Water Ace R200A Manual De Instalación

Water Ace R200A Manual De Instalación

Bombas sumergibles para sumideros
Ocultar thumbs Ver también para R200A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER HOT-LINE:
1-800-942-3343
Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST
www.waterace.com
BEFORE YOU BEGIN, YOU SHOULD KNOW THE DEPTH OF YOUR WELL. WATER ACE SUGGESTS THE
FOLLOWING FOUR EASY STEPS IN DETERMINING YOUR WELL DEPTH.
Knowing Your Well Depth
STEP 1
Carefully tie a small but heavy weight to the end of a piece
of string (be sure there is enough string; some wells are very
deep). Lower weight into well until it reaches bottom.
STEP 2
Take up slack and mark string at ground level. Pull weight out
of well and measure from bottom of weight to ground level
mark. This is the depth of your well.
STEP 3
*Subtract ten feet from this depth. This number should not
exceed the pumping depth of your pump. If it does, it will
prevent the proper operation of the pump.
STEP 4
Subtract twelve feet from the depth of your well. This is the
approximate length of polytubing or piping needed to install
pump. Now you should know the depth of your well. Please read
the entire installation manual carefully before you begin the
well pump installation. If you require assistance with your
well pump installation, please call the Water Ace consumer
hot-line: 1-800-942-3343 or access www.waterace.com for
additional information.
Typical 3-4 bedroom home requires 8-12 GPM
WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND
COMPLY WITH ALL CODES MAY CAUSE SERIOUS BODILY
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
23833A09
(Rev. /6/05)
INSTALLATION MANUAL
SUBMERSIBLE WELL PUMPS
MANUEL D'INSTALLATION
POMPES SUBMERSIBLES DE PUISARD
MANUAL DE INSTALACIÓN
BOMBAS SUMERGIBLES PARA SUMIDEROS
2-WIRE MODELS
R200A PART NO. 2320D500, /2 HP, 0 GPM, 5 V
R201A PART NO. 2324D500, /2 HP, 0 GPM
R202A PART NO. 2328D500, 3/4 HP, 0 GPM
R203A PART NO. 23222D500,  HP, 0 GPM
R214A PART NO. 23225D500, 
R2254A PART NO. 24350D503, 
R2354A PART NO. 24350D505, 
3-WIRE MODELS
R300A PART NO. 23242D500, /2 HP, 0 GPM
R301A PART NO. 23246D500, 3/4 HP, 0 GPM
R302A PART NO. 23250D500,  HP, 0 GPM
R3065A PART NO. 23240D500, /2 HP, 6 GPM
R3067A PART NO. 23244D500, 3/4 HP, 6 GPM
R30610A PART NO. 23248D500,  HP, 6 GPM
R31015A PART NO. 23254D500, 
R314A PART NO. 23253D500, 
R3183A PART NO. 2325D500,  HP, 8 GPM
R3184A PART NO. 23255D500, 
R3207A PART NO. 23247D500, 3/4 HP, 8 GPM
R3254A PART NO. 24350D502, 
R3354A PART NO. 24350D504, 
Note: If your well depth is over 200 feet
deep you may want to consider contacting
a professional well pump installer to assist
you.
Piping filled with water in conjunction
with the weight of the pump can become
very heavy. Please seek assistance during
the well pump installation or dismantling.
*Ten feet above the bottom well is the
maximum setting. The draw down is the
lowest water level after the pump is turned
on. Well pumps can be set ten (0) feet
below the draw down, if the draw down
is known.

