Manual de Instrucciones
RS-1260
Indicador de humedad / temperatura
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS-1260

  • Página 1 Manual de Instrucciones RS-1260 Indicador de humedad / temperatura...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indicador de humedad / temperatura / ES TABLA DE CONTENIDOS Títul Página 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD......1 2. ESPECIFICACIONES ..........2 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO... 3 4. PROCEDIMIENTO DE MEDIDA ......6 5. MANTENIMIENTO..........12 08/15/16 Version No. 01...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Indicador de humedad / temperatura / ES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea detenidamente la información sobre seguridad que se indica a continuación antes de intentar manejar o arreglar el indicador. Utilice el medidor sólo como se especifica en este manual. En caso contrario, la protección ofrecida por el medidor podría verse afectada.
  • Página 4: Especificaciones

    Indicador de humedad / temperatura / ES 2. ESPECIFICACIONES Pantalla : De cristal líquido LCD con pantalla doble y escala de gráfico de barras analógica. Rango de medida : Humedad 1% a 99% HR Temperatura -20 a +60°C / -4 to +140°F Resolución : 0.1% RH, 0.1°C, 0.1°F Exactitud (después del calibrado): Humedad : ±3% HR ( a 25°C, 30 a 99% HR ).
  • Página 5: Descripción Del Panel Delantero

    Indicador de humedad / temperatura / ES 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO Segunda pantalla Marca APO °C°F Pantalla principal (1) Sonda sensora de temperatura y humedad (2) Pantalla (3) Tecla Pulse la tecla de encendido para encender el indicador. 08/15/16 Version No. 01...
  • Página 6 Indicador de humedad / temperatura / ES Función Mantener Datos: Pulse la tecla para entrar en el modo de mantener datos y se mostrará el símbolo H . En el modo H , pulse la tecla ↵ para alternar la visualización de las lecturas °C/ °F y %HR entre la pantalla principal y la pantalla secundaria o pulse la tecla “MODE”...
  • Página 7 Indicador de humedad / temperatura / ES (8) ↵ Tecla ENTER: En el modo normal, pulse la tecla ↵ para alternar la visualización de las lecturas de %HR y °C / °F entre la pantalla principal y la pantalla secundaria. En el modo de configuración, pulse la tecla ↵...
  • Página 8: Procedimiento De Medida

    Indicador de humedad / temperatura / ES 4. PROCEDIMIENTO DE MEDIDA 4-1 Medida de humedad: 1. Pulse la tecla de encendido para encender el indicador. 2. La pantalla mostrará el valor de medida de humedad (%HR) directamente en la pantalla principal. 3.
  • Página 9 Indicador de humedad / temperatura / ES 4-5 Grabación de las medidas máxima y mínima: 1. Pulse la tecla “MX/MN” para entrar en el modo de grabación, se mostrará el símbolo “MX” y se desactivará la función del apagado automático. 2.
  • Página 10 Indicador de humedad / temperatura / ES 5. Pulse la tecla para mantener la lectura actual (MX – MN), MÍN o MÁX y detener la grabación de más lecturas, pulsando la tecla de nuevo para reanudar la grabación. (La lectura grabada anteriormente no se ha eliminado). 6.
  • Página 11 Indicador de humedad / temperatura / ES Pulse el tecla “READ” para seleccionar el número de dirección de memoria de los datos que debe mostrarse. Pulse la tecla “MODE” repetidamente para seleccionar la lectura “Dew point” (punto de rocío), la temperatura “Wet bulb”...
  • Página 12 Indicador de humedad / temperatura / ES 3. Pulse la tecla para seleccionar la opción deseada del tiempo de apagado automático. Las opciones son 0, 1, 3, 5, 10, 15, 30 y 59 minutos. Si elige 0 minutos se desactivará la función del apagado automático y desaparecerá...
  • Página 13 Indicador de humedad / temperatura / ES 4-9 Procedimiento de calibrado del usuario: Utilice el medidor estándar de humedad para verificar la lectura. 1. Mantenga pulsada la tecla “° C / ° F” y pulse la tecla para encender el medidor. 2.
  • Página 14: Mantenimiento

    Indicador de humedad / temperatura / ES 5. MANTENIMIENTO 5-1 Limpieza: Limpie periódicamente la caja con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes. Limpie y seque según sea necesario. 5-2 Cambio de las pilas: Nota: La condición de las pilas debe comprobarse antes de la utilización del dispositivo y deben cambiarse si fuera necesario.
  • Página 15 Limited Warranty This meter is warranted to the original purchaser against defects in material and workmanship for 3 years from the date of purchase. During this warranty period, RS Components will, at its option, replace or repair the defective unit, subject to verification of the defect or malfunction.
  • Página 16 Africa Japan RS Components SA RS Components Ltd. P.O. Box 12182, West Tower (12th Floor), Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com Asia U.S.A RS Components Pte Ltd.

Tabla de contenido