05. Rintamaidon lypsypakkauksen kokoonpano (Katso
liitettä C)
Rintamaidon lypsypakkauksesi tulee esikoottuna Lansinoh
tuotepakkauksessa.
Puhdista rintamaidon lypsypakkauksen osat (paitsi letkusto ja
letkustoliitin),∙kuten∙esitetty∙Puhdistusohjeet-osassa∙(ks.∙sivu∙
8).∙Kun∙kaikki∙osat∙ovat∙puhtaita∙ja∙täysin∙kuivia,∙kokoonpane∙
lypsypakkaus seuraavasti
Kalvon kansi
f
Kalvo
g
∙∙ComfortFit™-rintapehmusteet
h
Rintapehmusteen runko
i
Valkoinen venttiili
j
Rintamaidon keräysastia, 160 ml
k
Kun vauvoja rintaruokitaan, ne alkavat imeä nopeasti
stimuloidakseen∙maitosi∙virtaamista.∙Kun∙maitoa∙alkaa∙tulla,∙
vauva∙imee∙maitoa∙ulos∙hitaammilla∙ja∙pidemmillä∙imuilla.∙
Vaikka imemistä ei voida matkia tarkalleen, Lansinoh
1 tarjoaa kaksi vaihetta luonnollisen rytmin jäljittelemiseksi -
stimulointivaiheen∙ja∙lypsyvaiheen.
Stimulointivaiheessa (vapauta) on nopeampi imemisrytmi maitosi
ulostulemisen∙ja∙virtaamisen∙käynnistämiseksi.∙Jotkut∙äidit∙saavat∙
useampia kuin yhden ulosvirtauksen pumppausjakson aikana
palaamalla∙takaisin∙vapautusjaksoon∙(stimulointivaiheeseen).
Lämpimät märät sidokset rinnalle laitettuna ja kevyt rintojen
hieronta∙pyörivillä∙liikkeillä∙ennen∙pumppausistuntoa∙ja∙sen∙
aikana∙voi∙auttaa∙tämän∙luonnollisen∙refleksin∙syntymistä.
Lypsyvaiheessa∙(vaihe∙2)∙on∙3∙säädettävää∙pumppaustapaa.∙
Imuvoimakkuudet voidaan säätää mieltymyksesi mukaan,
Lansinoh
2 in 1 n ainutlaatuinen ominaisuus! Voit vaihtaa
®
pumppaustapoja pumppaustavan valintapainikkeella, jotta
löydät∙itselläsi∙parhaiten∙toimivan∙pumppausrytmin.∙Painikkeen∙
painaminen∙vaihtaa∙1.,∙2.∙ja∙3.∙tavan∙välillä∙kuvan∙1∙mukaisesti.
Pumppu aloittaa vapautusvaiheella, ja vaihtaa automaattisesti
lypsyvaiheeseen (vaihe 2) kahden minuutin jälkeen ja siirtyy
pumppaustapaan∙2.
Jos haluat ohittaa esiasetetun kahden minuutin vapautusvaiheen,
tai jos maitosi alkaa virrata alle kahden minuutin kuluessa, paina
vapautuspainiketta∙siirtyäksesi∙lypsyvaiheeseen.∙Jos∙maitosi∙
virtaus hidastuu tai loppuu pumppauksen aikana, voit painaa
vapautuspainiketta uudestaan ja palata vapautusvaiheeseen
saadaksesi∙toivottavasti∙toisen∙vapautuksen.
Voit lisätä/vähentää imutasoa enimmäistasolle, jonka koet
miellyttävänä sekä vapautus- (stimulointi) että lypsyvaiheessa
painamalla∙+∙ja∙-∙painikkeita∙kuvan∙2∙mukaisesti.
Yhden rinnan pumppaus (Katso liitettä D)
Poista∙yksi∙letku∙ja∙sulje∙letkuliitin.∙Varmista,∙että∙tulppa∙on∙
asetettu∙letkun∙ulostuloon∙asianmukaisesti∙ja∙työnnetty∙tiukasti∙
kiinni.∙Noudata∙sitten∙alla∙olevia∙ohjeita∙vaiheesta∙2.
