Fresmak ARNOLD 5XM Manual De Instrucciones

Mordazas de alta presion
Ocultar thumbs Ver también para ARNOLD 5XM:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MORDAZA
SERVICE MANUAL
MANUEL DE SERVICE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HOCHDRUCKSPANNER
MANUALE D'INSTRUZIONI
MORSA
Mecánica 5XM y 5XL
mechanical vice
ETAU
mecanique
5XM und 5XL mecanishch
mecanica 5XM ed 5XL
5XM & 5XL
5XM et 5XL
C
E
F
D
I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fresmak ARNOLD 5XM

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MORDAZA Mecánica 5XM y 5XL 5XM & 5XL SERVICE MANUAL mechanical vice ETAU 5XM et 5XL MANUEL DE SERVICE mecanique BEDIENUNGSANLEITUNG 5XM und 5XL mecanishch HOCHDRUCKSPANNER MANUALE D’INSTRUZIONI MORSA mecanica 5XM ed 5XL...
  • Página 3 MANUAL DE SERVICIO  Esta mordaza ha sido sometida a verifi caciones de calidad, seguridad y funcionamiento. No obstante, debido a un manejo erróneo o al mal uso, pueden producirse situaciones de lesiones para el trabajador o para terceras personas u otras instalaciones u objetos. ...
  • Página 4 5XM y 5XL DE ALTA PRESION CON MORDAZA MULTIPLICADOR MECÁNICO SIN REGULADOR NOTA: Los 4 dígitos que aparecen en este texto en referencia a cada pieza se corresponden con los 4 dígitos que aparecen en negrita en los listados del fi nal del manual. XDDDDXXXX A.- Funcionamiento.
  • Página 5 5XM y 5XL DE ALTA PRESION CON MORDAZA MULTIPLICADOR MECÁNICO SIN REGULADOR A.- Funcionamiento. Para poder seleccionar la presión de amarre deseada, colocar la manilla en su alojamiento y sujetándola, girar la tapa moleteada (1236) hasta coincidir el número con la ranura que existe delante. Cada número supone una presión de amarre (ver gráfi...
  • Página 6 SERVICE MANUAL  This MAT precision machine vice is guaranteed for quality, and workmanship. It has been prepared for its correct operation through our established fi nal assembly and test procedures. Care should be taken that it is used correctly to ensure the operators and other persons safety in the workplace. ...
  • Página 7 5XM and 5XL HIGH PRESSURE MECHANICAL VICES WITHOUT REGULATOR Note: The 4 digits on this text in reference to each work-piece correspond with the 4 digits in bold listed at the end of the manual. XDDDDXXXX A.- Operation of the vice. The Mat high power vice is operated by turning the handle clockwise.
  • Página 8 5XM and 5XL HIGH PRESSURE MECHANICAL VICES WITH REGULATOR A.- Operation of the vice. For selecting the needed clamping pressure, fi t the handle at its lodgement and fi xing the handle turn the “cylinder cap” 1236 making coincide the corresponding number with the fi xed mark situated on the spindle.
  • Página 9: Manuel De Service

    MANUEL DE SERVICE  Cet étau a étè soumis aux verifi cations de qualité, sécurité et fonctionnement. Toutefois, il peut y avoir des problèmes d’utilisation.  La lecture de ce manuel est indispensable pour le deballage de l’étau, sa mise en service, son utilisation et son entretien.
  • Página 10 ÉTAU D’HAUTE PRESSION MECANIQUE 5XM ET 5XL SANS REGULATEUR DE PRESSION Note: les 4 digits fi gurant dans ce texte concernant chaque pièce, correspondent avec les 4 digits qui fi gurent en gras dans les listes á la fi n de ce guide. XDDDDXXXX A.- Fonctionnement.
  • Página 11 ÉTAU D’HAUTE PRESSION MECANIQUE 5XM ET 5XL AVEC REGULATEUR DE PRESSION A.- Fonctionnement. Pour sélectionner la pression désirée, on doit mettre la manivelle dans l’hexagone et en attachant la manivelle, tourner le “couvercle du cylindre” (1236) jusqu’a faire coïncider le numero désirée avec la marque fi xe située dans la broche.
  • Página 12 Bedienungsanleitung  Dieser Hochdruckspanner wurde einer Prüfung hinsichtlich Qualität, Sicherheit und Funktion unterzogen. Dennoch könnten wegen falscher Bedienung oder falschem Gebrauch, Verletzungen des Bedieners oder dritter Personen oder Gegenständen, Maschinen etc. auftreten.  Jede Person vom Wareneingang bis zum Bediener oder Wartungs- oder Reparaturpersonal, die mit dem Hochdruckspanner in Kontakt kommen, ist verpfl...
  • Página 13 5X HOCHDRUCKSPANNER MECHANISCH/MECHANISCH OHNE REGULATOR Hinweis: die 4 Zahlen in diesem Text in Bezug auf die Teile, stimmen mit den in Fettschrift geschriebenen 4 Zahlen in den Listen am Ende des Bedienungshandbuchs überein. XDDDDXXXX A.- Funktion Dieser mechanische Hochdruckspanner wird durch Drehen der Handkurbel betätigt. Durch fortlaufende Drehung der Handkurbel im Uhrzeigersinn nähert sich die bewegliche Backe dem Werkstück bis das Werkstück berührt wird.
  • Página 14 5X HOCHDRUCKSPANNER MECHANISCH/MECHANISCH MIT REGULATOR A.- Funktion Für die Auswahl des gewünschten Spanndrucks, Handkurbel in den Sechskant einführen und festhalten. Jetzt den Rändeldeckel 1236 drehen bis die Nummer mit der Rille die an der Spindel ist übereinstimmt. Jede Nummer ist ein anderer Spanndruck (siehe Grafi k) und wenn 0 eingestellt wird, so entsteht ein mechanisches Vorspannen.
  • Página 15: Manuale D'istruzioni