Pgs. 1–12
Pgs. 13–24
Pgs. 25–36

/
HP, 6 GPM
2

/
HP, 25 GPM
2

/
HP, 35 GPM
2

/
HP, 0 GPM
2

/
HP, 6 GPM
2

/
HP, 8 GPM
2

/
HP, 25 GPM
2

/
HP, 35 GPM
2
Bag #23834A004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Water Ace R200A

  • Página 1 BOMBAS SUMERGIBLES PARA SUMIDEROS Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST www.waterace.com BEFORE YOU BEGIN, YOU SHOULD KNOW THE DEPTH OF YOUR WELL. WATER ACE SUGGESTS THE FOLLOWING FOUR EASY STEPS IN DETERMINING YOUR WELL DEPTH. Knowing Your Well Depth...
  • Página 2: Electrical Safety Instructions

    . Single phase motors are either two wire units (two black Electrical Safety Instructions power wires and a green ground), or three wire units (three power leads red, black, and yellow and a green ground). WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND COMPLY WITH ALL The three wire units require a control box.
  • Página 3 200 ft. depth) hose clamps and pipe fittings, and RCV-12 check valve for 1-1/4" diameter pipe. Please note: For a 12 gallon per minute or less, one inch diameter pipe may be used. 250' R200A 11.9 100' 160' Also well seal or pitless adapter with galvanized riser pipe.
  • Página 4 Pump Sizing Chart Pump Selection Chart PUMPING DEPTH IN FEET - CAPACITIES IN GALLONS PER MINUTE DISCH. PUMP PRESS. MODEL R200A 14.5 13.0 11. 5 R201A R300A 1 /2 7 .6 6 .9 6 .0 4 .6 R3065A R202A 15.5 14.0...
  • Página 5 How do I install a submersible well pump? The following steps are basic installation procedures for installing a submersible well pump. Additional detailed instructions are located at www.waterace.com. Reminder: All joints and connections must be airtight. A single pinhole leak will prevent the proper operation of the pump. Use thread compound on all threaded connections unless specified otherwise.
  • Página 6 Installing a submersible well pump, continued. Process A: Steps 1 through 5, At The Pump, Cable, Continued, Splice Check STEP You must check pump cables and splices for electrical leaks with an ohmmeter. Refer to drawing to the right. STEP 1: Fill a bucket with water. Submerge pump cables and splices completely.
  • Página 7 Installing a submersible well pump, continued. Please make sure Process A: Steps 1 through 5, At The Pump have been successfully completed before moving on to the next process B, steps 1 through 5, At The Well. Process B: Steps 1 through 5, At The Well STEP Remove pitless adapter RCPA-1 from box.
  • Página 8 Installing a submersible well pump, continued. Process B: Steps 1 through 5, At The Well, Continued. STEP A typical pitless adapter A typical well seal submersible well pump installation submersible well pump installation TO PRESSURE SWITCH (2-WIRE) TO CONTROL BOX (3-WIRE) OPTIONAL GATE VALVE...
  • Página 9 Installing a submersible well pump, continued. Process D: Steps 1 through 4, At The House STEP STEP Thread 1" male PVC adapter into the inlet side Thread 10" x 1" nipple into pressure tank. of tank cross. Thread tank cross #RTC290-1 into nipple so that the two 1/4"...
  • Página 10: Electrical Connections

    Electrical Connections Process D: Steps 1 through 4, At The House, continued Warning! Failure to follow these instructions and comply with all codes may cause serious STEP bodily injury and/or property damage. Before installing or servicing your pump, be certain the pump power source is turned off and disconnected.
  • Página 11 Electrical Connections Process D: Steps 1 through 4, At The House, continued Warning! Failure to follow these instructions and comply with all codes may cause serious STEP bodily injury and/or property damage. Before installing or servicing your pump, be certain the pump power source is turned off and disconnected.
  • Página 12: Troubleshooting Checklist

    Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not LABOR & COSTS: WATER ACE shall IN NO EVENT be liable for the cost apply to you. of field labor or other charges incurred by any customer in removing and/or reaffixing any WATER ACE pump product, part or component.
  • Página 13: Assistance Téléphonique

