Chicco Easy Sleep Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Easy Sleep:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
• ISTRUZIONI D'USO
• MODE D'EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
composit chicco con trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
logo chicco con trapping sul pallino rosso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Easy Sleep

  • Página 1 186 C • ISTRUZIONI D’USO • MODE D’EMPLOI • GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTIONS FOR USE • INSTRUCCIONES DE USO logo chicco con trapping sul pallino rosso • INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO blu: •...
  • Página 6 Qualora si desiderasse avere un comfort maggiore è disponibile, in vendita causare il soffocamento o lo strangolamento del bambino. Per evitare rischi separata, il MATERASSO ARROTOLABILE CHICCO (cod. 79498) compatibile di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino con le dimensioni del letto acquistato.
  • Página 7: Avertissements

    Pour un plus grand confort, il est possible d’acheter séparément le MATELAS • Tous les raccords de montage doivent toujours être serrés correctement, ENROULABLE CHICCO (code 79498) compatible avec les dimensions du lit. les raccords doivent être vérifiés régulièrement et resserrés le cas échéant.
  • Página 8 CHICCO EASY SLEEP Reinigen Sie regelmäßig die Kunststoffteile des Bettchens mit einem feuch- ten Tuch. Trocknen Sie nasse Metallteile ab, um Rostbildung zu vermeiden. • Prüfen Sie regelmäßig, ob Teile abgenutzt oder beschädigt sind. In diesem WICHTIG, FÜR SPÄ- Falle sollte das Bettchen nicht mehr verwendet werden.
  • Página 9 Das Kinderbett wird mit einer Matratze mit Gestell geliefert. Falls man einen höheren Komfort wünscht, ist separat die AUFROLLBARE MATRATZE CHICCO (Code 79498) erhältlich, die mit der Größe des gekauften Bettchens kompatibel ist. 14. Um die aufrollbare Matratze zu verwenden, müssen die Holzleisten (Abb.
  • Página 10: Care And Maintenance

    The cot comes with a mattress with base. • Only use a mattress approved by Artsana Spa. For even greater comfort, the CHICCO FOLDABLE MATTRESS (cod. 79498) is • Newborn babies can suffocate on soft beds. Avoid placing cushions or available for sale separately and is compatible with the dimensions of this bed.
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    • ATENCIÓN: Utilizar únicamente el colchón que se ha vendido con la cuna; no añadir otro colchón sobre éste, peligro de asfixia. CHÓN ENROLLABLE CHICCO (cód. 79498) compatible con el tamaño de la cuna que usted ha comprado. • Utilizar únicamente un colchón aprobado por Artsana Spa.
  • Página 12 Se pretender maior conforto, está disponível para venda em separado o tadas. Verifique-as regularmente e aperte-as, se necessário. COLCHÃO DOBRÁVEL CHICCO (cód. 79498) compatível com as dimensões • ATENÇÃO: Utilize apenas o colchão vendido com esta cama; não colo- da cama adquirida.
  • Página 13 ZORG EN ONDERHOUD Het bedje is voorzien van een matrasje met basis. Voor meer comfort is er een OPROLBARE MATRAS van CHICCO (code 79498) • Dit artikel heeft periodiek onderhoud nodig. • Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een vol-...
  • Página 14 tingen van het bedje dat u heeft gekocht. 14. Om de oprolbare matras te gebruiken verwijdert u de houten latten uit het meegeleverde matrasje (Fig. 13); open de ritssluiting aan de zijkant, steek de latten in de daarvoor bedoelde lattenzakken van de afzonderlijk aangekochte matras (Fig.
  • Página 15 För ökad komfort finns det tillgängligt, köpes separat, en HOPRULLBAR MA- • Nyfödda barn kan kvävas i en mjuk säng. Undvik att lägga kuddar eller DRASS CHICCO (kod 79498) som passar till måtten på den köpta barnsängen. liknande föremål under ett nyfött barn som sover för att det ska ligga 14.
  • Página 16 Pro větší pohodlí je k dispozici v samostatném prodeji, ROLOVACÍ MATRACE trolovány a v případě potřeby dotaženy. CHICCO (kód 79498) kompatibilní s velikostí zakoupené postýlky. • UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze matrace prodávané s tímto lůžkem, 14. Pro použití rolovací matraci musí být odstraněny z dodané matrace nepřidávejte druhou matraci na tuto matraci, mohlo by vzniknout riziko...
  • Página 17: Ostrzeżenia

