Página 1
AWNINGS PERFECTWALL Markiisi Käyttöohje ......155 Синусоидальный инвертор Инструкция по эксплуатации ..169 Markiza Instrukcja obsługi .
Página 53
PW3800 ¡ADVERTENCIA! • Estas instrucciones deben haberse leído y comprendido antes del uso, limpieza y mantenimiento. • Este producto debe montarlo un técnico cualificado. Un montaje incorrecto puede causar graves lesiones. Las modificaciones en el producto pueden ser muy peligrosas y causar lesiones graves o daños en el aparato.
Notas sobre el empleo de las instrucciones PW3800 Notas sobre el empleo de las instrucciones ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto.
Página 55
PW3800 Indicaciones de seguridad • No conduzca el vehículo si la lona está dañada o rasgada, incluso cuando el toldo se haya cerrado adecuadamente. La lona retiene los brazos del toldo. Si la lona se rasga durante la conducción, el toldo se abrirá...
Página 56
Indicaciones de seguridad PW3800 ¡AVISO! • Aparque la caravana o autocaravana de modo que no puedan caer ramas, hojas o semejantes sobre la lona. • La lona del toldo no debe combarse por los bordes, sino que siempre debe estar tensa. Si la lona se comba, podría rozar contra los brazos y dañarse.
Descripción Kit TieDown Correas para amarrar el toldo Dometic Light LK120 Kit de iluminación LED con control remoto para montaje en los brazos del toldo LED LightStrip Cinta de luces LED disponible en diferentes longitudes para la instalación en la parte inferior...
Uso adecuado PW3800 Uso adecuado El toldo PerfectWall PW3800 es apto para ser instalado en caravanas o autocarava- nas. El toldo solo debe utilizarse cuando el vehículo está estacionado. Descripción técnica Los toldos PerfectWall PW3800 se pueden abrir y cerrar con un motor de 12 V accionado por control remoto o mediante un interruptor de pared (accesorio).
PW3800 Manejo del toldo Manejo del toldo Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad en capítulo “Indicaciones de seguri- dad” en la página 54. Indicaciones para el lugar del vehículo ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones. Mantenga espacio suficiente con respecto a otros objetos o vehículos. Con el toldo extraído, debe haber un espacio mínimo de 40 cm con res- pecto a otros objetos o vehículos.
Manejo del toldo PW3800 Apertura del toldo con motor (opcional) NOTA Solo para el funcionamiento con el control remoto: • Cuando se arranca el vehículo, el toldo se cierra automáticamente. Mientras el vehículo está en marcha, el toldo está bloqueado y no se puede abrir.
PW3800 Manejo del toldo Recoger el toldo con la manivela ➤ Encastre el extremo superior de la manivela en el alojamiento del toldo. ➤ Gire la manivela hasta que el toldo esté completamente cerrado. ➤ Asegúrese de que el toldo esté completamente cerrado antes de comenzar a conducir.
Página 62
Manejo del toldo PW3800 Colocar el apoyo en el suelo ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! • Coloque el apoyo exclusivamente sobre una base firme. • Asegure el apoyo para que no resbale. ➤ Coloque el apoyo de forma vertical debajo del carril de plomo. ➤...
PW3800 Limpieza y cuidado Ajuste del motor (opcional) NOTA El motor de 12 V está premontado en el eje de la lona. ➤ Si el toldo no se cierra o se abre del todo, ajuste el motor de 12 V (fig. e, página 8).
Página 64
– Deje que la lona se seque. NOTA El fabricante recomienda: Para la limpieza de la lona, utilice el limpiador de toldos de Dometic (n.° de ref. 9600000165, adquirible a través de su socio de servicio). Lubricación ➤ Si es necesario, lubrique las juntas del toldo con cera de parafina, aceite de teflón o aceite de silicona.
PW3800 Limpieza y cuidado Apretar los tornillos de las articulaciones de hombro Los tornillos de las articulaciones se deben volver a apretar después de haber sido sometidas a las primeras solicitaciones: • después de las primeras vacaciones en que se utilice el toldo •...
Solución de averías PW3800 Solución de averías NOTA Si no puede rectificar un fallo con ayuda de la siguiente tabla, póngase en contacto con el socio de servicio adecuado en su país (vea la parte posterior del manual para consultar la dirección). Avería Posible causa Propuesta de solución...
PW3800 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.