    Du lundi au vendredi, de 7h00 à 17h00 (heure de l’est) www.waterace.com AVANT DE COMMENCER, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE LA PROFONDEUR DU PUITS. POUR DÉTERMINER LA PROFONDEUR D’UN PUITS, WATER ACE SUGGÈRE D’EXÉCUTER LES QUATRE OPÉRATIONS SIMPLES CI-DESSOUS. Déterminer la profondeur d’un puits ÉTAPE 1 Attachez soigneusement un petit poids relativement lourd à...
  • Página 14 11. Les moteurs monophasés peuvent être bifilaires (deux fils d’alimentation Consignes de sécurité d’ordre électrique noirs et un fil de terre vert) ou trifilaires (trois fils d’alimentation rouge, noir, jaune et un fil de terre vert). Les modèles trifilaires doivent être AVERTISSEMENT! SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU SI VOUS N’OBSERVEZ installés avec une boîte de commande.
  • Página 15 également des colliers de serrage, des raccords de tuyauterie, un clapet anti-retour RCV-12 pour tuyau de 1 1/4 po de diamètre (remarque : si vous installez une pompe de 12 gallons par minute 250' R200A 11.9 100' 160' ou moins, un tuyau d’un pouce de diamètre peut être utilisé), une couronne d’étanchéité...
  • Página 16 Tableau de capacités de pompe Pump Selection Chart PROFONDEUR DE LA POMPE EN PIEDS – CAPACITÉS EN GALLONS PAR MINUTE PRESS MODÈLE REFOUL DE POMPE R200A 14.5 13.0 11.5 R201A R300A 1 /2 7 .6 6 .9 6 .0 4 .6...
  • Página 17 Quelle est la procédure à suivre pour installer une pompe de puits submersible? Vous trouverez ci-dessous la procédure de base pour l’installation d’une pompe de puits submersible. D’autres instructions détaillées sont également disponibles sur www.waterace.com. Rappel : Tous les joints et toutes les connexions doivent être hermétiques.
  • Página 18 Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Procédure A: Étapes 1 à 5, sur la pompe (suite), vérification des épissures Vous devez utiliser un ohmmètre pour vérifier la ÉTAPE présence de fuites électriques sur les câbles de pompe et les épissures. Consultez le schéma à droite. ÉTAPE 1: Remplissez un seau d’eau.
  • Página 19 Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Vérifiez si vous avez bien terminé toutes les étapes de la procédure A (sur la pompe) avant de commencer la procédure B (dans le puits). Procédure B : Étapes 1 à 5, dans le puits ÉTAPE Enlevez le coulisseau de raccordement RCPA-1 de la boîte.
  • Página 20 Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Procédure B: Étapes 1 à 5, dans le puits (suite) ÉTAPE Coulisseau de raccordement typique Couronne d’étanchéité de puits typique installation de pompe submersible installation de pompe submersible Réservoir sous pression VERS PRESSOSTAT (BIFILAIRE) VERS BOÎTE Pressostat DE COMMANDE...
  • Página 21 Installation d’une pompe de puits submersible (suite) Procédure D: Étapes 1 à 4, dans la maison ÉTAPE ÉTAPE Vissez un mamelon de 10 po x 1 po dans le réservoir Vissez un adaptateur en PVC mâle de 1 po sur le sous pression.
  • Página 22: Connexions Électriques

    Connexions électriques Procédure D: Étapes 1 à 4, dans la maison (suite) Avertissement! Le non-respect de ces instructions et de toutes les normes en vigueur peut ÉTAPE provoquer des dommages matériels et des blessures graves. Avant d’installer ou réparer votre pompe, assurez-vous que son alimentation électrique est coupée et déconnectée. Pompe bifilaire (avec fil de terre) ou pompe trifilaire (avec fil de terre) BIFILAIRE TRIFILAIRE...
  • Página 23: Schéma De Connexions De La Boîte De Commande

    Connexions électriques Procédure D: Étapes 1 à 4, dans la maison (suite) Avertissement! Le non-respect de ces instructions et de toutes les normes en vigueur peut ÉTAPE provoquer des dommages matériels et des blessures graves. Avant d’installer ou réparer votre pompe, assurez-vous que son alimentation électrique est coupée et déconnectée. Schéma de connexions de la boîte de commande FILS D’ENTRÉE ÉLECTRIQUE DE LA MAISON FILS D’ENTRÉE ÉLECTRIQUE DE LA MAISON...
  • Página 24: Fiche De Dépannage

