Xylem sensus MD 1670 Instrucciones De Instalación página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
MD 1670
Instructions d'installation pour compteur d'eau volumétrique avec corps en composite
Ce manuel s'applique aux compteurs
• Conditions mécaniques
d'environnement : M2 (MID) pour
des gammes 612, 620 et 640.
installation avec vibration minimum
• Conditions électromagnétiques
Matériel fourni :
d'environnement : E1 (MID) résidentiel
Chaque colis contient :
• Compteur d'eau
1)
• Conditions climatiques
• Kits de raccords si demandés à la
d'environnement : de -10 °C
commande
°C
Instructions Générales :
• Les compteurs doivent être installés
Merci de lire ce guide avant d'installer le
dans des conditions sans contraintes
compteur d'eau.
Le
compteur
d'eau
est
scellé
Merci
de
hermétiquement
et
par
conséquent
instructions selon :
aucun entretien du compteur ne sera
• Suivants EN14154-2 :2005+A2 :2011
nécessaire. Le compteur d'eau est conçu
(compteur d'eau partie 2, installation
pour l'utilisation d'eau potable fourni
et exigence pour l'utilisation)
dans les applications résidentielles. Les
• Suivants ISO 4064:2014-1; § 6.3.5:
compteurs doivent être entreposés dans
U0D0
un espace sec, frais et exempt de toute
• Suivants
source de contamination. Et assurez-
(exigences d'installation)
vous que , durant la pose, toutes les
• Suivants
consignes et pratiques d'hygiène soient
(TRWI-
scrupuleusement respectées.
en
NOTE:
Informations complémentaires
Ces
préconisations
d'installations
• L'utilisation des supports d'installation
s'appliquent
aux
compteurs
d'eau
est fortement conseillée
volumétriques
- La dimension des filetages est
• Les compteurs volumétriques avec
faite selon la norme EN ISO
totalisateur
électronique
peuvent
228-1 :2000 Class B
s'installer dans toutes les positions
• Les raccords de connexion sont
(voir figure 12)
conformes à cette norme
• Les compteurs volumétriques avec
• Durant toute la durée de vie de
totalisateur
mécanique
peuvent
l'installation toutes les dispositiones
s'installer dans toutes les positions
légales réglementaires et normes
sauf avec le cadran tête en bas (voir
doivent
figure 12A) (en raison du risque de
particulier en ce qui concerne la
détérioration des engrenages du
santé et la sécurité (par exemple,
totalisateur)
mise à la terre,
matériaux composites utilisés sont
Conditions d'utilisation
non conducteurs.
• Compteur d'eau froide :
de 0,1°C à 50 °C
• Pression admissible : MAP16
10
10
11
ETAPE 1:
Avant de déposer le compteur fermer
d'abord la vanne d'arrêt en sortie, puis
1)
fermez la vanne d'arrêt en entrée !
Rincer soigneusement conduite pour
éviter la contamination de l'appareil avec
de la saleté, sédiments et / ou particules
à 70
La
présence
de
saleté,
2)
et / ou particules dans le compteur
peut l'endommager et l'empêcher de
fonctionner correctement
noter
également
les
1/1AUtilisez des joints neufs
2 Monter le compteur dans le sens
d'écoulement
ETAPE 2:
Connecter le compteur à l'aide des
raccords
ISO
4064:2014-5
3/3ACommencer à visser les raccords
DIN
1988-200
à la main puis utiliser une clé
planification
et
mise
œuvre,
composants,...)
ETAPE 3:
Finaliser le montage du compteur
4 Empêcher la rotation de l'appareil
pendant le serrage des raccords
5 Répétez le processus pour les
connexions
restantes comme décrit
sur les figures 1-2-3-4. Puis serrer les
raccords avec une clé. Le couple de
serrage doit être compris entre 20 Nm
min. et 30 Nm Max.
6 Tourner la cadran du compteur pour
être
respectées,
en
une lecture optimal
ETAPE 4:
Premier remplissage
pont, etc.). Les
7 Ouvrir lentement la vanne en amont
du compteur
8/8AVérifier si présence de fuites
12
12
FRANÇAIS
9 Ouvrir lentement la vanne en aval du
compteur
Un premier remplissage peut
créer des phénomènes tels
que
coups de bélier ou une
survitesse du piston qui peut
endom mager le compteur et
sédiments
l'empêcher
de
fonctionner
correctement
Indication:
10 Lors de l'utilisation d'un clapet
anti-retour merci d'utiliser des joints
d'étanchéités appropriés au diamètre du
réseau.
11 Les compteurs d'eau sont des
instruments de mesure calibrés. Les
exposer à un choc violent ou ne pas les
protéger contre le gel peut causer des
dommages irréparables. L'exposition à
une chaleur excessive peut endommager
l'appareil
12/12A L'orientation du cadran et /
ou d'un compteur dépend du type du
totalisateur
STEP 5
:
1)
Tous
les
réglages
et
fonctions
du
totalisateur
électronique
sont
automatiquement
et
correctement
activés une fois que le premier volume
d'eau passe par le compteur ou lors
d'une commande d'activation radio.
Vérifiez l'affichage du Test de segment et
mode test
1) indication valable uniquement pour le
640-C/M/MC
2) condition de -10 °C à 0 °C
uniquement si la circulation de l'eau
est garantie
4 4
4
640-C/M/MC
2
1
1A
3
3A
5
6
8
8A
8
12A
4
4
2 2
EN
DE
FR
ES
IT
NL
4
PL
CZ
SK
SI
7
9
8
8
620-C/M/MC
loading