PW1100 Explanation of symbols Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
Scope of delivery See fig. 1, page 1. Intended use The PW1100 awning is suitable for installing on motorhomes or caravans. The awning must only be used whilst the vehicle is stationary. Please observe the operating manual. This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
PW1100 Installing the awning Installing the awning Notes on the installation position See fig. 2, page 1 to fig. 6, page 1. Installing the awning During installation, observe the following general information: • The mounting plates are bolted to the vehicle in the area of the rear hinge. In ®...
Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole .........7 Sicherheitshinweise .
Lieferumfang Siehe Abb. 1, Seite 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Markise PW1100 ist geeignet zum Anbau an Wohnmobile oder Wohnwagen. Die Markise darf nur im Stand benutzt werden. Bitte beachten Sie die Bedienungs- anleitung. Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen- dung gemäß...
Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Markise montieren Hinweise zum Montageort Siehe Abb.
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
Contenu de la livraison Voir fig. 1, page 1. Usage conforme Le store extérieur PW1100 est conçu pour être installé sur des camping-cars ou des caravanes. Le store extérieur doit être utilisé à l’arrêt uniquement. Veuillez respecter les consignes du manuel d’utilisation.
PW1100 Montage du store extérieur Montage du store extérieur Consignes relatives au lieu de montage Voir fig. 2, page 1 à fig. 6, page 1. Montage du store extérieur Tenez compte des remarques générales suivantes lors du montage : • les plaques de montage se vissent au niveau des articulations, sur le véhicule.
Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : •...
Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicación de los símbolos .
Volumen de entrega Véase fig. 1, página 1. Uso adecuado El toldo PW1100 es apto para ser instalado en caravanas o autocaravanas. Solo está permitido utilizar el toldo con el vehículo estacionado. Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
PW1100 Montaje del toldo • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Montaje del toldo Indicaciones relativas al lugar de montaje Véase fig. 2, página 1 a fig. 6, página 1.
Garantía PW1100 Montar el soporte de la manivela ➤ Monte el soporte de montaje para la manivela en un lugar adecuado dentro del vehículo (fig. j, página 2 a fig. m, página 2). Instalación del soporte de montaje (opcional) Si el toldo debe fijarse a la pared del vehículo cuando está desplegado, es necesario instalar un soporte de montaje.
Este manual do produto, incluindo as instruções, orien- tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice Explicação dos símbolos .
• Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne- cidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
PW1100 Instalação do toldo Instalação do toldo Notas relativas à posição de montagem Ver fig. 2, página 1 a fig. 6, página 1. Instalação do toldo Durante a montagem, tenha em atenção as informações gerais que se seguem: • As placas de montagem estão aparafusadas ao veículo na área do encosto da tampa traseira.
Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: •...
Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor- mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice Spiegazione dei simboli .
Dotazione Vedi fig. 1, pagina 1. Conformità d’uso La tenda da sole PW1100 è adatta per l’installazione su camper o caravan. La tenda da sole deve essere utilizzata solamente a veicolo fermo. Attenersi al manuale di istruzioni. Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni.
PW1100 Montaggio della tenda da sole Montaggio della tenda da sole Indicazioni per il luogo di montaggio Vedi da fig. 2, pagina 1 a fig. 6, pagina 1. Montaggio della tenda da sole Durante il montaggio, prestare attenzione alle seguenti indicazioni generali: •...
Garanzia PW1100 Installazione della staffa di montaggio (optional) Se la tenda da sole estratta deve essere fissata alla parete del veicolo, è necessario montare la staffa di montaggio. 1. Stabilire il luogo di montaggio. In particolare, controllare che le gambe di supporto raggiungano il luogo di montaggio sulla parete in cui la tenda da sole viene estesa.
Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen- tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen .
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro- duct te wijzigen.
PW1100 Zonnescherm monteren Zonnescherm monteren Instructies voor de montageplaats Zie afb. 2, pagina 1 tot afb. 6, pagina 1. Zonnescherm monteren Neem bij de montage de volgende algemene aanwijzingen in acht: • De montageplaten worden in het bereik van de schouderscharnieren aan het voertuig vastgeschroefd.
Garantie PW1100 Bevestigingsbeugel monteren (optioneel) Als het zonnescherm in uitgerolde toestand aan de voertuigwand moet worden bevestigd, moet de bevestigingsbeugel worden gemonteerd. 1. Leg de montageplaats vast. Controleer in het bijzonder of de steunpoten de montagelocatie op de wand bereiken als het zonnescherm is uitgerold.
