Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
 Veetööriistad laiendavad pihustusseadise kasutusvõi-
malusi. Üksikasjalikumat informatsiooni saate oma
WOMA esindajalt.
5.3
Möödaviik-torustiku monteerimine
1. Määrige kõik keermed enne montaaži keerme-mon-
taažipastaga sisse (vt peatükki 12.2 Kulumaterjal).
2. Kruvige möödaviik-toru või möödaviik-voolikühendus
rõhukorpusesse (VM 32) ja keerake 100 Nm pöördemo-
mendiga möödaviik-ühenduse külge (vt joonist lk 2).
5.4
Voolikühenduse monteerimine
(Vt joonist lk 2)
Märkus
Pidage silmas, et kasutatakse eranditult voolikjuhtmeid,
mis on lubatud maksimaalse töörõhu jaoks.
1. Määrige kõik keermed enne montaaži keerme-mon-
taažipastaga sisse (vt peatükki 12.2 Kulumaterjal).
2. Keerake adapter (materjali number 9.918-624.0) rõhu-
korpusesse ja pingutage 130 Nm pöördemomendiga
kinni.
3. Pange tihend (O-rõngas) adapterisse.
4. Kruvige voolikühendus adapterisse ja keerake 130 Nm
pöördemomendiga kinni.
5. Ühendage kõrgrõhu-veejoamasin sobiva kõrgrõhu-voo-
likuga kaitstud pihustusseadise külge.
6
Käikuvõtmine
6.1
Ohutusjuhised
OHT
Vigastusoht kõrgrõhu-veejoa tõttu
Kõrgrõhu-veejoad võivad kokkupuute korral põhjustada
pöördumatuid, kuni surmaga lõppevaid kehalisi kahjustusi.
Ärge suunake kõrgrõhu-veejugasid inimestele, loomadele
või elektrivarustusele.
Tehke kindlaks, et toode on enne kasutamist nõuetekoha-
selt monteeritud (vt peatükki 5 Montaaž).
Kasutage toodet võimalike ohtude tõttu (nt tagasilöök, vee-
joa lõiketoime jne) ainult sihtotstarbeliselt (vt peatükki 3
Nõuetekohane kasutamine).
Käsitsemist tohib teostada ainult käsitsemispersonal, keda
on sellekohaselt koolitatud ja ohtudest teavitatud (vt pea-
tükki 2.4 Personali kvalifikatsioon).
Kandke joatööde korral alati ettekirjutatud isiklikku kaitse-
varustust (vt peatükki 2.8 Isiklik kaitsevarustus).
Märkus
Ärge käitage toodet temperatuuridel alla 0 °C.
6.2
Enne kõrgrõhu-veejoamasina
sisselülitamist
Toode on nõuetekohaselt monteeritud ja kõrgrõhu-veejoa-
masinaga ühendatud. Kõrgrõhu-veejoamasin ei ole sisse
lülitatud.
Viige järgmised sammud läbi iga kord enne veekõrgrõhu
juurdelülitamist, st seisva kõrgsurvepumba korral, mida on
survestatud eelrõhuga:
1. Eemaldage kogu kõrgrõhu-veejoamasinast õhk kõrgrõ-
hu-pumbal asuva filtri ja õhueemaldusvooliku kaudu.
2. Loputage kõrgrõhu-veejoamasinat, sealhulgas kõrgrõ-
hu-voolikut ja toodet surveta puhta veega.
3. Kontrollige möödaviik-torustiku vee väljumist.
Nii kaua, kui toodet ei rakendata, peab vesi väljuma
möödaviik-torustikust.
4. Kontrollige päästiku ja päästikukaitsme sujuvat ja ker-
gelt liikuvat talitlust.
Päästik peab pärast vajutamist automaatselt jälle oma
lähtepositsiooni tagasi pöörduma ning päästikukaits-
mes fikseeruma. Päästiku vajutamine tohib olla võimalik
ainult siis, kui päästikukaitset vajutatakse uuesti.
5. Kontrollige toote seisundit tarneseisundist kõrvalekaldu-
mise suhtes.
Kas nt survepunkti asend on muutunud? Lülitades
Päästik vajutatud pealt Päästik vajutamata peale, peab
möödaviik-torustikust koheselt väljuma vee mahtvool.
Märkus
Ärge kasutage toodet, kui kontrollimised pole edukad. Las-
ke sel juhul läbi viia ohutusalane ülevaatus (vt peatükki 9.4
Hooldus).
6.3
Enne joatööde algust
Toode on nõuetekohaselt monteeritud ja kõrgrõhu-veejoa-
masinaga ühendatud.
Kõrgrõhu-veejoamasin on sisse lülitatud.
Märkus
Niikaua kui toodet ei rakendata sisselülitatud kõrgrõhu-
veejoamasina korral, voolab survevaba joavedelik mööda-
viik-torustikust välja.
Enne kui alustate tootega tööd veekõrgrõhuga, viige läbi
järgmised kontrollid:
1. Kontrollige möödaviik-torustiku vee väljumist.
Nii kaua, kui toodet ei rakendata, peab vesi väljuma
möödaviik-torustikust.
2. Vajutage toodet kõrgrõhu all mitmeid kordi ohutus piir-
konnas ja kontrollige seejuures ventiilide tihedust möö-
daviigul ning lekkeavadel.
3. Kontrollige päästiku ja päästikukaitsme sujuvat ja ker-
gelt liikuvat talitlust.
Päästik peab pärast vajutamist automaatselt jälle oma
lähtepositsiooni tagasi pöörduma ning päästikukaits-
mes fikseeruma. Päästiku vajutamine tohib olla võimalik
ainult siis, kui päästikukaitset vajutatakse uuesti.
4. Kontrollige juhendaja abil, kas kõrgrõhu-veejoamasina
planeeritud töörõhk saavutatakse.
Märkus
Ärge kasutage toodet, kui kontrollimised pole edukad või
kui tuvastate ebanormaalsuse või ootamatu olukorra. Las-
ke sel juhul läbi viia ohutusalane ülevaatus (vt peatükki 9.4
Hooldus).
6.4
Toote käikuvõtmine
Toode on nõuetekohaselt monteeritud ja kõrgrõhu-veejoa-
masinaga ühendatud.
Kõrgrõhu-veejoamasin on sisse lülitatud.
Toote kontrollimised vastavalt peatükile 6.2 Enne kõrgrõ-
hu-veejoamasina sisselülitamist ja peatükile 6.3 Enne joa-
tööde algust on edukad.
Märkus
Niikaua kui toodet ei rakendata sisselülitatud kõrgrõhu-
veejoamasina korral, voolab survevaba joavedelik mööda-
viik-torustikust välja.
1. Rakendage päästikukaitse. Selleks vajutage päästiku-
kaitse alla.
2. Vajutage päästikut.
Päästiku vajutamisega suletakse möödaviik-torustik ja joa-
vedelik voolab rõhu all veetööriista düüsist välja.
Märkus
Väljuva kõrgrõhu-vee tõttu võivad korrosioonikindlad ma-
terjalid korrodeeruda.
Eesti
205
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Woma hd 9/100-4 cage classicWoma hd 9/100 classic

Tabla de contenido