Enlaces rápidos

English
Français
Español
Braun Infoline
Thank you for purchasing a
Braun Oral-B plaque remover.
If you have any questions,
please call:
US residents
1-800-984-9668
Canadian residents
(905) 712-5400
Merci d'avoir fait l'achat d'un
enlève-plaque dentaire Braun
Oral-B Plaque Remover.
Si vous avez des questions,
veuillez appeler
Braun Canada :
(905) 712-5400
Gracias por haber comprado
un eliminador de placa Braun
Oral-B.
Si Ud. tiene alguna duda, por
favor llame al:
Cd. de México
(5) 387-1900
Interior del país
01 (800) 508-5800
Internet :
www.braun.com
www.oralb.com
4 -712 -222 / 00/VIII - 00
USA/CDN/Mex.
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
D 6013
Type 4728
Modèle 4728
Modelo 4728
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral B D 6013

  • Página 1 Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : (905) 712-5400 Español Gracias por haber comprado un eliminador de placa Braun Oral-B. Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame al: Cd. de México (5) 387-1900 Interior del país...
  • Página 2 outsides insides tops...
  • Página 3: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER To reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store charger where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  • Página 4 first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the case, take the charging unit ( E ) to a Braun Service Center. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Description A Brushhead...
  • Página 5 If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an Authorized Braun Service Center.
  • Página 6 OR DISPOSED OF PROPERLY. May not be disposed of in municipal waste. Recycle or dispose of in an environmentally sound manner. Ni-Cd Call Braun 800 -272-8611 for recycling information. See next page for easy battery pack removal. DISPOSE OF YOUR BATTERY PACK PROPERLY.
  • Página 7 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Français Extraction de la pile à...
  • Página 8 After that time, if you are not convinced that the Braun Oral-B Plaque Remover significantly reduces plaque, send it back for a full refund.
  • Página 9 Pruebe Braun Oral-B por 30 días, si no está plenamente satisfecho después de este período, tráigalo o envíelo por paquetería, con flete prepagado y asegurado, junto con su nombre y dirección en el dorso de este...
  • Página 10 Lo sentimos pero no se hará ningún reembolso de Braun Oral-B Plaque Remover dañado por accidente, negligencia o uso inadecuado. Braun Oral-B Plaque Remover deberá ser enviado en su empaque original y con sus accesorios completos. En caso de traer personalmente su Braun Oral-B Plaque Remover, deberá...
  • Página 11: Importantes Consignes De Sécurité

    Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. DANGER Pour réduire les risques d’élec- trocution, suivre les directives suivantes : 1.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Important Vérifier régulièrement le cordon. Si celui-ci est endommagé, apporter la base de charge (E) à un centre de service après- vente Braun. Ne pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus. Description A Tête de brosse B Interrupteur « marche »...
  • Página 13 For CANADA only Limited 1-Year Warranty In the event a Braun Appliance fails to function within the specified warranty period because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service centre, Braun Canada will, at its option either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 14 To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended).
  • Página 15: Precauciones Importantes De Seguridad

    5. Nunca inserte ningún tipo de objetos en las ranuras del aparato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Importado por: Braun de México y Cia., de C.V. Calle Cuatro, No. 4 Fracc. Industrial Alce Blanco Naucalpan, Estado de México C.P. 53370, México. Teléfono 387-1900, 01-800-508-5800 At’n.
  • Página 16: Especificaciones

    Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. En el caso de que observara algún deterioro, lleve el cargador (E) a un Servicio de Asistencia Técnica de Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizándose. Descripción A Cabezal B Interruptor de puesta en marcha C Interruptor de desconexión...

Este manual también es adecuado para:

4728

Tabla de contenido