d
Sicherheitshinweise
Der Soliphant mit dem
Schaltgerät Nivotester darf nur
als Füllstandgrenzschalter für
feinkörnige Schüttgüter
verwendet werden.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen. Das Gerät darf nur
von qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter besonderer Beachtung –
dieser Betriebsanleitung,
– der einschlägigen Normen,
– der gesetzlichen Vorschriften
– und der Zertifikate
(je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen,
in Betrieb genommen und
gewartet werden.
In der Gebäudeinstallation ist ein
Netzschalter für das Gerät leicht
erreichbar in dessen Nähe zu
installieren.
Der Schalter ist als Trenn-
vorrichtung für das Gerät zu
kennzeichnen.
4
e
Notes on Safety
The Soliphant together with the
switching unit Nivotester is
designed for level limit
detection in fine-grained bulk
solids.
If used incorrectly it is possible
that application- related
dangers may arise.
The level limit switch Soliphant
may be installed, connected,
commissioned, operated and
maintained by qualified and
authorised personnel only,
under strict observance of
these operating instructions,
any relevant standards, legal
requirements, and, where
appropriate, the certificate.
Install an easily accessible
power switch in the proximity of
the device.
Mark the power switch as a
disconnector for the device.
f
Conseils de sécurité
Le Soliphant avec le Nivotester
est un détecteur de niveau
pour produits solides en vrac
de faible granulométrie.
Il peut être source de danger
en cas d'utilisation non
conforme aux prescriptions.
L'appareil ne doit être installé,
raccordé, mis en service et
maintenu que par un
personnel qualifié et autorisé,
qui tiendra compte des
indications contenues dans la
présente mise
en service, des normes en
vigueur et des certificats
disponibles
(selon l'application).
Installer un commutateur
réseau à proximité immédiate
de l'appareil, en veillant à ce
qu'il soit facilement accessible.
Marquer ce commutateur
comme prise de coupure de
l'appareil.
Endress+Hauser