Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

5.960-900 11/03
WINNER 207
WINNER 207 M
WINNER 207 M
WINNER 207
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
ÅëëçíéêÜ
Türkçe
Ð÷ccêèé
Magyar
Česky
Slovensko
Polski
Româneşte
Slovensky
Hrvatski
Srpski
¡½æ¨apc®å
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher Winner 207

  • Página 1 WINNER 207 WINNER 207 M Deutsch 5.960-900 11/03 English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Ð÷ccêèé WINNER 207 M WINNER 207 Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
  • Página 2 4 - 13 4 - 13 4 - 13 Svenska Nederlands Deutsch 26 - 28 42 - 44 14 - 16 Läs och följ bruksanvisningen innan Lees deze gebruiksaanwijzing voor Lesen Sie vor der ersten Benutzung het eerste gebruik van het apparaat aggregatet tas i bruk första gången.
  • Página 4 10 Maniglia di trasporto 9 Cabo de ligação 10 Tragegriff 11 Portaccessori 10 Pega de transporte 11 Zubehöraufnahme 11 Suporte para os acessórios WINNER 207 M WINNER 207 M WINNER 207 M 12 Manico di trasporto 12 Transportwagen 12 Pega de transporte ENGLISH...
  • Página 6 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Vor Anschluss Sicherheits- und Prima di effettuare il Antes de ligar observe as Betriebshinweise ab Seite 14 collegamento leggere con advertências de segurança e beachten attenzione le istruzioni d´impiego instruções de serviço a partir da e di sicurezza a pagina 23 página 33 Vorbereiten Preparazione...
  • Página 8 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Arbeiten mit Hochdruck Lavorare con l’alta pressione Trabalhar com alta pressão ‹ ‹ ‹ Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Advertências de segurança ‹ ‹ ‹ Vorsicht: Rückschlag Attenzione: contraccolpo Cuidado: Contragolpe Hoch-/Niederdruck einstellen Regolare alta/bassa pressione Ajustar à alta/baixa pressão Geräteschalter auf «1»...
  • Página 10 DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Arbeiten mit Reinigungsmittel Lavorare con detergente Trabalhar com produto de limpeza Niederdruckstrahl einstellen Regolare il getto a bassa pressione Ajustar ao jacto de baixa pressão ‹ Kein Reinigungsmittel bei ‹ ‹ Non usare alta pressione con Com alta pressão nenhum Hochdruck detergenti produto de limpeza...
  • Página 12: Cuidados Y Mantenimiento

    DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Betrieb beenden Terminar o funcionamento Terminare il lavoro Posicionar o interruptor do aparellho Geräteschalter auf «0» Interruttore dell’apparecchio su «0» em «0» Netzstecker ausstecken estrarre la spina di alimentazione Retirar a ficha de rede da tomada Wasserhahn schließen chiudere il rubinetto dell’acqua Hebel drücken (drucklos machen) Fechar a torneira...
  • Página 29: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Advertencia: la limpieza de neumáticos o válvulas para Campo de aplicación del aparato Protección activa del medio ambiente neumáticos con el chorro de alta presión puede ocasionar daños El aparato ha sido diseñado exclusivamente para un uso no en los mismos o hacer que exploten. El primer indicio para ello es industrial Eliminación de los materiales de embalaje la decoloración del neumático.
  • Página 30: Manejo Del Aparato

    interruptor de corriente de defecto (intensidad de corriente ¡Peligro de lesiones! Desconectar el aparato de ruptura nominal: 30 mA como máximo). El chorro de agua expelido produce un efecto retropropulsor • Soltar el gatillo. • Advertencia: los cables de prolongación inapropiados sobre la pistola.
  • Página 31: Tras Concluir El Trabajo Con La Máquina

    – Verificar si las tuberías de alimentación que conducen a la Tras concluir el trabajo con la máquina Trabajos de cuidado y mantenimiento bomba presentan inestanqueidades u obstrucciones. • Colocar el interruptor principal en la posición de desconexión Limpieza del aparato La presión fluctúa fuertemente «0».
  • Página 32: Características Técnicas

