Hilti PMC 46 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PMC 46:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

PMC 46
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso Manual
de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
取扱説明書
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
ja
ko
cn
ar
tr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti PMC 46

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως 取扱説明書 PMC 46 Kulllanma Talimatı...
  • Página 5 max. 3mm max. 3mm...
  • Página 6 P os . 1 2,5m P os . 2 90˚ 2,5m...
  • Página 47: Indicaciones Generales

    En este manual de instrucciones, «la herramienta» se Conserve siempre este manual de instruccio- refiere siempre al láser combinado PMC 46. nes cerca de la herramienta. Componentes de la herramienta, elementos de ma- En caso de traspaso a terceros, la nejo y de indicación 1...
  • Página 48: Descripción

    El láser combinado emite la señal de aviso "Fuera de la zona de nivelación" cuando se rebasa el intervalo de autonivelación (los rayos láser parpadean). El PMC 46 destaca por su sencillo manejo y su robusta carcasa de plástico, además resulta fácil de transportar gracias a sus reducidas dimensiones y bajo peso.
  • Página 49: Suministro Del Láser Combinado En Maletín

    2.4 Suministro del láser combinado en maletín Láser combinado Bolsa de transporte Pilas Manual de instrucciones Adaptador universal Certificado del fabricante Trípode 2.5 Mensajes de servicio Diodo de iluminación El diodo de iluminación no se La herramienta está desconectada. enciende. El diodo de iluminación no se Las pilas están agotadas.
  • Página 50: Datos Técnicos

    Denominación Abreviatura Descripción Maletín Hilti PMC 46 Gafas para visión láser PUA 60 Estas no son unas gafas para trabajar con cualquier láser, ni tampoco pro- tegen los ojos de la radiación láser. Las gafas no deben utilizarse cuando se esté circulando por lugares públi- cos debido a las limitaciones que se producen en la visión del color.
  • Página 51: Indicaciones De Seguridad

    Si bien la herramienta cumple los estrictos requisitos de Compruebe la herramienta antes de su utilización. las Directivas pertinentes, Hilti no puede excluir la posi- bilidad de que la herramienta se vea afectada por una ra- Si presentara daños, acuda al departamento del servicio técnico de Hilti para que la reparen.
  • Página 52: Puesta En Servicio

    Extraiga las pilas de su embalaje y colóquelas en la herramienta. INDICACIÓN La herramienta solo debe ponerse en funcionamiento con las pilas recomendadas por Hilti. Compruebe que los polos coinciden con las indi- 6.1 Colocación de las pilas 2 caciones que aparecen en la parte inferior de la PELIGRO herramienta.
  • Página 53 Gire la herramienta 180° y marque el punto de 7.2.5 Alineación de marcos de puertas y intersección de las líneas láser con una cruz en la ventanas 7 pared opuesta (A). Mida la distancia d1 entre 1 y 4 y d2 entre 2 y 3. 7.2.6 Colocación de dispositivos de luz 8 Marque el punto central de d1 y d2.
  • Página 54: Cuidado Y Mantenimiento

    (una alineación horizontal puede originar errores en la medición). Si la diferencia D es superior a 3 mm, la herramienta debe calibrarse en un centro de reparación de Hilti. 8 Cuidado y mantenimiento porte y los accesorios (a una temperatura máxima de 63 8.1 Limpieza y secado...
  • Página 55: Servicio De Calibrado Hilti

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 56: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Deutschland normas y directrices: Hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, a partir del 20 de abril de 2016: 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Página 114 ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ PMC 46 ‫ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺣ ﺎ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Página 115 ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺣ ﺎ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺟ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺒ ﻋ‬ PMC 46 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻴ ﻗ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﻧ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺧ‬...
  • Página 116 ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﺜ ﺗ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻣ‬ PMA 78 ‫ﻡ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﺊ‬ ‫ﻳ ﺎ‬ ‫ﻬ ﻣ‬ PMC 46 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﻴ ﻘ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬...
  • Página 117 ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺗ‬ ‫. ﻪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺈ ﺑ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺄ ﺑ‬...
  • Página 118 ‫ﺭ ﺰ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻧ‬ Hilti ‫ﻊ ﻴ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺗ ﻻ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻐ ﻟ‬ ‫ﺕ‬...
  • Página 119 ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ُ ﻳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻣ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﻬ ﺑ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Página 120 ‫ﻉ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻨ ﻟ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻳ ﻮ‬ ‫ﺼ‬...
  • Página 121 ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻳ ﺯ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﺡ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺔ ﻧ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻭ‬...
  • Página 122 ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺄ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺈ ﺑ‬ ‫ﻢ‬...
  • Página 133 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20210223...

Tabla de contenido