Molempien rintojen pumppaus
1.∙∙ Varmista,∙että∙kaikki∙letkut∙ovat∙liittimeen∙kiinnitettyjä.
2.∙∙ Pidä∙rintamaidon∙lypsypakkausta∙rintaasi∙vasten∙niin,∙että∙
nänni on suunnattu suoraan kohden rintapehmusteen
nännitunnelia.∙Varmista,∙että∙rinta∙täyttää∙kokonaan∙
rintapehmusteen∙niin,∙että∙syntyy∙tyhjiö∙eikä∙ilmaa∙pääse∙
karkaamaan.∙Jos∙koet∙kitkaa∙tai∙epämiellyttävää∙tunnetta∙
nänneissäsi,∙tarvitset∙kenties∙erikokoisen∙pehmusteen.∙
Rintamaidon lypsypakkauksen ja nännitunnelin on oltava
hieman alaspäin, jotta maito virtaa luonnollisesti kohden
pulloa.
3.∙∙ Pidä∙painettuna∙Päällä-/pois-painiketta∙pumpun∙
käynnistämiseksi.∙Rintapumppu∙käynnistyy∙
vapautusvaiheessa∙(stimulointi).∙Kahden∙minuutin∙jälkeen∙
vapautusvaihe (stimulointi) muuttuu automaattisesti ja laittaa
sinut∙pumppaustapaan∙2∙lypsyvaiheessa.∙Vapautuskuvake∙
katoaa∙LCD-∙näytöltä∙ja∙lypsykuvake∙tulee∙näkyviin.
4.∙∙ Kun∙lopetat∙pumppaamisen,∙sammuta∙pumppu.∙Näyttö∙pysyy∙
päällä∙muutamia∙sekunteja.∙Varmista,∙ettei∙nänn(e)issä∙ole∙
imua∙ennen∙rintapehmusteen∙poistamista∙rinnasta.∙Lopeta∙
imu tarvittaessa laittamalla sormi rintapehmusteen ja rinnan
väliin.∙Kun∙imu∙on∙lopetettu,∙rintapehmuste∙voidaan∙poistaa∙
turvallisesti.
∙
Huomaa:∙LCD-näytön∙taustavalo∙sammuu∙automaattisesti,∙
jos∙mitään∙ohjainpainiketta∙ei∙paineta∙20∙sekunnin∙aikana.∙
Jos∙pumppuyksikkö∙jätetään∙päälle∙ja∙valvomattomaksi∙yli∙
60 minuutin ajaksi, ohjausjärjestelmä sammuttaa virran
automaattisesti.
06. Rintamaidon syöttäminen NaturalWave Peristalttisella
pullotutilla
NaturalWave Peristalttinen tutti on suunniteltu erityisesti:
• Auttaa ylläpitämään synnynnäistä luontaista imutekniikkaa
• Voi vaihtaa helposti rinnalta pulloon ja takaisin
•∙∙ Edesauttaa∙vauvan∙'aaltomaista'∙kielen∙liikettä
• Tukee synnynnäistä imuliikettä luonnolliseen suun
kehitykseen
24
1. Imuote
-
®
2. Peristalttinen kielen liike
3. Nieleminen
NaturalWave Peristalttinen tutti on suunniteltu ja
kliinisesti hyväksytty edesauttamaan vauvan luontaista
imutekniikkaa.
®
2 in
2
3
5
1.∙∙ Tutti
∙
Vauva∙säätelee∙maidontulon.
2.∙∙ Pehmeä∙100%∙Silikoni
∙
Venyy∙ja∙joustaa∙optimaalisesti.
3.∙∙ Sisäiset∙pystysuorat∙urat
∙
Vahvistavat∙tutin∙rakennetta∙estäen∙sitä∙litistymästä∙kasaan.
4.∙∙ Ainutlaatuinen∙muotoilu
Leveä kantaosa ja kapea kärki Mahdollistaa pehmeän,
aaltomaisen∙imuliikkeen.
5.∙∙ Leveä∙tutin∙kantaosa
∙
Helppo∙saada∙hyvä∙ja∙tehokas∙imuote.