    MANUALE D’ISTRUZIONI • Questa morsa è stata sottoposta a verifi che di qualità, sicurezza e funzionamento. Ciò nonostante, dovuto ad un utilizzo sbagliato o ad un cattivo uso, si possono produrre lesioni al lavoratore, a terze persone o alle installazioni ed altri oggetti. •...
  • Página 16 MORSA 5X AD ALTA PRESSIONE CON MOLTIPLICATORE MECCANICO SENZA REGOLATORE. NOTA: Le 4 cifre che appaiono in questo testo che fanno riferimento ad ogni pezzo, corrispondono alle 4 cifre che compaiono in grassetto nella lista alla fi ne del manuale. XDDDDXXXX A-Funzionamento La morsa funziona semplicemente girando la manovella.
  • Página 17: Ad Alta Pressione Con Moltiplicatore Meccanico Con Regolatore

    MORSA 5X AD ALTA PRESSIONE CON MOLTIPLICATORE MECCANICO CON REGOLATORE A-Funzionamento Per poter selezionare la pressione di bloccaggio desiderata, inserire la manovella nel suo alloggiamento e trattenendola, girare il coperchio zigrinato (1236) fi no a fare coincidere il numero con la tacca di riferimento.
  • Página 18 050001125 961060090 900370125 900360125 961140125 960362125 900370125 910440090 900380125 961041125 961481125 961042125 900370200 941110125 910630160 960361125 910450125 900370090 991110090 960401125 910520090 910630160 900015125 910660090...
  • Página 19 050001125 MORDAZA ARNOLD ARNOLD 5XM ETAU ARNOLD HOCHDRUCKSPANNER MORSA ARNOLD VICE ARNOLD 5XM DENOMINACION DENOMINATION DESIGNATION BENENNUNG DESCRIZIONE 900015125 ETIQUETA 5X M LABEL LABEL SCHILD ETICHETTA 900360125 BOCA LISA PLAIN JAW MORS LISSE GLATTE BACKE GANASCIA LISCIA 910520090 BRIDA DE AMARRE...
  • Página 20 050000125 910642125 910640125 991380125 900370125 950362125 900360125 905180125 905180125 941201125 950361125 910460125 900380125 900370090 941110125 991110090 954100125 910630160 910450125 910630160 910520090 906210125 941010125 910520090 910470125 910630125 900005125 910460125 910660090...
  • Página 21 050000125 MORDAZA ARNOLD ARNOLD 5XL ETAU ARNOLD HOCHDRUCKSPANNER MORSA ARNOLD VICE ARNOLD 5XL DENOMINACION DENOMINATION DESIGNATION BENENNUNG DESCRIZIONE 900005125 ETIQUETA 5X L 125 LABEL LABEL SCHILD ETICHETTA 900360125 BOCA LISA PLAIN JAW MORS LISSE GLATTE BACKE GANASCIA LISCIA 910470125 GUIA ESPIRAL MECANICA SPIRAL GUIDE GUIDE SPIRAL PROTECTEUR SCHUTZSPIRALENFÜHRUNG...
  • Página 22 800205125...
  • Página 23 800205125 HUSILLO ARNOLD 5XM MECANICO ARNOLD SPINDLE 5XM ROCHE ARNOLD 5XM SPINDLE ARNOLD 5XM VITE ARNOLD 5XM DENOMINACION DENOMINATION DESIGNATION BENENNUNG DESCRIZIONE 900190125 EMBRAGUE MACHO COUPLING DISC DISQUE D’ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSCHEIBE FRIZIONE MASCHIO 901210125 EMBRAGUE HEMBRA COUPLING BODY MANCHON D`ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSCHEIBE...
  • Página 24 813015125...
  • Página 25 813015125 HUSILLO ARNOLD 5XM ARNOLD SPINDLE 5XM BROCHE ARNOLD 5XM SPINDLE ARNOLD 5XM VITE ARNOLD 5XM con regulador with regulator avec regulateur mit regulator con regolator DENOMINACION DENOMINATION DESIGNATION BENENNUNG DESCRIZIONE 900170125 ARANDELA DE EMBRAGUE WASHER DISQUE D´ARRET RESSORT KUPPLUNGSRING...
  • Página 26 813005125...
  • Página 27 813005125 HUSILLO ARNOLD 5XL ARNOLD SPINDLE 5XL BROCHE ARNOLD 5XL SPINDLE ARNOLD 5XL VITE ARNOLD 5XL con regulador with regulator avec regulateur mit regulator con regolatore DENOMINACION DENOMINATION DESIGNATION BENENNUNG DESCRIZIONE 900170125 ARANDELA DE EMBRAGUE WASHER DISQUE D´ARRET RESSORT KUPPLUNGSRING RONDELLA FRIZIONE 900190125 EMBRAGUE MACHO...
  • Página 28 FRESMAK, s.a. ∙ Araba Kalea, 45 ∙ Apartado 7 ∙ E-20800 ZARAUTZ Gipuzkoa ∙ Spain Tel. 34 943 834 250 ∙ Fax 34 943 830 225 ∙ E-mail: [email protected] www: fresmak.com ISO 9001 01 100 008022 2009-02-12...

Este manual también es adecuado para:

Arnold 5xl

Tabla de contenido