INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EN FORMA COLGANTE AL CALEFACTOR
1. Arme según la ilustración, y apriete bien todos los
pernos de ojo.
FIG. 2
EYEBOLT
PERNO DE OJO
NUT
TUERCA
FLAT WASHER
ARANDELA CHATA
TUERCA DE LA
CAGE NUT
JAULA
2. Asegúrese que el calefactor esté firmemente
instalado y que quede colgado a nivel (escuadrado).
(Verifique a lo largo y a lo ancho).
3. Consulte la Fig. 3 para ver una instalación interior
típica.
En cualquier edificio de confinamiento de
animales se debe asegurar que el calefactor quede
ubicado lejos del ganado, de tal manera que el
ganado no pueda voltearlo, separarlo de su montaje,
o dañar al calefactor o a su línea de suministro de gas
de alguna forma. Asegúrese que Ud. tiene en cuenta
y cumple con las distancias mínimas de separación a
materiales combustibles, de acuerdo a lo que está
establecido en la sección de especificaciones de este
manual del propietario y en el calefactor en sí.
ENSAMBLE DEL ATRAPADOR/COLECTOR DE SEDIMENTOS
(Accesorio Optativo)
Arme los conectores en T, los niples y la tapa, y apriételos
firmemente.
El conjunto del atrapador/colector de
sedimentos siempre debe ser montado en posición vertical.
Asegúrese que para hacer todas las conexiones se utiliza
masilla sellante de caños en las roscas que sea resistente
tanto al gas propano así como al gas natural. Pruebe t t odas
las c c onexiones p p or p p érdidas d d e g g as e e mpleando d d etectores
de p p érdida d d e g g as a a probados.
10
FIG. 3
NOTA: LOS REGULADORES DEBERÁN SER INSTALADOS SIEMPRE EN EL EXTERIOR.
NOTE: REGULATORS SHOULD ALWAYS BE MOUNTED OUTDOORS. IF
CIRCUMSTANCES FORCE INSTALLING THE REGULATOR INDOORS,
THE REGULATOR'S VENT MUST BE VENTED OUTDOORS USING VENT
LINE NO SMALLER THAN VENT OPENING.
VENT OF REGULATOR MUST
LA VENTILACIÓN DEL REGULADOR
DEBE APUNTAR HACIA ABAJO Y EL
POINT DOWN AND REGULATOR
CHAIN
REGULADOR DEBE SER VENTILADO
CADENA
MUST BE VENTED OUTDOORS
AL EXTERIOR.
TOPE DEL
CASE TOP
ARMAZÓN DEL
CALEFACTOR
FIG. 4
TO GAS CONTROL
A LA VÁLVULA DE
VALVE INLET
CONTROL DE GAS
SI LAS CIRCUNSTANCIAS FUERZAN A QUE EL REGULADOR TENGA QUE SER
INSTALADO ADENTRO, LA VENTILACIÓN DEL REGULADOR DEBE HACERSE
AL EXTERIOR EMPLEANDO UNA LÍNEA DE VENTILACIÓN QUE NO SEA
INFERIOR A LA ABERTURA DE LA VENTILACIÓN.
OPTIONAL INDOOR
UBICACIÓN DE
REGULATOR
MONTAJE OPCIONAL
INTERIOR DEL
MOUNTING LOCATION
REGULADOR
MANGUERA DE GAS
GAS HOSE
CORDÓN DE
THERMOSTAT
TERMOSTATO
CORD
HEATER
CALEFACTOR
YOKE
YUGO
30.5CM
30,5 CM
THERMOSTAT
TERMOSTATO
NIPPLE
NIPLE
LA VÁLVULA DE CIERRE MANUAL
MANUAL SHUT-OFF VALVE
PUEDE SER INSTALADA ANTES
CAN BE INSTALLED BEFORE
DEL REGULADOR, DEBAJO DEL
THE REGULATOR, UNDER
ALERO DEL EDIFICIO, O
THE EAVE OF THE BUILDING,
DESPUÉS DEL REGULADOR,
OR AFTER THE REGULATOR
DENTRO DEL EDIFICIO.
INSIDE THE BUILDING.
CAÑO NEGRO A
BLACK PIPE
TRAVÉS DE LA PARED
THROUGH WALL
VENT LINE
LÍNEA DE VENTILACIÓN
ENCHUFE DE
WALL OUTLET
PARED
CORDÓN DE LA
POWER CORD
CORRIENTE
ATRAPADOR/COLECTOR
SEDIMENT
DE SEDIMENTOS
TRAP
30.5CM
30,5 CM
ADAPTADOR
HOSE ADAPTER
DE MANGUERA
CONECTOR EN T
TEE
NIPLE
NIPPLE
CAP
TAPA