    Conexión a la red de agua Producto: Limpiadora de alta presión Máx. temp. del agua de entrada 40 °C Modelo: Winner 207 Mínimo caudal de alimentación 8 l/min Máx. presión de alimentación (12 bar) 1,2 MPa Directivas comunitarias aplicables:...
  • Página 48: Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò

    äåí åßíáé óýìöùíç ìå ôéò ïäçãßåò êáé ôï óêïðü êáôáóêåõÜóôñéá åôáéñßá Þ åãêñßíïíôáé áðü áõôÞí. Ç Áñìüæïõóá ÷ñÞóç ÷ñÞóçò ôçò óõóêåõÞò. ÷ñÞóç Üëëùí ìÝóùí êáèáñéóìïý Þ ÷çìéêþí ïõóéþí ×ñçóéìïðïéåßôå áõôÞ ôç óõóêåõÞ áðïêëåéóôéêÜ êáé ìüíï ìðïñåß íá âëÜøåé ôçí áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò. ãéá...
  • Página 49 áðïâïýí åðéêßíäõíåò. ×ñçóéìïðïéÞóôå åðïìÝíùò ìüíï Ãéá ôçí ðñïóôáóßá áðü ôá ðñïò ôá ðßóù åêôïîåõüìåíá Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôéò ðñïåêôÜóåéò åêåßíåò, ðïõ åßíáé ó÷åäéáóìÝíåò êáé ìÝñç ðñÝðåé óå ðåñßðôùóç áíÜãêçò íá öïñÜôå åîïõóéïäïôçìÝíåò ãéá áõôü ôï óêïðü ìå ôçí êáôÜëëçëç ðñïóôáôåõôéêÞ åíäõìáóßá. Óõíáñìïëüãçóç...
  • Página 50 ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ËÞîç ëåéôïõñãßáò Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç • ÐáôÞóôå ôï êïõìðß áóöÜëéóçò óôï ðéóôïëÝôï ÷åéñüò êáé ôñáâÞîôå ôç óêáíäÜëç. • Ãõñßóôå ôïí êåíôñéêü äéáêüðôç óôï “0”. • ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. Êáèáñéóìüò ÈÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò Ðñéí áðü ôçí áðïèÞêåõóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü Óå...
  • Página 51 Èåñìïêñáóßá ðñïóáãùãÞò (ìÝã.) 40 °C Ðñïúüí: ÓõóêåõÞ êáèáñéóìïý ìå õøçëÞ ðßåóç Ðáñå÷üìåíç ðïóüôçôá (åëÜ÷.) 8 l/min Êáèüëïõ áíáññüöçóç áðïññõðáíôéêïý Ôýðïò: Winner 207 Ðßåóç ðáñï÷Þò (ìÝã.) (12 bar) 1,2 MPa - Êáèáñßóôå ôï ößëôñï óôïí åýêáìðôï óùëÞíá Ó÷åôéêÝò Ïäçãßåò ÅÊ: áðïññõðáíôéêïý. Óôïé÷åßá áðüäïóçò...
  • Página 56 Èñïîëüçîâàíèå ïî íàçíà÷åíèþ Ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ êíîïêà Âíèìàíèå Çàùèòà îêðóæàþùåé ñðåäû Óòèëèçàöèÿ óïàêîâêè Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ ñòàðîãî ïðèáîðà Ïåðåä ââîäîì â ýêñïëóàòàöèþ Ñáîðêà óñòðîéñòâà Âíèìàíèå Ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèå Âíèìàíèå Âíèìàíèå Çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèÿ Âíèìàíèå Ïåðåëèâíîé êëàïàí ñ ïíåâìîâûêëþ÷àòåëåì Pºcc®o¯...
  • Página 57 Âîäîñíàáæåíèå èç îòêðûòîãî ðåçåðâóàðà Îáñëóæèâàíèå Îïàñíî äëÿ æèçíè! Âíèìàíèå Ïîäãîòîâêà Îïàñíîñòü òðàâìèðîâàíèÿ! îò 1 äî 10 ì: 1,5 ìì îò 10 äî 30 ì: 2,5 ìì Âêëþ÷åíèå Âûêëþ÷åíèå Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó Âîäîñíàáæåíèå Âíèìàíèå! Ðàáî÷åå äàâëåíèå Äîáàâëåíèå ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ Âîäîñíàáæåíèå èç âîäîïðîâîäà Åñëè...
  • Página 58 Ðåêîìåíäóåìûé ìåòîä ÷èñòêè Ñèëüíûå ïåðåïàäû äàâëåíèÿ Óõîä è òåõîáñëóæèâàíèå ×èñòêà Íàñîñ íå ãåðìåòè÷åí Îêîí÷àíèå ðàáîòû Îòñóòñòâèå çàêà÷êè ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ Ïðè âîäîñíàáæåíèè èç âîäîïðîâîäà Òåõîáñëóæèâàíèå Çàïàñíûå äåòàëè Ïîìîùü ïðè óñòðàíåíèè íåèñïðàâíîñòåé Ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà Ïðè âîäîñíàáæåíèè èç îòêðûòîãî ðåçåðâóàðà Îïàñíîñòü ýëåêòðîøîêà! Õðàíåíèå Óñòðîéñòâî...
  • Página 59: Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå

    òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè è îõðàíû çäîðîâüÿ äèðåêòèâ ÅÑ.  ñëó÷àå âíåñåíèÿ â àïïàðàò íå ñîãëàñîâàííûõ ñ íàìè êîíñòðóêòèâíûõ èçìåíåíèé íàñòîÿùàÿ äåêëàðàöèÿ Ïàðàìåòðû ñèñòåìû âîäîñíàáæåíèÿ óòðà÷èâàåò ñèëó. Òèï: Winner 207 Ñîîòâåòñòâóþùèå äèðåêòèâû ÅÑ: 98/37/EC 73/23/EC(+93/68/EC) 89/336/EC(+91/263/EC, 92/31/EC, 93/68/EC) 2000/14/EC Ïðèêëàäíûå ãàðìîíèçèðîâàííûå ñòàíäàðòû: DIN EN 60 335 –...
  • Página 84 Óïîòðåáà ñïîðåä ïðåäíàçíà÷åíèåòî Îïàçâàíå íà íà îêîëíàòà ñðåäà Èçõâúðëÿíå íà îïàêîâêàòà Èçõâúðëÿíå íà ñòàðè óðåäè Óïúòâàíèÿ çà áåçîïàñíîñò Ïðåäè ïúðâàòà óïîòðåáà Ñãëîáÿâàíå Âêëþ÷âàíå â åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Ñúîðúæåíèÿ çà áåçîïàñíîñò Âúçâðàòåí âåíòèë ñ øàëòåð çà íàëÿãàíåòî Ïðåäóïðåæäåíèå Ïðåäóïðåæäåíèå Îñèãóðèòåëåí áóòîí Ïðåäóïðåæäåíèå...
  • Página 85 Ìîëÿ íå Ïðèáàâÿíå íà ïî÷èñòâàùè ñðåäñòâà/ ïóñêàéòå óðåäà ñ âèñîêî íàëÿãàíå ïðè çàòâîðåí êðàí ïðåïàðàòè çà âîäàòà. 1 äî 10 ì: 1,5 mm² 10 äî 30 ì: 2,5 mm² Çàõðàíâàíå ñ âîäà îò âîäîïðîâîäà Çàõðàíâàíå ñ âîäà îò îòêðèòè ðåçåðâîàðè Âêëþ÷âàíå...
  • Página 86 Ïðè ïðîìåíè íà ìàøèíàòà, êîèòî íå ñà ñúãëàñóâàíè ñ Ãàðàíöèÿ íàñ, íàñòîÿùàòà äåêëàðàöèÿ ãóáè ñâîÿòà âàëèäíîñò. Ïðîäóêò: ìàøèíà çà ïî÷èñòâàíå ïîä âèñîêî íàëÿãàíå Ïîìîù â ñëó÷àè íà ïîâðåäè Òèï: Winner 207 Âàëèäíè íàñîêè íà ÅÎ: 98/37/ÅÎ Òåõíè÷åñêè äàííè 73/23/ÅÈÎ(+93/68/ÅÈÎ) 89/336/ÅÈÎ(+91/263/ÅÈÎ, 92/31/ÅÈÎ, 93/68/ÅÈÎ) 2000/14/ÅÎ...
  • Página 88 11-03-5960900.0...

Este manual también es adecuado para:

Winner 207 m

Tabla de contenido