Bulletin 237485
Revision B
6
Compress foam.
Comprimir el material de espuma.
Comprimez la mousse.
Verschäumung zusammen-
drücken.
Comprima a espuma.
Comprimere la schiuma
8
Flare outer conductor and examine flare.
Acampanar el conductor externo y
examinar la forma de campana.
Evasez le conducteur extérieur et
examinez l'évasement.
Außenleiter aufweiten und Öffnung
prüfen.
Flangear o condutor externo e examinar o
flangeamento.
Svasare il conduttore esterno e verificare la
svasatura
10
Add O-ring and grease. Reassemble con-
nector.
Añadir la junta tórica y grasa. Montar
nuevamente el conector.
Mettez en place le joint torique et graissez.
Réassemblez le connecteur.
O-Ring vor Montage einfetten.
Steckverbindung wieder zusammenbauen.
Coloque o anel em O ring e graxa.
Reinstale o conector.
Aggiungere l'O-ring e il grasso. Fissare il
corpo del connettore
O:
X:
Andrew Corporation
3 Westbrook Corporate Center, Suite 900, Westchester, Illinois U.S.A. 60154
+1 (708) 349-3300 Fax (U.S.A.): 1-800-349-5444
www.andrew.com
Notice: Andrew disclaims any liability or responsibility for the results of improper or unsafe installation, inspection, maintenance, or removal practices.
Aviso: Andrews no acepta ninguna obligación ni responsabilidad como resultado de prácticas incorrectas o peligrosas de instalación, inspección, mantenimiento o retiro.
Avis : Andrew décline toute responsabilité pour les conséquences de procédures d'installation, d'inspection, d'entretien ou de retrait incorrectes ou dangereuses.
Hinweis: Andrew lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten.
Atenção: A Andrew abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.
Avvertenza: Andrew declina eventuali responsabilità derivanti dell'esecuzione di procedure di installazione, ispezione, manutenzione e smontaggio improprie o poco sicure.
© 2007 Andrew Corporation
Page 2 of 2
50
(Part Name)
(Hg)
(Pb)
(Connector)
X
O
7
Attach connector body.
Añadir el cuerpo del conector.
Fixez le corps du connecteur.
Steckergehäuse befestigen.
Coloque o corpo do conector.
Fissare il corpo del connettore.
9
Tighten the stub until it contacts the end
of the inner conductor.
Apretar el vástago hasta que toque el
fondo del conductor interno.
Serrez l'embout jusqu'à ce qu'il touche
l'extrémité du conducteur intérieur.
Stutzen festziehen, bis er das Ende des
Innenleiters berührt.
Aperte a ponta até encostar na extremi-
dade do condutor interno.
Avvitare il perno del connettore.
(Cd)
(PBB)
(Cr6+)
O
O
O
SJ/T 11363-2006
SJ/T 11363-2006
Customer Service 24 hours
U.S.A., Canada, Mexico: 1-800-255-1479
U.K.: 0800 250055
Other Europe: +44 592 782 612
28-30 lb·ft
(38-41 N·m)
28-30 lb·ft
(38-41 N·m)
(PBDE)
O
.
.