Handle the ink tanks carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them.
•
If the Top Cover is left open for more than 10 minutes, the Print Head Holder moves to the right. In this case, close and reopen the Top Cover.
•
Be sure to use the supplied ink tanks.
•
Manipulez les réservoirs d'encre avec précaution. Ne les faites pas tomber et n'appuyez pas trop fort dessus.
•
Si le capot supérieur reste ouvert pendant plus de 10 minutes, le support de la tête d'impression se place sur la droite. Dans ce cas, fermez le capot supérieur, puis rouvrez-le.
•
Veillez à utiliser les réservoirs d'encre fournis.
•
Manipule los depósitos de tinta con cuidado. No los deje caer ni ejerza demasiada presión sobre los mismos.
•
Si la tapa superior se queda abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se mueve hacia la derecha. En tal caso, cierre la tapa superior y vuelva a abrirla.
•
Asegúrese de utilizar los depósitos de tinta suministrados.
•
Segure os cartuchos de tinta com cuidado. Não derrube ou aplique pressão excessiva neles.
•
Se a Tampa Superior ficar aberta por mais de 10 minutos, o Suporta da Cabeça de Impressão se movimentará para a direita. Nesse caso, feche a Tampa Superior e abra-a novamente.