6.∙∙ AVS™
∙
Vähentää∙ilman∙nielemistä,∙joka∙on∙yleinen∙syy∙koliikkiin.
Yksiosainen ja helppokäyttöinen, saatavilla hitaalla,
keskinopealla ja nopealla virtauksella.
Vauvan täysimetystä suositellaan ensimmäisen 6 kuukauden
ajan.∙Imetys∙ja∙maidontuotanto∙pitäisivät∙olla∙vakiintuneet∙ennen∙
kuin∙on∙suositeltavaa∙aloittaa∙pulloruokinta.
Käyttöohje:∙Täytä∙haluttu∙määrä∙nestettä∙pulloon∙ja∙sulje∙korkki.∙
Lämmitys∙mikroaaltouunissa∙ei∙ole∙suositeltavaa.∙Jos∙päätät∙
lämmittää∙mikroaaltouunissa,∙älä∙sulje∙pulloa∙korkilla.∙Poista∙tutti,∙
pullonkaulus∙ja∙korkki∙kun∙lämmität∙mikroaaltouunissa.∙Ravista∙
hyvin∙ja∙tarkista∙aina∙lämpötila∙ennen∙kuin∙tarjoat∙vauvalle.∙
Epätasaisesti∙lämmennyt∙ruoka∙voi∙polttaa∙vauvan∙suuta.∙
Älä lämmitä rintamaitoa mikroaaltouunissa, koska lämmitys
vaikuttaa∙äidinmaidon∙koostumukseen.∙Puhdista∙pullo∙ennen∙
ensimmäistä∙käyttöä.∙Varmistalla∙hygienian,∙laita∙tutti,∙pullo∙ja∙sen∙
osat∙kiehuvaan∙veteen∙5∙minuutiksi∙ennen∙käyttöä.∙Kun∙kuljetat∙
täyttä pulloa, varmista että korkki on tiukasti kiinni ja tuttiosa
kohdistettu∙keskiosaan,∙jolla∙varmistat∙"vuotovarman"∙toiminnon.
Puhdistus:∙Ennen∙ensimmäistä∙käyttöä,∙aseta∙pullo∙ja∙osat∙
kiehuvaan veteen 5 minuutiksi, anna jäähtyä ja huuhtele kaikki
osat∙huolellisesti.∙Tällä∙varmistat∙hyvän∙hygienian.∙Vaihtoehtoisesti∙
pullon∙voi∙myös∙pestä∙astianpesukoneen∙ylätasolla∙ja∙steriloida∙
joko∙mikroaaltouunissa∙tai∙sterilointilaitteella.∙Pese∙aina∙kaikki∙
osat∙heti∙käytön∙jälkeen.∙Pese∙lämpimässä∙saippuavedessä∙ja∙
huuhtele∙hyvin.∙Pese∙ennen∙jokaista∙käyttöä.
Kokoaminen: Kun osat ovat täysin kuivat, aseta tutti korkin
kaulusrenkaan∙läpi∙yläosaan.∙Kierrä∙tiukasti∙kiinni∙pulloon.
Vaara:∙Kun∙pullo∙ei∙ole∙käytössä,∙säilytä∙sitä∙kuivassa∙ja∙
suojatussa∙paikassa.∙Käytä∙aina∙aikuisen∙valvonnassa.∙Älä∙
puhdista, säilytä tai pidä kosketuksissa liuottimien tai kovien
kemikaalien∙kanssa.∙Vaurioita∙voi∙syntyä.∙Älä∙jätä∙pulloa∙suoraan∙
auringonvaloon∙äläkä∙jätä∙desinfiointiliuokseen∙suositeltua∙
pidemmäksi∙aikaa.∙Älä∙lämmitä∙nestettä∙asettamalla∙pulloa∙
kaasun,∙sähkölämmittimien∙tai∙uunien∙läheisyyteen.
VAROITUKSET lasten turvallisuuteen! Käytä tuotetta aina
aikuisen valvonnassa.∙Älä∙käytä∙pullotuttia∙tuttina.∙Jatkuva∙ja∙
Huulet ulospäin kääntyneinä nännille
tultaessa.
