Dometic PW 3800 Instrucciones De Montaje

Dometic PW 3800 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PW 3800:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

PW3800
Awning
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Markise
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Store extérieuru
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .25
Toldo
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . .36
Toldo
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .47
Tenda da sole
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .58
Zonnescherm
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Markise
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .80
Markis
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Markise
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
AWNINGS
PERFECTWALL
Markiisi
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Синусоидальный инвертор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 121
Markiza
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Markýza
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Markiza
SL
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 153
EL
. . . . . . . . . . . . . . 163
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PW 3800

  • Página 1 AWNINGS PERFECTWALL Markiisi Asennusohje ......111 Синусоидальный инвертор Инструкция по монтажу....121 Markiza Instrukcja montażu .
  • Página 36: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos PW3800 ¡ADVERTENCIA! • Estas instrucciones deben haberse leído y comprendido antes de la instalación, el ajuste, el uso y el mantenimiento. Un técnico debe ins- talar el aparato. Una instalación incorrecta puede causar graves lesiones. Las modificaciones del aparato pueden ser muy peligrosas y causar lesiones graves o daños en el aparato.
  • Página 37: Indicaciones De Seguridad Y Para La Instalación

    PW3800 Indicaciones de seguridad y para la instalación Indicaciones de seguridad y para la instalación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación indicadas por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
  • Página 38: Accesorios

    Descripción Kit TieDown Correas para amarrar el toldo Dometic Light LK120 Kit de iluminación LED con control remoto para montaje en los brazos del toldo LED LightStrip Cinta de luces LED disponible en diferentes longitudes para la instalación en la parte inferior...
  • Página 39: Uso Adecuado

    PW3800 Uso adecuado Descripción Kit de reparación Parche de reparación de toldo Interruptor de pared Para cualquier pregunta respecto a los accesorios diríjase a su socio de servicio. Uso adecuado El toldo PerfectWall PW3800 es apto para ser instalado en caravanas o autocaravanas.
  • Página 40 Montaje del toldo PW3800 • Antes de la instalación, asegúrese de que la pared de la caravana pueda soportar con seguridad el toldo. De lo contrario, el toldo no tendría la estabilidad necesaria, por lo que podría curvarse o incluso romperse.
  • Página 41 PW3800 Montaje del toldo • Si tiene previsto utilizar un porche con el toldo, al elegir el tamaño del toldo y la posición de montaje preste atención a que se pueda acceder a las ventanas abatibles y a las trampillas cuando esté montado el porche (fig. 6, página 1). •...
  • Página 42 Montaje del toldo PW3800 ➤ Fije las placas de montaje interiores (estrechas) con un tornillo hexagonal, una contraplaca, una arandela de seguridad y una tuerca hexagonal (fig. a, página 1). ➤ Espere a que se haya secado el adhesivo. Para más datos consulte las indicaciones del fabricante del sellador.
  • Página 43: Conexión Del Toldo

    PW3800 Conexión del toldo Montar el soporte de la manivela ➤ Monte el soporte de montaje para la manivela en un lugar adecuado dentro del vehículo (fig. f, página 2). Conexión del toldo ¡ADVERTENCIA! • Desconecte la alimentación de corriente antes de iniciar el montaje. •...
  • Página 44 Conexión del toldo PW3800 • Tenga en cuenta la sección trasversal del cable al conectar la alimentación: Longitud de cable Sección de cable necesaria 1,5 mm² 1,5 mm² 2,5 mm² 2,5 mm² Leyenda de fig. g, página 2: Pos. Descripción Receptor Fusible de 3 A para luz de toldo LED (opcional) Línea naranja para conexión D+...
  • Página 45 PW3800 Conexión del toldo Programación del control remoto ➤ Coloque la batería (vea fig. h 1, página 2). ➤ Encienda la alimentación. ✓ El receptor emite un sonido breve. ➤ Antes de que pasen 4 segundos, pulse el botón de programación (fig. h 2, página 2).
  • Página 46: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos PW3800 Emparejar otro mando a distancia o interruptor de pared (accesorio) Siga las siguientes instrucciones para emparejar otro mando a distancia: ➤ Pulse el dos veces el botón de programación en el mando a distancia progra- mado (fig. h 2, página 2). ✓...
  • Página 164 PW3800 Y O EI H • • • • OEI O OIH H! • . 1, 4 m, 4.5 m, 5 m, 5.5 m, 6 m (400 mm) (160 mm)
  • Página 166 PW3800 PerfectWall PW3800 • , . . • ® Sikaflex -252 • • •...
  • Página 172 PW3800 • 1,5 mm² 1,5 mm² 2.5 mm² 2.5 mm² . g, LED ( LED ( LED ( 15 A ➤ . g, ➤...

Tabla de contenido