Dometic PERFECTROOF PR 4500 Instrucciones De Montaje
Dometic PERFECTROOF PR 4500 Instrucciones De Montaje

Dometic PERFECTROOF PR 4500 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PERFECTROOF PR 4500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PR4500
Premium Awning
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Premium Markise
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Auvent premium
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .22
Toldo Premium
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .32
Toldo Premium
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 41
Marquise Premium
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 51
Premium zonnescherm
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Premium markise
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Premium markis
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Premium markise
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Premium-markiisi
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
AWNINGS
PERFECTROOF
Автомобильная шторка
RU
«Premium»
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 107
Markiza Premium
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Markýza Premium
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Premium markiza
SL
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Τέντα Premium
EL
Οδηγίες τοποθέτησης. . . . . . . . . . . . . . 145
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTROOF PR 4500

  • Página 1 AWNINGS PERFECTROOF Автомобильная шторка «Premium» Инструкция по монтажу....107 Markiza Premium Instrukcja montażu ....117 Markýza Premium Návod k montáži .
  • Página 34 PR4500 ¡ADVERTENCIA! • Debe leerse y comprenderse este manual antes de comenzar la instalación, ajuste, puesta en marcha o mantenimiento del producto. Esta unidad debe instalarla un técnico de servicio cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. Siga todas las instrucciones de instalación.
  • Página 35: Aclaración De Los Símbolos

    PR4500 Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Instrucciones de seguridad importantes para la instalación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación...
  • Página 36: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega PR4500 Volumen de entrega N.º en fig. 1, Cantidad Denominación página 3 Toldo Control remoto Soporte para mando a distancia Receptor a: Alimentación de tensión b: Motor del toldo c: Luz del toldo (accesorio) d: Encendido e: Antena Fusible de 15 A (soporte incluido) Clavija para conexión D+ Clavija para luz LED del toldo...
  • Página 37: Accesorios

    Póngase en contacto con su socio de servicio o con el servicio técnico de atención al cliente de Dometic para obtener información detallada acerca de qué carril de montaje corresponde a qué tipo de vehículo y a qué tamaño de vehículo.
  • Página 38: Uso Adecuado

    Uso adecuado PR4500 Uso adecuado El toldo PerfectRoof PR4500 está concebido para ser montado en caravanas o autocaravanas. El toldo solo debe utilizarse cuando el vehículo está detenido. Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Montaje del toldo Material de montaje necesario Para montar el toldo se necesita: •...
  • Página 39 PR4500 Montaje del toldo ¡AVISO! • Si las instrucciones de montaje específicas para el vehículo prevén el atornillamiento, preste atención a que los puntos de atornillamiento interiores estén accesibles. • Si después de haber montado el toldo no queda suficiente espacio libre por encima de la puerta, ésta deberá...
  • Página 40: Conexión Eléctrica Del Toldo

    Conexión eléctrica del toldo PR4500 • Limpie las superficies adhesivas en el carril de montaje y en la pared. • Prepare las superficies adhesivas con la imprimación. • Cuando las haya pegado, espere a que se seque el adhesivo. Para más datos consulte las indicaciones del fabricante del sellador.
  • Página 41 PR4500 Conexión eléctrica del toldo Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: • La alimentación de tensión seleccionada debe garantizar que el toldo reciba siempre suministro de corriente durante el funcionamiento (también cuando está desplegado). De lo contrario, el sensor de viento estará desactivado, lo que supone un riesgo para la seguridad.
  • Página 42: Comprobar Las Funciones

    Comprobar las funciones PR4500 Comprobar las funciones ➤ Inserte las pilas en el mando a distancia; véase el manual de instrucciones. ➤ Con el toldo conectado al suministro eléctrico, compruebe que se despliega y repliega. ➤ Compruebe que el sensor de viento funciona (véase el manual de instrucciones). ¡AVISO! El toldo está...

Tabla de contenido