de support. Enroulez l'excédent de cordon et attachez-le sans serrer à l'aide d'une attache
autobloquante (non incluse)./Conecte el cable del suministro de electricidad al receptáculo que está sobre la lámpara, para impedir que el cable
entre en contacto con los soportes de la cadena de metal. Use una amarra (no incluida) para atar cualquier exceso de cable, sin apretarlos.
PACKAGE
CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE
CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
INSTALLATION
OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
1
(Ceiling/Plafond/Techo)
36-in
91,44 cm
BB
3
A
Install fluorescent bulbs (not included) into the sockets. Do
not touch ends of the bulbs/lamps. Note: (2) T12 40W
bulbs required. /Insérez des ampoules fluorescentes (non
incluses) dans les douilles. Ne touchez pas aux extrémités
des ampoules. Remarque : 2 ampoules fluorescentes T12
de 40 W nécessaires./Instale bombillas fluorescentes (no
se incluyen) en los portalámparas. No toque los extremos
de las bombillas/lámparas. Nota: se requieren 2 bombillas
T12 de 40 W
2
BB
AA
A
4
Plug the 3-proug plug into a grounded outlet./ Branchez la
fiche à 3 broches dans une prise mise à la terre./Enchufe
el enchufe de 3 clavijas en un tomacorriente con conexión
a tierra.