Interruptor de nivel puntual para líquidos (36 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser Liquiphant FTL51B
Página 1
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria del mismo: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Liquiphant FTL51B HART Sobre este documento Sobre este documento Símbolos 2.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
No está permitido someter el equipo a modificaciones no autorizadas. Estas pueden implicar riesgos imprevisibles. ‣ Si a pesar de ello se requiere hacer alguna modificación, consulte a Endress+Hauser. Reparaciones Para asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo: ‣...
Cumple las normas de seguridad generales y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando el equipo con la marca CE. Seguridad funcional SIL (opcional) Se debe cumplir estrictamente el manual de seguridad funcional de los equipos que se usen en aplicaciones de seguridad funcional.
• Introduzca el número de serie de la placa de identificación en la Operations App de Endress+Hauser o utilice la Operations App de Endress+Hauser para escanear el código QR que se encuentra en la placa de identificación 4.2.1...
Montaje Liquiphant FTL51B HART A0034846 1 Manejo del equipo durante el transporte Montaje Instrucciones de montaje • Cualquier orientación para equipos con tubería corta hasta aprox. 500 mm (19,7 in) • Orientación vertical desde arriba para equipos con tubería larga •...
Liquiphant FTL51B HART Montaje Requisitos para el montaje 5.1.1 Tenga en cuenta el punto de conmutación A continuación se muestran puntos de conmutación típicos que dependen de la orientación del interruptor de nivel puntual. Agua +23 °C (+73 °F) La distancia mínima entre la punta de la horquilla y la pared del depósito o de la tubería:...
Montaje Liquiphant FTL51B HART > 25 (0.98) A0033297 4 Ejemplo de instalación para líquidos con una baja viscosidad. Unidad de medida mm (in) Viscosidad alta AVISO Los líquidos altamente viscosos pueden causar retardos en la conmutación. ‣ Compruebe que el líquido pueda fluir fácilmente junto a la horquilla vibrante.
Página 11
Liquiphant FTL51B HART Montaje A0033239 6 Ejemplos de instalación para un producto de proceso altamente viscoso 5.1.4 Tenga en cuenta el espacio expedito Deje un espacio suficiente fuera del depósito para el montaje, conexión y ajustes de la electrónica.
Montaje Liquiphant FTL51B HART 5.1.5 Sujete el dispositivo Sujete el dispositivo en caso de carga dinámica severa. Capacidad máxima de carga lateral de las extensiones de tuberías y sensores: 75 Nm (55 lbf ft). A0031874 8 Ejemplos de soporte en caso de carga dinámica Certificado para aplicaciones marinas: en el caso de extensiones de tubería o sensores de...
Liquiphant FTL51B HART Montaje Montaje del equipo 5.2.1 Herramienta requerida • Llave fija para tuercas para la instalación del sensor • Llave Allen para tornillo de bloqueo de la caja 5.2.2 Alinee la horquilla vibrante mediante el marcado La alineación correcta permite que el producto fluya fácilmente fuera de la horquilla vibrante y evita la acumulación de suciedad.
Montaje Liquiphant FTL51B HART 5.2.4 Enroscar el equipo • Gire solamente por la parte hexagonal del perno, 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft) • No la gire en la caja A0034852 12 Enroscar el equipo 5.2.5 Alineación de la entrada del cable...
Liquiphant FTL51B HART Montaje AVISO La caja no se puede desenroscar por completo. ‣ Afloje el tornillo de fijación exterior girándolo no más de 1,5 veces. Si el tornillo se afloja demasiado o se desatornilla por completo (más allá del punto de anclaje), las piezas pequeñas (contradisco) pueden aflojarse y caer.
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B HART Gire el módulo indicador hasta la posición deseada: máx. 4 × 90° en ambos sentidos. Disponga el módulo indicador en la posición deseada y encájelo bien hasta oír un clic. Vuelva a enroscar la tapa firmemente en la caja. Si se ajusta: apriete el tornillo de fijación de la tapa con una llave Allen 0,7 Nm (0,52 lbf ft)±0,2 Nm (±0,15 lbf ft).
Página 17
Liquiphant FTL51B HART Conexión eléctrica AVISO Si el tornillo de fijación no está posicionado correctamente, la cubierta no puede proporcionar un sellado seguro. ‣ Abra la tapa: afloje el tornillo de bloqueo de la tapa con un máximo de 2 vueltas para que no caiga dicho tornillo.
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B HART Conexión del equipo A0046355 Tapa del compartimento de conexiones Rosca de la caja La rosca del compartimento de la electrónica y el conexionado está recubierta con barniz lubricante. Evítese añadir otro lubricante. 6.3.1 Tensión de alimentación •...
Página 19
Liquiphant FTL51B HART Conexión eléctrica 6.3.4 4-20 mA HART A0028908 15 Diagrama de bloques de la conexión HART Equipos con comunicación HART Resistencia para comunicaciones HART Fuente de alimentación Multímetro o amperímetro La resistencia para comunicaciones HART de 250 Ω en la línea de señales es siempre necesaria en el caso de una fuente de alimentación de baja impedancia.
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B HART Desenrosque la cubierta. Pase los cables por los prensaestopas o las entradas de cables. Utilice una herramienta adecuada con ancho entre caras AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) para el prensaestopas M20. Conecte el cable.
Liquiphant FTL51B HART Conexión eléctrica Caja de compartimento doble, con forma de L A0045842 17 Terminales de conexión y borne de tierra en el compartimento de conexiones Terminal positivo Terminal negativo Borne de tierra interno 6.3.7 Entradas de cable...
Conexión eléctrica Liquiphant FTL51B HART 6.3.8 Conectores de equipo disponibles En el caso de los equipos con conector, no es necesario abrir la caja para realizar la conexión. Conector M12 A0011175 18 Conector M12, asignación de pines Señal + Sin asignar Señal –...
Opcional: ¿se han apretado las cubiertas con un tornillo de fijación? Opciones de configuración Para obtener información adicional sobre la conexión, véase el manual de instrucciones del equipo. Documentación disponible actualmente en el sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads.
• Configuración por medio de las teclas de configuración ópticas del módulo indicador (opcional) • Configuración mediante tecnología inalámbrica Bluetooth® (con indicador de equipo Bluetooth opcional) con SmartBlue App o FieldXpert, DeviceCare • Configuración mediante el software de configuración (Endress+Hauser FieldCare/ DeviceCare, consola, AMS, PDM, etc.) Endress+Hauser...
Prerrequisito • Instrumento con indicador en el equipo que incluye Bluetooth • Teléfono móvil o tableta con SmartBlue App de Endress+Hauser o PC con la versión de DeviceCare 1.07.05 o FieldXpert SMT70 La conexión tiene un alcance de hasta 25 m (82 ft). El alcance puede variar según las condiciones ambientales, p.
Opciones de configuración Liquiphant FTL51B HART Aplicación SmartBlue Escanee el código QR o introduzca "SmartBlue" en el campo de búsqueda de App Store o de Google Play. A0039186 Abra la aplicación SmartBlue. Seleccione el equipo en la lista activa que se muestra.
Liquiphant FTL51B HART Puesta en marcha Puesta en marcha Preliminares ADVERTENCIA Los ajustes de fábrica de las salidas de corriente son importantes para la seguridad. Los ajustes incorrectos pueden provocar el sobrellenado del producto o que la bomba funcione en seco.