Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Description
Single pipe ejector packages (Models BK4830, BK4840 and
BK4850) include a 2" packer type ejector, seals, hardware,
and an assortment of nozzles and venturis to suit your well
conditions. Use Model BK4850 with vertical jet pumps on
any 2" single pipe well installation. Use Model BK4840 with
any deep well or convertible jet pump on any 2" single pipe
well installation.* Use Model BK4830 with any convertible or
deep well jet pump (single or multi-stage) on any 2" single
pipe well installation.
* See insert sheet J80-59 for Horizontal Casing Adapter
installation instructions.
General safety information
Follow safety instructions in your pump owner's manual.
BE SURE pump is turned off before installing the deep well
ejector.
california proposition 65 Warning
This product and related accessories contain
chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
A
figure 1 – pkg bK4830 casing adapter assembly
(part no. J216-13)
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM
PH: 888-782-7483
© 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
InstallatIon, operatIon, & parts Manual
B
Tighten
bolts to
clamp
pipe and
casing
C
Adapter
exploded
2492 0796
Models BK4830, BK4840, BK4850
Deep Well 2" Single Pipe
assembly
1. Use only one nozzle (Figure 5, Ref. No. 2) and one
venturi (Ref. No. 1) with any installation.
important: Consult pump owner's manual to determine
correct nozzle and venturi to use.
2. Use 5/8" deep-well socket to screw nozzle in to
recessed hole in top of ejector body (Ref. No. 3).
Tighten securely.
3. Screw venturi into top of ejector body right over nozzle.
Do not overtighten.
installation
important: Single pipe installations require galvanized
steel pipe in addition to materials in ejector package.
1. Place ejector in a pail of water for at least two hours to
soak the cup leathers.
2. After leathers are thoroughly soaked, connect ejector to
first length of pipe. Use pipe joint compound sparingly
on male threads.
3. Lower pipe into well casing. Use special turned cou-
plings (included with ejector package) and use pipe joint
compound sparingly on male threads. As pipe is added,
hold it securely and fill it with water to be sure foot valve
and connectors do not leak.
figure 2 – pkg bK4850 casing adapter assembly
(part no. J216-21)
Ejector Packages
A
Adapter
exploded
B
Adapter
installed
2495 0796
BE550 (Rev. 02/25/13)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair BERKELEY BK4830

  • Página 1 1 – pkg bK4830 casing adapter assembly figure 2 – pkg bK4850 casing adapter assembly (part no. J216-13) (part no. J216-21) 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM PH: 888-782-7483 BE550 (Rev. 02/25/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 2 4. Add lengths of pipe until ejector reaches correct depth 7. With ejector set, slide casing adapter over top of well (ask your well driller for this information). As a guide, set casing. Tighten adapter bolts alternately to seat casing ejector 10 to 20 feet below lowest water level reached adapter and form air-tight seal with well head.
  • Página 3: Replacement Parts List

    2” sinGle pipe nozzle/Venturi combinations maximum Venturi nozzle nozzle pump pumping part part ejector model Depth* number number stamped package 05SL 30-40’ J32P-24 J34P-44 BK4830, BK4840 50-70’ J32P-18 J34P-42 BK4830, BK4840 07SL 30-40’ J32P-32 J34P-45 BK4830, BK4840 50-100’ J32P-18 J34P-42 BK4830, BK4840 10SL 30-50’...
  • Página 4 limited Warranty BERKELEY warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. product Warranty period Water systems: whichever occurs first: Water Systems Products —...
  • Página 5: Sécurité Générale

    1 – adaptateur de tubage ensemble bK4830 2495 0796 figure 2 – adaptateur de tubage ensemble bK4850 2492 0796 (pièce n° J216-13) (pièce n° J216-21) 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM PH: 888-782-7483 BE550 (Rév. 25/02/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 6 4. Ajouter des longueurs de tuyau jusqu’à ce que l’éjecteur alternativement les boulons de l’adaptateur pour faire atteigne la bonne profondeur (le puisatier doit fournir reposer l’adaptateur sur le tubage et assurer un joint cette information). À titre de référence, l’éjecteur doit étanche avec la tête du puits.
  • Página 7: Liste Des Pièces De Rechange

    combinaisons À aJutaGe/Venturi (À un seul tuyau De 2 pouces) profondeur numéro de numéro de modèle maximum pièce du pièce de buse est ensemble de pompe de pompage* venturi la buse étampée d’éjecteur 05SL 30-40’ J32P-24 J34P-44 BK4830, BK4840 50-70’ J32P-18 J34P-42 BK4830, BK4840...
  • Página 8: Garantie Limitée

    Garantie limitée BERKELEY garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée des garanties à compter de la durée des garanties indiquées ci- dessous.
  • Página 9: Descripción

    1 – pqte. bK4830 conjunto de adaptador de figura 2 – pqte. bK4850 conjunto de adaptador de revestimiento (parte no. J216-12) revestimiento (parte no. J216-21) 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.BERKELEYPUMPS.COM PH: 888-782-7483 BE550 (Rev. 02/25/13) © 2013 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 10 4. Agregue tramos de tubería hasta que el eyector llegue a del pozo. Apriete alternadamente los pernos del adap- la profundidad correcta. (Solicite al perforador del pozo tador para que adaptador del revestimiento se coloque esta información). Como guía, ponga el eyector a 10-20 en su sitio y formar un sello hermético con la cabeza pies (3,04 - 6,09 m) debajo del nivel de agua más bajo del pozo.
  • Página 11: Lista De Partes De Reemplazo

    combinación De boQuilla/Venturi (una sola tuberiÁ 2”) máxima número de número de la boquilla modelo profundidad repuesto del repuesto de está paquete de bomba de bombeo* Venturi la boquilla estampada del eyector 05SL 30-40’ J32P-24 J34P-44 BK4830, BK4840 50-70’ J32P-18 J34P-42 BK4830, BK4840 07SL...
  • Página 12: Garantía Limitada

    Garantía limitada BERKELEY le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de Garantía indicado a continuación. producto período de garantía sistemas de agua: lo que ocurra primero: Productos de sistemas de agua —...

Este manual también es adecuado para:

Berkeley bk4840Berkeley bk4850

Tabla de contenido