    CHICCO EASY SLEEP • Miękkie łóżko może być przyczyną uduszenia się noworodka. W celu zwiększenia komfortu unikać umieszczania śpiącego noworodka na po- duszkach lub podobnych wyrobach. WAŻNE: ZACHOWAĆ Czyszczenie i konserwacja: Produkt ten wymaga okresowej konserwacji. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją powinny być wykonywa- NA PRZYSZL·OŚĆ...
  • Página 18 Łóżeczko jest wyposażone w materacyk z podstawą. Jeżeli pragną Państwo zwiększenia komfortu, możliwe jest oddzielne doku- pienie ZWIJANEGO MATERACYKA CHICCO (kod 79498), który jest kom- patybilny z wymiarami zakupionego łóżeczka. 14. Aby użyć zwijanego materacyka należy wyjąć z materacyka będącego na wyposażeniu drewnianych listewek (Rys.
  • Página 19 CHICCO EASY SLEEP το κρεβατάκι, μην προσθέτετε ένα δεύτερο στρωματάκι πάνω από αυτό, κίνδυνος ασφυξίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο το στρωματάκι που έχει εγκριθεί από την Artsana Spa. • Τα νεογέννητα υπάρχει κίνδυνος να πάθουν ασφυξία στο μαλακό ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑ- κρεβατάκι. Μην τοποθετείτε μαξιλάρι ή παρόμοια αντικείμενα για...
  • Página 20 Το κρεβατάκι παρέχεται με ένα στρωματάκι με βάση. Αν επιθυμείτε μεγαλύτερη άνεση, διατίθεται προς πώληση ξεχωριστά το ΣΤΡΩΜΑΤΑΚΙ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ ΡΟΛΟ ΤΗΣ CHICCO (κωδ. 79498) συμβατό με τις διαστάσεις του κρεβατιού που αγοράσατε. 14. Για να χρησιμοποιήσετε το στρωματάκι που γίνεται ρολό πρέπει να...
  • Página 21 Karyola, tabana sahip bir şilte ile birlikte gelir. hlikesi yaratabileceğinden, ikinci bir şilte eklemeyin. Daha fazla konfor için, CHICCO KATLANIR ŞİLTE (kod. 79498) ayrı olarak • Yalnızca Artsana Spa tarafından onaylanan bir şilte kullanın. satılmaktadır ve bu yatağın boyutları ile uyumludur.
  • Página 22 CHICCO EASY SLEEP Операции по мойке и техобслуживанию должны проводиться только взрослыми. нутренняя прокладка кроватки незаменяема используйте для мытья губку с нейтральным моющим средством. ОЧЕНЬ ВАЖНО: СО- • Периодически протирайте пластиковые детали кроватки влажной тряпкой. • ысушите насухо металлические детали кроватки во избежание появ- ления...
  • Página 23 При необходимости наибольшего комфорта, можно приобрести отдельно СКРУЧИ АЮЩИЙСЯ МАТРАС CHICCO (арт. 79498), совместимый по размерам с кроваткой. 14. Для использования скручивающегося матраса, необходимо удалить матрас, оснащённый деревянными рейками (Рис. 13), которые необходимо вставить в специальные карманы матраса,купленного отдельно (Рис. 13A), расстегнув боковую молнию, после чего её надо...
  • Página 24 з’єднання необхідно регулярно перевіряти та корегувати у разі За бажанням додатковий комфорт можна забезпечити, окремо необхідності. придбавши ЗГОРТАЛЬНИЙ МАТРАЦ CHICCO (код 79498), сумісний з • У АГА: икористовуйте лише матрац, який продається разом з цим розміром придбаного ліжечка. ліжечком, не кладіть другий матрац зверху цього матрацу, оскільки...
  • Página 25 CHICCO EASY SLEEP ‫• يمكن غسل كسوة الحشوة يدوي ً ا. اخلع الحشوة من قاعدة المهد من‬ ‫خالل فك األشرطة الفيلكرو من القاعدة. قبل غسلها قم بفك الشريط‬ ‫الفيلكرو واخلع الخمسة أعواد خشبية. عند جفاف الكسوة تمام ً ا، أدخل‬...
  • Página 26 ‫الحشية‬ .‫يأتي المهد مع حشية بقاعدة‬ ‫ (كود 89497) للبيع‬CHICCO FOLDABLE ‫لتوفير راحة فائقة، تتاح الحشية القابلة للف‬ .‫بشكل منفصل وهي متوافقة مع أبعاد هذا السرير‬ ‫41. الستخدام الحشية القابلة للف، اخلع الخمسة أعواد خشبية من الحشية الموردة‬ ‫(الشكل 31)، ومن خالل فك السحاب (السوستة) على أي جانب، أدخلهم في جيوب‬...
  • Página 27 иа Салдарини Кателли, 1 22070 Grandate – Como – Italia 22070 Грандата (СО) - Италия 800-188 898 тел. (+39) 031 382 111 www.CHICCO.com факс (+39) 031 382 400 www.CHICCO.com ARTSANA FRANCE S.A.S. часы работы: 8.30-17.30 (европейское время) 17/19 Avenue De La Metallurgie 93210 Saint Denis La Plaine - France ООО...
  • Página 28 NOTE...
  • Página 29 NOTE...
  • Página 30 NOTE...
  • Página 32 186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com...

Tabla de contenido