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indholdsfortegnelse Forklaring af symboler.
• Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika- tioner.
PW1100 Montering af markisen Montering af markisen Bemærkninger om monteringspositionen Se fig. 2, side 1 til fig. 6, side 1. Montering af markisen Overhold følgende generelle information under monteringen: • Monteringspladerne er boltet på køretøjet i nærheden af det bageste hængsel.
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kon- takte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato •...
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning Förklaring av symboler .
• Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
PW1100 Montera markisen Montera markisen Information om monteringsplatsen Se bild 2, sida 1 till bild 6, sida 1. Montera markisen Beakta följande anvisningar vid monteringen: • Monteringsplattorna skruvas fast på fordonen vid lederna. Dessutom limmas de ® fast med monteringslim (t. ex. Sikaflex -221 eller en likvärdig produkt) för jämn...
2. Montera fästvinklarna (bild n, sida 2 till bild r, sida 2). Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du retur- nerar produkten: •...
Denne produktveiledningen, inklu- dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp- datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innholdsfortegnelse Symbolforklaring.
Se fig. 1, side 1. Forskriftsmessig bruk Markisen PW1100 er egnet for montering på bobiler og campingvogner. Markisen må kun benyttes mens kjøretøyet står stille. Følg bruksanvisningen. Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene.
PW1100 Montere markisen Montere markisen Tips for monteringsstedet Se fig. 2, side 1 til fig. 6, side 1. Montere markisen Vær oppmerksom på følgende generelle råd ved montering: • Montasjeplatene skrus fast på kjøretøyet i området rundt skulderleddet. I tillegg ®...
2. Montere monteringsbrakettene (fig. n, side 2 til fig. r, side 2). Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhand- ler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . . 43 Turvallisuusohjeet .
• Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati- oissa.
PW1100 Markiisin asennus Markiisin asennus Asennuspaikkaa koskevia ohjeita Katso kuva 2, sivulla 1 – kuva 6, sivulla 1. Markiisin asennus Noudata asennuksessa seuraavia yleisohjeita: • Asennuslevyt ruuvataan kiinni ajoneuvoon olkanivelten kohdalta. Lisäksi ne liima- ® taan asennusliimalla (esim. Sikaflex -221 tai vastaava tuote) kuorman jakamiseksi tasaisesti ja ihanteellisen kosteussuojan saavuttamiseksi.
Takuu PW1100 Seinäpidikkeen asennus (lisävaruste) Jos markiisi halutaan tukea ajoneuvon seinään avattuna, on asennettava seinäpidike. 1. Määritä asennuspaikka. Varmista erityisesti, että tukijalat yltävät asennuspaikkaan seinässä, kun markiisi on avattuna. 2. Asenna seinäpidikkeet (kuva n, sivulla 2 – kuva r, sivulla 2).
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука- зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту- альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Оглавление Пояснение к символам ........47 Указания...
Комплект поставки См. рис. 1, стр. 1. Использование по назначению Маркиза PW1100 подходит для установки на автофургонах или жилых прицепах. Разрешается использовать маркизу только в неподвижном автомобиле. Выпол- няйте указания инструкции по эксплуатации. Это изделие подходит только для использования по назначению и применения...
вителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото- вителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Монтаж маркизы Примечание о месте монтажа...
Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необхо- димо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки...
PW1100 Objaśnienie symboli Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk- cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. W zestawie Patrz rys. 1, strona 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Markiza PW1100 nadaje się do montażu na pojazdach kempingowych lub przycze- pach kempingowych. Markizy można używać tylko podczas postoju pojazdu. Należy przestrzegać instruk- cji obsługi.
PW1100 Montaż markizy • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Montaż markizy Uwagi dotyczące miejsca montażu Patrz rys. 2, strona 1 do rys. 6, strona 1.
Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu •...
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvetlenie symbolov .
• nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku.
PW1100 Montáž markízy Montáž markízy Upozornenia týkajúce sa miesta montáže Pozri obr. 2, strane 1 až obr. 6, strane 1. Montáž markízy Počas montáže sa riaďte nasledujúcimi všeobecnými informáciami: • Montážne platne sú priskrutkované k vozidlu v oblasti zadného kĺbu ramena.
Záruka PW1100 Montáž montážnej konzoly (voliteľné) Montážna konzola musí byť namontovaná, ak sa markíza namontuje na bočnú stranu vozidla pri roztiahnutí. 1. Zvoľte miesto montáže. Predovšetkým skontrolujte, či oporné nohy dosahujú na miesto montáže na stene, keď je markíza roztiahnutá.
Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah Vysvětlení...
Obsah dodávky Viz obr. 1, strana 1. Použití v souladu s účelem Markýza PW1100 je vhodná k instalaci na obytné vozy nebo karavany. Markýza se musí používat pouze na zaparkovaném vozidle. Dodržujte návod k obsluze! Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo- dem.
PW1100 Montáž markýzy Montáž markýzy Pokyny k místu montáže Viz obr. 2, strana 1 až obr. 6, strana 1. Montáž markýzy Při montáži dodržujte následující obecné pokyny: • Montážní desky se přišroubují v prostoru kloubových závěsů na vozidle. Navíc ®...
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, •...
Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........63 Biztonsági útmutatások.
A csomag tartalma Lásd: 1. ábra, 1. oldal. Rendeltetésszerű használat A PW1100 előtető lakóautókra vagy lakókocsikra történő felszerelésre alkalmas. Az előtetőt csak álló járművön szabad használni. Kérjük vegye figyelembe az üzemel- tetési útmutatót. Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
PW1100 Az előtető felszerelése Az előtető felszerelése A felszerelés helyére vonatkozó tudnivalók Lásd: 2. ábra, 1. oldal - 6. ábra, 1. oldal. Az előtető felszerelése A felszerelés során vegye figyelembe a következő általános információkat: • A szerelőlemezek a hátsó csuklópánt területén hozzá vannak csavarozva a jármű- ®...
Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát •...
Če navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upoštevate, boste morda poškodovali izdelek ali povzročili materialno škodo v bližini. Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev priročnika, vključno z navodili, smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo. Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometic.com, dometic.com.
Obseg dobave Glejte sl. 1, stran 1. Uporaba v skladu z določili Markiza PW1100 je primerna za namestitev na avtodome ali prikolice. Markizo je dovoljeno uporabljati le, ko vozilo stoji. Upoštevajte navodila za uporabo. Ta izdelek je primeren samo za predvideni namen in uporabo v skladu s temi navodili.
PW1100 Montaža markize Montaža markize Opombe glede mesta montaže Glejte sl. 2, stran 1 do sl. 6, stran 1. Montaža markize Pri montaži upoštevajte naslednje splošne informacije: • Montažne plošče je treba na vozilo priviti v območju zadnjega tečaja. Dodatno ®...
2. Montirajte nosilce (sl. n, stran 2 do sl. r, stran 2). Garancija Velja zakonsko določen garancijski rok. Če je izdelek pokvarjen, se obrnite na svo- jega trgovca ali podružnico proizvajalca v svoji državi (glejte dometic.com/dealer). Za obravnavanje zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z apa- ratom poslati naslednjo dokumentacijo: •...
συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υπο - βληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλούμε να επισκεφθείτε την ηλε - κτρονική διεύθυνση documents.dometic.com, dometic.com. Περιεχόμενα Επεξήγηση των συμβόλων....... . 71 Υποδείξεις...
Περιεχόμενα συσκευασίας Βλέπε σχ. 1, σελίδα 1. Προβλεπόμενη χρήση Η τέντα PW1100 είναι κατάλληλη για τοποθέτηση σε αυτοκινούμενα ή συρό - μενα τροχόσπιτα. Η τέντα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο όσο το όχημα παραμένει σταθ - μευμένο. Τηρείτε τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης.
Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγρα - φών του προϊόντος. Τοποθέτηση της τέντας Υποδείξεις για τη θέση τοποθέτησης...
Ισχύει η νόμιμη διάρκεια εγγύησης. Εάν το προϊόν έχει ελαττώματα, απευθυν - θείτε στο κατάστημα που το αγοράσατε ή στην αντιπροσωπεία του κατασκευ - αστή στη χώρα σας (βλέπε dometic.com/dealer). Για την επεξεργασία της επισκευής ή αντίστοιχα της εγγύησης απαιτούνται τα...
PW1100 Απόρριψη Απόρριψη ➤ Αν είναι εφικτό να απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας στους αντίστοιχους κάδους ανακύκλωσης. Εάν η συσκευή τεθεί οριστικά εκτός λειτουργίας, ενημερωθείτε στο κοντινότερο κέντρο ανακύκλωσης ή στα ειδικά καταστήματα για τους σχετικούς κανονισμούς απόρριψης.