901 11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Információs vonal +36 (1) 801-3800 Zelená linka 00420-800-11-33-22 Zelená linka 00420-800-11-33-22 Danıµma Hattı 0212-473-75-85 íÂÎÂÙÓÌÌ˚È ÔÓÏÓ˘¸ 8-800-200-1444 Internet : www.braun.com www.oralb.com 3-729-167/00/VI-05/M GB /F/E/P/PL/H/CZ/SK/TR/RUS/Arab Printed in Germany...
Página 2
D 15511 D 15525 D 15513 outsides insides tops...
first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit ( E ) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A Brushhead...
Important Vérifier le cordon d’alimentation régulièrement. En cas de problème, porter le chargeur (E) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endomma- gement ou de non fonctionnement du chargeur, ce dernier ne doit plus être utilisé. Description A Brossette B Commutateur marche/arrêt...
Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. En el caso de que observara algún deterioro, lleve el cargador (E) a un Servicio de Asistencia Técnica de Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. Descripción A Cabezal B Interruptor de puesta en marcha/ desconexión...
final de su vida útil. Llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Braun o a un lugar adecuado para su reciclaje. No obstante, si prefiere hacerlo Vd.
final de sua vida útil. Deposite-o, antes, num Serviço de Assistência Braun. No entanto, se o prefere fazer pessoal- mente, veja a secção «Remoção da bateria» na página 17.
Fontos! A vezeték épségét rendszeresen ellenŒrizze. Ha sérülést tapasztal, az (E) jelı töltŒegységet vigye el az Önhöz legközelebbi Braun Szervizbe. A sérült vagy nem mıködŒ egységet nem szabad használni. Leírás A Kefefej B Bekapcsoló/Kikapcsoló gomb C Markolat D TöltésjelzŒ...
3 hónap után kifehérednek, feltéve, hogy használ fogkrémet (I.b ábra). A kefefej cseréje Pótkefefejek a szaküzletekben, és a Braun márkaszervízekben kaphatók. Tisztítás Használat után a kefefejet néhány másodpercig folyóvíz alatt tartva bekapcsolt állapotban öblítse le (II ábra).
(E) do servisního stfiediska Braun. Po‰kozená nebo nefunkãní jednotka se nesmí dále pouÏívat. Popis A Kartáãková hlava B Spínaã zap./vyp. C DrÏadlo D Indikátor nabíjení E Nabíjecí jednotka F Nástûnn˘ drÏák (pouze D 15511, D 15525) Technické údaje Napájení: viz spodek nabíjecí jednotky DrÏadlo (pohonná...
Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravidelne kontrolujte, ãi nie je po‰koden˘ sieÈov˘ prívod. Ak áno, zaneste nabíjaciu jednotku (E) do servisného strediska Braun. Po‰koden˘ alebo nefunkãn˘ prístroj sa nesmie ìalej pouÏívaÈ. Popis A V˘menná kefka B Spínaã...
Önemli Cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz. Eπer kabloda bir hasar varsa, hemen µarj ünitesini (E) fiµten çekiniz ve üniteyi en yakın yetkili Braun servisine gösteriniz. Zarar görmüµ veya çalıµmayan bir ünite bir daha kullanılamaz. Tanımlamalar A Fırça baµı...
Página 13
Bu ürün, zararlı aπır madeler içermeyen bir nikel-hydride pil içermektedir. Çevreyi korumak açısından, pilleri cihazın kullanım ömrü bittiπinde evinizdeki çöpe atmak yerine, Braun servis merkezine veya satıµ noktasına gönderiniz. Yine de pilleri kendiniz imha etmek isterseniz, lütfen «Pil deπiµimi» (sayfa 18) bölümüne bak∂n∂z.
Página 14
у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г л к ск уб к , Сд л о Г , Б у Г б , Braun GmbH, Werk Marktheidenfeld, Baumhofstr. 40, 97828 Marktheidenfeld, Germany...
Página 17
D15 511 D15 525 D15 513 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee.
Página 18
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agrées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier de la garantie pendant la période de garantie, retournez ou rapportez...
Página 19
ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo.
Página 20
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található. Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37...
Página 22
Г с с Deutschland Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.ohG Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “...
Página 23
901 11 61 84 Estonia Servest Ltd., Raua 55, EE 10152 Tallin, “ 627 87 32 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00 Greece Berson S.A.,...
Página 24
Sp. z o.o. ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 22 548 88 88 Portugal Grupo Gillette Portugal, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 2 º A, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Réunion Dindar Confort,...
Página 25
Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av. Blandin, Centro San Ignacio Torre Copérnico, Piso 5...