DROŠĪBA UN NORĀDES
Svarīga drošības norāde:
Darbus pie elektrolīnijas un visus ar to saistītos pieslēgšanas darbus drīkst veikt vienīgi kvalifi cēti speciālisti.
PIELIETOJUMA JOMAS/IZMANTOŠANA
PRIVĀTI IZMANTOJAMIEM VĀRTIEM
– Iespējamas tehniskas izmaiņas, novirzes no attēliem un drukas kļūdas.
– Piedziņas jaudu var ietekmēt dažādi faktori, piemēram, specifi skas vietējās arhitektūras īpatnības. Saistībā ar tehniskajiem
datiem nevar izvirzīt nekāda veida pretenzijas, jo tie katrā individuālajā gadījumā var atšķirties.
VISPĀRĪGIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI/DROŠĪBAS NORĀDES MONTIERIM
– UZMANĪBU! Lai garantētu personu drošību, pirms ierīces instalēšanas ir rūpīgi jāizlasa instrukcija. Nepareiza instalācija
vai ierīces nepareiza ekspluatācija var radīt nopietnus miesas bojājumus.
– Iepakojuma materiālu (plastmasu, stiroporu, kartonu) nedrīkst glabāt bērniem pieejamā vietā, jo tas ir potenciāli bīstams.
– Rūpīgi uzglabājiet instrukciju, lai arī vēlāk varētu tajā ieskatīties.
– Šī ierīce tika attīstīta un izgatavota vienīgi šajā dokumentācijā aprakstītajam izmantošanas mērķim. Jebkurš cits izmanto-
šanas veids, kas nav skaidri norādīts, var ietekmēt ierīces kvalitāti un/vai radīt bīstamas situācijas.
– Uzņēmums Schellenberg neatbild par bojājumiem, kas radušies piedziņas nepareizas vai noteikumiem neatbilstošas
izmantošanas rezultātā.
– Ierīci nedrīkst uzstādīt sprādzienbīstamā vidē, jo uzliesmojošu gāzu vai dūmu klātbūtne rada nopietnus draudus drošībai.
– Mehāniskajiem būvelementiem jāatbilst standartu EN 12604 un EN 12605 prasībām.
– Valstīm, kas neietilpst Eiropas Savienībā, attiecīgā drošības līmeņa nodrošināšanai papildus valsts likumdošanai jāievēro
augstāk minētie standarti.
– Uzņēmums Schellenberg neuzņemas atbildību gadījumā, ja ar piedziņu darbināmā aizvēršanas mehānisma ražošanas
izpilde nav veikta profesionāli, kā arī par iespējamām deformācijām, kas var rasties ekspluatācijas laikā.
– Instalācija jāveic, ievērojot standartus EN 12453 un EN 12445. Automātikas spēka iestatījums jāpielāgo vārtiem. Piedziņai
ir iebūvēts drošības mehānisms aizsardzībai pret saspiešanu, ko veido griezes momenta kontrole. Jebkurā gadījumā grie–
zes momenta kontrole ir jāpielāgo vārtiem.
– Pēc sadursmes ar šķērsli piedziņa maina darbības virzienu.
– Rūpnīcā tika ieprogrammēts 4. spēka iestatījuma līmenis.
– Drošības mehānismi (standarts EN 12978) potenciāli bīstamajās zonās nodrošina aizsardzību pret mehāniskas kustības
radītajiem riskiem, piemēram, pret saspiešanu, vilkšanu līdzi vai grieztām brūcēm. Veicot spēka iestatījuma programmēša-
nu, drošības izslēgšanās nav aktīva.
– Pirms jebkuru manipulāciju veikšanas ar iekārtu jāpārtrauc elektropadeve.
– Katrai iekārtai ieteicams izmantot vismaz vienu gaismas signālu un vienu gaismas barjeru.
– Uzņēmums Schellenberg neatbild par drošību un piedziņas nevainojamu darbību, ja uz iekārtas tiek izmantoti komponenti,
kurus nav piegādājis uzņēmums Schellenberg.
– Komponentus, kas ir piedziņas sistēmas daļa, nedrīkst pārveidot.
– Montierim ir jāsniedz visa informācija par sistēmas manuālu izmantošanu ārkārtas situācijās un šī montāžas instrukcija,
kas ir pievienota ierīcei, jānodod iekārtas lietotājam.
– Izmantošanas laikā vārtu tiešā tuvumā nedrīkst atrasties ne bērni, ne pieaugušie.
– Radiovadāmās pultis un visi citi impulsu devēji jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā, lai novērstu nejaušu piedziņas aktivizēšanu.
– Iet vai braukt starp vārtu vērtnēm drīkst vienīgi tad, kad vārti ir pilnībā atvērti.
– Lietotājs nekādā gadījumā nedrīkst veikt remontdarbus vai tiešas manipulācijas ar automātiku; šādā gadījumā viņam ir
jāsazinās vienīgi ar kvalifi cētu speciālistu.
– Izlietotās baterijas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos! Tirdzniecības vietās ir pieejami attiecīgi savākšanas konteineri.
– Ikviena darbība, kas nav skaidri aprakstīta šajā instrukcijā, ir aizliegta.
65