Side Covers - Sharkoon SKILLER SGS4 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

7 Side Covers

EN
Side Covers
Attach the side covers to the support brackets on the chair.
Then fasten the M6 screws on both sides using the M6 allen wrench.
Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure all
screws are screwed together tightly! Tighten the screws in regular
intervals!
DE
Seitenabdeckungen
Stecken Sie die Seitenabdeckungen anhand der dafür vorgesehenen
Aussparungen auf die Gelenkhalterungen des Stuhls.
Anschließend befestigen Sie mit Hilfe des M6 Innensechskantschlüssels
die M6 Schrauben an beiden Seitenteilen.
Achtung! Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, stelllen Sie si-
cher, dass alle Schrauben fest angezogen sind! Ziehen Sie die Schrauben
in regelmäßigen Abständen nach!
FR
Flasques latéraux
Fixez les flasques latéraux aux supports de la chaise.
Fixez ensuite les vis M6 sur les deux côtés à l'aide d'une clé Allen M6.
Attention ! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel, assurez-vous
que toutes les vis soient fermement serrées !
Serrez les vis à intervalles réguliers !
IT
Scocche laterali
Fissare le scocche laterali alle staffe di supporto della sedia.
Quindi fissare le viti M6 su entrambi i lati usando la chiave a brugola M6.
Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali, assicurarsi
che tutte le viti siano ben avvitate. Stringere le viti periodicamente!
ES
Cubiertas laterales
Adjunte las cubiertas laterales a las escuadras de soporte de la silla.
Asegure los tornillos M6 en ambos lados usando la llave Allen
hexagonal M6.
¡Atención! Para evitar daños a la propiedad o heridas personales,
¡asegúrese de que todos los tornillos están apretados juntos fuertemente!
¡Apriete los tornillos en intervalos regulares!
PT
Tampas laterais
Coloque as tampas laterais nos suportes da cadeira.
Em seguida, aperte os parafusos M6 em ambos os lados usando a chave
inglesa M6 allen.
Atenção! Para evitar danos ou ferimentos, certifique-se de
que todos os parafusos estejam parafusados firmemente!
Aperte os parafusos em intervalos regulares!
NL
Zijdeksels
Bevestig de zijdeksels aan de steunbeugels op de stoel.
Maak vervolgens de M6-schroeven aan beide zijden vast met behulp van
de inbussleutel M6.
Let op! Om schade aan eigendommen of persoonlijk letsel te voorko-
men, zorg ervoor dat alle schroeven stevig vastgeschroefd zijn! Draai de
schroeven regelmatig vast!
14
PL
Boczne Osłony
Przymocuj boczne osłony do wspornika od fotela.
Następnie przykręć śruby M6 po obu stronach za pomocą klucza imbusowego M6.
Uwaga! Aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń ciała, upewnij się, że
wszystki śruby są mocno dokręcone! Dokręcaj obydwie śruby w regular-
nych odstępach!
RU
Боковые кожухи
Прикрепите кожухи к опорным кронштейнам на кресле.
Затем закрепите винты М6 c обеих сторон с помощью гаечного ключа M6.
Внимание! Во избежание нанесения вреда здоровью или овреждения
имущества убедитесь, что все винты плотно закручены. B процессе
эксплуатации следует периодически подтягивать винты!
CN
側蓋
將側蓋裝到椅子上的托架上。
並使用
M6
內六角板手將兩側
M6
請注意! 為了避免財產損失或人員受傷,請確保所有螺絲都已鎖緊!
定期鎖緊螺絲!
JP
サイドカバー
チェアのサポートブラケットにサイドカバーを取り付けます。
M6
アレンレンチを使って両側に
M6
ご注意! 物的損害や怪我を防ぐために、すべてのネジは所定の場所に確
実に締め付けることをご確認ください!
定期的に締め直しを行ってください!
螺絲鎖上。
ネジを締め付けます。
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido