Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiphant FTL64
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Liquiphant FTL64 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Instrucciones de seguridad básicas Liquiphant FTL64 Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá causar la muerte o graves lesiones. ATENCI N Ó Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. No evitar dicha situación puede implicar lesiones menores o de gravedad media.
Liquiphant FTL64 Instrucciones de seguridad básicas ‣ Deben tener la autorización correspondiente por parte del jefe/propietario de la planta ‣ Deben conocer bien las normas nacionales ‣ Deben haber leído y entendido perfectamente las instrucciones de funcionamiento del presente manual y la documentación complementaria ‣...
No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Éstas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo: ‣...
• Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o utilice la Endress+Hauser Operations App para escanear el código de matriz 2-D (código QR) presente en la placa de identificación 3.2.1 Placa de identificación...
Instalación Liquiphant FTL64 Almacenamiento y transporte 3.3.1 Condiciones de almacenamiento Utilice el embalaje original. Temperatura de almacenamiento –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) Opcional: –50 °C (–58 °F), –60 °C (–76 °F) 3.3.2 Transporte del equipo • Transporte el equipo dentro del embalaje original hasta el punto de medición •...
Liquiphant FTL64 Instalación A0042329 3 Ejemplos de instalación en un depósito, tubería o tanque Espaciador por temperatura con aislador de vidrio soldado estanco al gas para depósito con aislamiento y/o temperaturas de proceso elevadas Condiciones de instalación 4.1.1 Preste atención a la temperatura La diferencia de temperatura entre el lado externo y el lado interno de la brida no debe superar los 60 °C (140 °F).
Página 10
Instalación Liquiphant FTL64 A0042298 4 Diferencia de temperatura entre el lado externo y el lado interno de la brida Aislamiento Temperatura de la brida, lado externo Temperatura de la brida, lado interno, para PFA (conductivo) como máximo 230 °C (446 °F) Diferencia de temperatura para PFA (conductivo) como máximo 60 °C (140 °F)
Liquiphant FTL64 Instalación 4.1.3 Tenga en cuenta la viscosidad Viscosidad baja Viscosidad baja, p. ej., agua: < 2 000 mPa⋅s Está permitido situar el diapasón dentro de la tubuladura de la instalación. > 25 (0.98) A0042333 6 Ejemplo de instalación para líquidos de viscosidad baja. Unidad de medida mm (in) Diámetro de la tubuladura de la instalación: por lo menos 50 mm (2,0 in)
Página 12
Instalación Liquiphant FTL64 4.1.4 Evite las adherencias • Utilice tubuladuras de la instalación cortas para asegurar que el diapasón se pueda proyectar libremente hacia el interior del depósito. • Es preferible llevar a cabo la instalación con un montaje enrasado en depósitos o en tuberías.
Liquiphant FTL64 Instalación A0042340 9 Tenga en cuenta el espacio expedito 4.1.6 Sujete el equipo AVISO Si el equipo no está soportado de forma correcta, las sacudidas y las vibraciones pueden dañar la superficie recubierta. ‣ Use exclusivamente soportes adecuados.
Instalación Liquiphant FTL64 A0042356 10 Ejemplos de soporte en caso de carga dinámica Montaje del equipo de medición 4.2.1 Herramienta requerida • Llave fija para la instalación del sensor • Destornillador para la conexión eléctrica 4.2.2 Instalación Alinee el diapasón con la marca Use la marca para alinear el diapasón de forma que el producto pueda salir fácilmente y se...
Página 15
Liquiphant FTL64 Instalación 316L/G1 A0042348 11 Marca para alinear el diapasón Instalación en tuberías • Velocidades de flujo de hasta 5 m/s a una viscosidad de 1 mm /s(cSt) y una densidad de 1 g/cm (SGU) En caso de que las condiciones del producto de proceso difieran, compruebe que el funcionamiento sea correcto •...
Instalación Liquiphant FTL64 A0042423 13 Enroscado del equipo Alineación de la entrada del cable 4 0.7 Nm A0042355 14 Caja con tornillo de bloqueo externo El tornillo de bloqueo no está apretado cuando se entrega el equipo. Afloje el tornillo de bloqueo externo (máximo 1,5 vueltas).
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición está sin daños (inspección visual)? ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso •...
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 5.1.2 Conexión de tierra de protección (PE) El conductor de tierra de protección del equipo debe conectarse solamente si el voltaje de funcionamiento del dispositivo es ≥ 35 V o ≥ 16 V eff. Si se utiliza el equipo en zonas con peligro de explosión, siempre debe incluirse en la conexión equipotencial del sistema, independientemente del voltaje de funcionamiento.
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Comportamiento de la señal de salida • Estado OK: carga conectada (conectado) • Modo demanda: carga desconectada (bloqueado) • Modo demanda: carga desconectada (bloqueado) Asignación de terminales Conecta siempre una carga externa. El módulo de la electrónica tiene integrada la protección contra cortocircuito.
Página 20
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización ΔU <3.8 mA ΔU <3.8 mA <3.8 mA A0031901 17 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL61 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN...
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Herramienta de selección para relés 207 230 253 A0042052 18 Potencia de retención/potencia nominal mínima recomendada para la carga Potencia de retención/potencia nominal en [VA] Tensión de funcionamiento en [V] Modo CA • Tensión de funcionamiento: 24 V, 50 Hz/60 Hz •...
Página 22
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Tensión de alimentación ADVERTENCIA Fallo al usar la unidad de potencia requerida. ¡Riesgo de electrocución con peligro de muerte! ‣ El FEL62 puede alimentarse únicamente mediante equipos con aislamiento galvánico seguro conforme a IEC 61010-1. U = 10 … 55 V Tenga en cuenta lo siguiente de conformidad con la norma IEC/EN61010-1: Disponga un cortacircuitos adecuado para el equipo y limite la corriente a 500 mA, p. ej., mediante...
Página 23
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Asignación de terminales U = 10...55 V DC 350 mA I max: 350 mA 55 V >0,7 >0,5 0.5 A L+ L- A0036061 19 CC-PNP a 3 hilos, módulo de la electrónica FEL62 Cableado de conexión con terminales Cableado de conexión con conector M12 en la caja según la norma EN61131-2...
Página 24
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización (L–) ΔU <100 µA (L–) (L–) ΔU <100 µA (L–) <100 µA (L–) A0033508 20 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL62 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX...
Página 25
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica ADVERTENCIA La presencia de un error en el módulo del sistema electrónico puede provocar que se supere la temperatura admisible para las superficies seguras al contacto. Esta circunstancia supone un riesgo de sufrir quemaduras. ‣ En el caso de producirse un error, no toque la electrónica.
Página 26
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Asignación de terminales >0,7 U = 19...55 V DC >0,5 U 19...253 V AC 0.5 A A0036062 21 Conexión universal de corriente con salida de relé, módulo de la electrónica FEL64 Cuando está puenteada, la salida de relé trabaja con lógica NPN...
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Comportamiento de la salida de conmutación y señalización A0033513 22 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL64 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN LED rojo para alarma LED amarillo, estado de conmutación...
Página 28
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Consumo de potencia P < 1,0 W Carga conectable Cargas conectadas con 2 contactos de cambio de estado libres de potencial (DPDT) • I ≤ 6 A (Ex de 4 A), U~ ≤ AC 253 V; P~ ≤ 1 500 VA, cos φ = 1, P~ ≤ 750 VA, cos φ > 0,7 •...
Página 29
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Asignación de terminales >0,7 >0,5 U = 9...20 V DC 0.5 A L- PE A0037685 23 Conexión CC con salida de relé, módulo de la electrónica FEL64 DC Cuando está puenteada, la salida de relé trabaja con lógica NPN...
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización A0033513 24 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL64 DC MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN LED rojo para alarma LED amarillo, estado de conmutación...
Página 31
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Protección cambio de polaridad Tenga en cuenta lo siguiente, según la norma IEC/EN61010-1: Disponga un cortacircuitos adecuado para el equipo. Consumo de potencia P ≤ 150 mW con Nivotester FTL325P o FTL375P Comportamiento de la señal de salida •...
Página 33
NAMUR a 2 hilos > 2,2 mA/ < 1,0 mA (módulo del sistema electrónico FEL68) • Para conexión al amplificador de conmutación de aislamiento según NAMUR (IEC 60947-5-6), p. ej. Nivotester FTL325N de Endress+Hauser • Transmisión de señal límite H-L 2,2 … 3,8 mA/0,4 … 1,0 mA según IEC 60947-5-6 (NAMUR) en cableado a dos hilos •...
Página 34
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Tensión de alimentación U = 8,2 V Tenga en cuenta lo siguiente, según la norma IEC/EN61010-1: Disponga un cortacircuitos adecuado para el equipo. Consumo de potencia NAMUR IEC 60947-5-6 Comportamiento de la señal de salida • Estado OK: Corriente de salida 2,2 … 3,8 mA •...
Página 35
Liquiphant FTL64 Conexión eléctrica Comportamiento de la salida de conmutación y señalización 2.2...3.8 mA 0.4...1.0 mA 2.2...3.8 mA 0.4...1.0 mA < 1.0 mA A0037694 28 Comportamiento de la salida de conmutación y señalización, módulo de la electrónica FEL68 MÁX Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÁX MÍN Microinterruptor DIP para ajustar modo de seguridad MÍN...
Conexión eléctrica Liquiphant FTL64 Para más información, véase el Manual de instrucciones. 5.2.9 Conexión de los cables Herramienta requerida • Destornillador de hoja plana (0,6 mm x 3,5 mm) para terminales • Llave dinamométrica A0018023 29 Ejemplo de acoplamiento con entrada de cable, módulo del sistema electrónico con terminales Acoplamiento M20 (con entrada de cable), ejemplo Sección transversal máxima del conductor 2,5 mm...
Liquiphant FTL64 Opciones de configuración ¿La tensión de alimentación se corresponde con la información que figura en la placa de identificación? ¿La polaridad no está invertida?, ¿la asignación de terminales es correcta? ¿El LED verde está encendido cuando la tensión de alimentación está presente? ¿Todas las tapas de la caja están instaladas y apretadas?
Opciones de configuración Liquiphant FTL64 Elementos del módulo de la electrónica >0,7 >0,5 U = 9...20 V DC 3 4 5 A0037705 30 Ejemplo de módulo de la electrónica FEL64DC Interfaz COM para módulos adicionales (módulo led, módulo Bluetooth) Led rojo, para aviso o alarma Led amarillo, estado de conmutación...
Liquiphant FTL64 Opciones de configuración • Mantenga pulsado el botón durante por lo menos un segundo (módulos de la electrónica FEL61/62/64/64DC/67/68) • La salida conmuta al estado orientado a la seguridad: tiene lugar la prueba funcional del equipo • Duración de la prueba por lo menos 10 s o hasta que se suelta el botón si se ha mantenido presionado durante >...
Puesta en marcha Liquiphant FTL64 Diagnóstico Heartbeat y verificación con tecnología inalámbrica Bluetooth® 6.5.1 Acceso mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® A0033411 33 Operación remota mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® Smartphone o tableta con SmartBlue (app) Equipo con módulo Bluetooth opcional Módulo led VU120 (opcional) Según el ajuste MAX/MIN, un LED indica el estado operativo (estado de conmutación o estado...
Puesta en marcha Establecimiento de una conexión mediante SmartBlue (aplica- ción) Para más información, véase el Manual de instrucciones. Información adicional La demás información y documentación disponible actualmente se puede encontrar en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads. Endress+Hauser...