Kieli liikkuu pehmein "aaltomaisin"
liikkein puristuen nänniin ja saaden
aikaan∙maidonvirtauksen.∙Tämä∙kehittää∙
luonnollisesti suun, kasvojen ja leuan
toimintaa.
Fakta: Vauvan kieli toistaa peristalttista
liikettä noin 800 – 1000 kertaa yhden
imetyskerran∙aikana.
Vauvan kielen takaosa nousee ohjaten
maidon∙ruokatorveen.
1
4
6
Korkki
Tutti
Kaulusrengas
Aseta tutti
kaulusrenkaan
yläosaan
Pullo
pitkäaikainen∙nesteiden∙nauttiminen∙pullosta∙voi∙pilata∙hampaat.∙
Tarkista∙aina∙ruuan∙lämpötila∙ennen∙kuin∙annat∙sitä∙lapselle.∙Pidä∙
kaikki∙osat∙pois∙lasten∙ulottuvilta.∙Älä∙jätä∙lasta∙yksin∙pullon∙osien∙
lähelle,∙riskinä∙on∙tukehtumisvaara.
VAROITUS: Hampaat voivat mennä pilalle, vaikka käytetään
sokeroimattomia∙tuotteita.∙Reikiä∙voi∙tulla,∙jos∙lapsi∙saa∙pullosta∙
ruokaa pitkiä ajanjaksoja pitkin päivää ja erityisesti illalla, kun
syljeneritys∙on∙vähentynyt∙tai∙jos∙pulloa∙käytetään∙tuttina.∙Älä∙
jätä∙tuttia∙suoraan∙auringonvaloon∙tai∙lämpöön∙äläkä∙jätä∙tuttia∙
desinfiointiliuokseen∙suositeltua∙pidemmäksi∙aikaa,∙koska∙nämä∙
voivat∙heikentää∙tutin∙materiaalia.∙Tarkista∙tutti∙aina∙ennen∙
käyttöä.∙Heitä∙heti∙pois,∙jos∙havaitset∙vaurioita.∙Vaihda∙tutti∙joka∙7.∙
viikko∙uuteen,∙turvallisuus-∙ja∙hygieniasyistä.∙Vedä∙tutin∙kärjestä∙
joka∙suuntaan∙tarkistaaksesi∙tutin∙kunto.
HUOMIO:∙Jotkut∙nesteet∙voivat∙värjätä∙silikonin.∙Tämä∙ei∙vaikuta∙
tuotteen∙toimintaan.∙Älä∙lämmitä∙rintamaitoa∙mikroaaltouunissa,∙
koska∙se∙vaikuttaa∙maidon∙koostumukseen.∙Mikroaaltouunissa∙
lämmittäminen∙voi∙aiheuttaa∙tuotteeseen∙korkeita∙lämpötiloja.∙
Noudata∙erityistä∙varovaisuutta,∙kun∙lämmität∙mikroaaltouunissa.∙
Sekoita∙aina∙lämmitetty∙ruoka∙hyvin∙ja∙testaa∙lämpötila∙ennen∙
käyttöä.
VAROITUS:∙Pakkausmateriaalit∙eivät∙kuulu∙tuotteeseen.∙Lasten∙
turvallisuuden kannalta, poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit
ennen∙käyttöä,∙mutta∙lue∙ja∙säilytä∙käyttöohje.
07. Sähkölähdevaihtoehdot
Pumppua voidaan käyttää millä tahansa seuraavista
sähkölähteistä:
Verkkovirtasovitin (mukana)
Liitä verkkovirtasovitin pumpun oikealla puolella sijaitsevaan
sähkösyötön∙pistorasiaan.∙Liitä∙verkkovirtasovittimen∙
pistoke∙seinäpistorasiaan.Laite∙on∙sähköturvallinen∙vain,∙
kun rintapumppu on liitetty tuotteen mukana toimitettuun
verkkovirtasovittimeen.
6 kpl AA-alkaliparistoja (ei mukana)
Varmista, että paristot on asennettu oikein merkityn napaisuuden
(+)∙ja∙(-)∙mukaisesti.∙Sulje∙paristokotelo∙painamalla∙kevyesti∙
kantta,∙kunnes∙se∙lukittuu∙paikalleen.
