Delta MultiChoice 17 Serie El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para MultiChoice 17 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Write purchased model number here.
Table of Contents:
Warranty ..................................................................................... Page 2
MultiChoice
Rough-In Installation Instructions .......................... Pages 3 - 6
®
17 Series Installation Instructions ............................................... Pages 7 - 9
.
Maintenance ............................................................................... Page 10
Cartridge Summary References ................................................. Page 10
To order replacement parts, visit www.deltafaucet.com
CAUTION: This system/device must be set by the
installer to ensure safe, maximum temperature.
Any change in the setting may raise the discharge
temperature above the limit considered safe and
may lead to hot water burns.
NOTICE TO INSTALLER: CAUTION!–As the
installer of this valve, it is your responsibility
to properly INSTALL and ADJUST this valve
per the instructions given. This valve does
not automatically adjust for inlet temperature
changes, therefore, someone must make the
necessary Rotational Limit Stop or temperature
knob adjustments at the time of installation and
further adjustments may be necessary due to
seasonal water temperature change. YOU MUST
inform the owner/user of this requirement by
following the instructions. If you or the
owner/user are unsure how to properly make
these adjustments, please refer to page 9, and if
still uncertain, call us at 1-800-345-DELTA.
After installation and adjustment, you must affix
your name, company name and the date you
adjusted the Rotational Limit Stop or temperature
knob to the caution label provided and apply or
attach the label to the back side of the closest
76653 Rev. C
MultiChoice
Installation Instructions
Owners Manual
17 Series
You May Need
cabinet door and the warning label to the water
heater. Leave this Instruction Sheet for the
owner's/user's reference.
WARNING: This pressure balanced or
thermostatic bath valve is designed
to minimize the effects of outlet water
temperature changes due to inlet pressure
changes, commonly caused by dishwashers,
washing machines, toilets and the like. It may
not provide protection from hot water burns
when there is a failure of other temperature
controlling devices elsewhere in the
plumbing system, if the rotational limit stop
or temperature knob is not properly set or if
the hot water temperature is changed after the
settings are made or if the water inlet changes
due to seasonal changes.
WARNING: Do not install a shut-off device on
either outlet of this valve. When this type of
device shuts off the water flow, it can defeat
the ability of the valve to balance the hot and
cold water pressures.
1
Valve Trim
®
07/21/2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta MultiChoice 17 Serie

  • Página 11: Usted Puede Necesitar

    ADVERTENCIA: No instale un aparato de corte refiérase al Página 9 y si todavía no está seguro, o cierre en cualquiera de las tomas de esta llámenos al 1-800-345-DELTA. válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el Después de hacer la instalación y el ajuste,...
  • Página 12 Piezas electrónicas. Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de las llaves de agua Delta® compradas de deltafaucet.com o vendedores autorizados por Delta están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra o para los consumidores comerciales, por un (1) año a partir de la fecha de compra.
  • Página 13: Instalación De La Plomería Multichoice

    Instalación de la plomería MultiChoice ® CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. rasante o secundario el 3/8”a la pared Considere el tipo y el grosor de su pared acabada. Instale la pieza usando los dos terminada antes de colocar su placa trasera agujeros de instalación del acoplamiento (4) en el soporte.
  • Página 14 Instalación de la plomería MultiChoice ® Tubería de Hierro Cobre Conecte el cuerpo de la válvula a los sumin- Si está hacienda una instalación dorso istros de agua usando los accesorios apro- con dorso o a la inversa (caliente en la piados para el tipo de su válvula (tubería de derecha y fría en la izquierda) instale el cobre, hierro o Pex).
  • Página 15 Instalación de la plomería MultiChoice ® Conecte la salida de arriba (1) a la tubería de la regadera con los accesorios apropiados. Conecte la salida de abajo (2) a la tubería del surtidor de la bañera con los accesorios apropiados. La tubería (3) entre el cuerpo de la válvula y el de la bañera debe ser de un mínimo de 1/2"...
  • Página 16: Instalación De Espalda A Espalda

    Instalación de la plomería MultiChoice ® Instalación de Espalda a Espalda Instalación Normal (No serequerá cambios) Instalación Invertido Fría Caliente Gire el cartucho (1) de manera que las palabras En las instalaciones dorso con dorso (el agua ‘HOT SIDE’ (LADO CALIENTE) (2) aparezcan en caliente en la derecha y la fría en la izquierda): la izquierda.
  • Página 17: Instalación De Las Series

    Instalación de las Series 17 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
  • Página 18: Instalación Final

    Instalación de las Series 17 Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T17053, T17253 y T17453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Página 19: El Ajuste Del Tope Que Limita La Rotación

    Instalación de las Series 17 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de Más Caliente la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
  • Página 20: Mantenimiento - Series

    Mantenimiento – Series 17 La llave tiene fugas de agua en la Separa ensambles de botón y caja. Quite los asientos y resortes y ponga los asientos y salida de tina/cabeza deregadera– resortes nuevos. Ponga primero el diámetro mas CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. grande del resorte adentro la bolsa del asiento Reemplace cartucho de la válvula y luego apreta el remate ahus ado del sello hacia...
  • Página 31 Notes / Notas / Notes...
  • Página 33 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente , asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
  • Página 34 1-800-345-DELTA. knob has been properly adjusted to suit your individual installation. The installation instruction sheet supplied with the valve provides information on how to make this setting.

Tabla de contenido