Poista∙paristot,∙jos∙pumppua∙ei∙käytetä∙pitkään∙aikaan.∙Hävitä∙
paristot∙ympäristönsuojelu-∙ja∙kierrätysmääräysten∙mukaisesti.∙
Vaihda∙kaikki∙paristot∙samanaikaisesti.∙Huomaa,∙että∙pumppu∙ei∙
ole∙tarkoitettu∙käytettäväksi∙ladattavilla∙paristoilla.
Älä∙sekoita∙vanhoja∙ja∙uusia∙paristoja.∙Älä∙sekoita∙alkali-∙ja∙
tavallisia∙(hiili-sinkki)∙paristoja.∙Jos∙pumpussa∙on∙paristot,∙mutta∙
käytetään verkkovirtaa, pumppu käyttää verkkovirtasovitinta
pumpun∙sähköistämiseen,∙ei∙paristoja.∙Taloudellisimman∙
käytön∙saamiseksi∙suosittelemme∙pumpun∙käyttöä∙toimitetulla∙
verkkovirtasovittimella.∙Verkkovirtasovittimesi∙on∙EU-tyyppinen∙
verkkovirtasovitin ja sitä voidaan käyttää 100 - 220 V
järjestelmissä∙45∙-∙65∙Hz:n∙sähkösyöttötaajuuksilla.
Takuu
Tälle tuotteelle annetaan takuu alkuperäiselle ostajalle ("ostaja")
koskien materiaalivikoja ja kokoonpanoa, jotka eivät ole
kaupallisesti hyväksyttäviä yhden vuoden ajaksi ostopäivästä
koskien pumppumekanismia ja 90 päivän ajaksi koskien kaikkia
muita∙tuotteen∙komponentteja.∙Takuu∙raukeaa,∙jos∙myyt∙tai∙
muuten∙siirrät∙tuotteen∙toiselle∙henkilölle.∙Tämä∙takuu∙antaa∙
sinulle tietyt lailliset oikeudet ja sinulla voi olla muita oikeuksia,
jotka∙vaihtelevat∙paikan∙mukaan.
Valmistaja:∙Lansinoh∙Laboratories∙Saglik∙Gerecleri∙Tasarim∙
San.Tic.∙Ltd.∙Sti.
A.O.S.B∙-∙10006∙Sok.∙No:64∙35620∙Cigli∙/∙Izmir∙/∙Turkiye
Lansinoh
2in1
®
S
ELEKTRISK BRÖSTPUMP
BRUKSANVISNING
Gratulationer
Lansinoh∙2in1∙Elektrisk∙Bröstpump∙är∙en∙säker∙och∙effektiv∙pump∙
konstruerad∙för∙ammande∙mammor∙som∙vill∙fortsätta∙att∙ge∙sina∙
barn∙bröstmjölk∙även∙om∙de∙måste∙vara∙ifrån∙dem.
•∙∙ Möjliggör∙enkel∙eller∙dubbel∙pumpning∙för∙att∙spara∙tid.
•∙∙ Välj∙mellan∙3∙olika∙pumpstilar∙som∙du∙kan∙skräddarsy∙för∙
bekväm∙och∙effektiv∙urpumpning∙av∙bröstmjölk.
•∙∙ Patenterad∙konstruktion∙förhindrar∙att∙mjölken∙täpper∙igen∙
slang∙och∙pump.∙Lätt∙att∙sköta∙och∙enkel∙att∙rengöra.
•∙∙ Nätansluten∙eller∙batteridriven∙–∙så∙du∙kan∙använda∙den∙på∙
språng∙(batterier∙ingår∙inte).
•∙∙ Liten,∙lätt∙och∙med∙relativt∙låg∙ljudnivå∙jämfört∙med∙andra∙
bröstpumpar.
Innehåll
1.∙∙ Viktiga∙säkerhetsförordningar
2.∙∙ Pumpdiagram
3.∙∙ Delar∙Lansinoh∙2in1∙Bröstpump
4.∙∙ Rengöringsinstruktioner
5.∙∙ Hopsättning∙av∙uppsättning∙för∙urpumpning∙av∙bröstmjölk
6.∙∙ Manövrering∙av∙bröstpumpen