    La société WATER ACE réparera ou remplacera à l’utilisateur original toute partie ACE ne peut varier ou étendre l’application des clauses du présent document. d’un produit WATER ACE s’avérant présenter un défaut de matériau ou de fabrication attribuable à la société WATER ACE. Pour demander une réparation sous garantie, LIMITATIONS AFFECTANT L’APPLICATION DE LA GARANTIE : LA SOCIÉTÉ...
  • Página 25: Línea De Atención Al Cliente

    De lunes a viernes, desde las 7 a.m. a las 5 p.m., horario estándar de la costa este www.waterace.com ANTES DE EMPEZAR, DEBERÁ SABER LA PROFUNDIDAD DE SU POZO. WATER ACE LE SUGIERE ESTOS CUATRO SENCILLOS PASOS PARA DETERMINAR LA PROFUNDIDAD DE SU POZO. Cómo conocer la profundidad de su pozo PASO 1 Ate bien un peso de tamaño pequeño pero pesado en el extremo de una...
  • Página 26 11. Los motores monofásicos son o bien unidades de 2 conductores (dos Instrucciones de seguridad del sistema eléctrico conductores negros de suministro y uno verde de conexión a tierra) o bien unidades de 3 conductores (tres conductores de suministro, ¡ADVERTENCIA! NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES Y NO CUMPLIR CON TODOS LOS rojo, negro y amarillo y, un conductor verde de conexión a tierra).
  • Página 27: Selección De La Bomba Para Pozos

    RCV-12 para tubo con diámetro de 1-1/4” pulgadas. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: para un caudal de 12 galones por minuto (1 galón = 3.785 litros) o 250' R200A 11.9 100' 160' menor se podrá...
  • Página 28: Tabla Para Determinar El Tamaño De La Bomba

    Tabla para determinar el tamaño de la bomba PROFUNDIDAD DE BOMBEO EN PIES - CAPACIDADES EN GALONES POR MINUTO MODELO DE PRES. CABALLAJE DESCAR. LA BOMBA R200A 14.5 13.0 11.5 R201A R300A 1 /2 7 .6 6 .9 6 .0 4 .6...
  • Página 29 ¿Cómo instalo una bomba sumergible para pozos? Los siguientes pasos son los procedimientos de instalación básicos para la instalación de la bomba sumergible para pozos. Podrá encontrar instrucciones detalladas adicionales en el sitio de Internet www. waterace.com. Recordatorio: Todas las juntas y conexiones deberán ser herméticas. Una sola fuga del tamaño de un alfiler podrá...
  • Página 30 Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Proceso A: pasos 1 al 5, Con el cable de la bomba (continuación) Prueba para empalmes Deberá examinar los cables de la bomba y los PASO empalmes para ver si tienen pérdidas eléctricas con un ohmímetro.
  • Página 31: Proceso B: Pasos 1 Al 5, En El Pozo

    Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Asegúrese de que el proceso A: pasos 1 al 5, Con la bomba se hayan completado con éxito antes de seguir con el proceso B: pasos 1 al 5, En el pozo. Proceso B: pasos 1 al 5, En el pozo PASO Retire el adaptador horizontal RCPA-1 de la caja.
  • Página 32: Descenso De La Bomba

    Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Proceso B: pasos 1 al 5, En el pozo (continuación). PASO Instalación típica de una bomba Instalación típica de una bomba sumergible para pozos con adaptador horizontal sumergible para pozos con sello TANQUE DE PRESIÓN INTERRUPTOR DE PRESIÓN...
  • Página 33: Proceso D: Pasos 1 Al 4, En La Casa

    Instalación de una bomba sumergible para pozo (continuación). Proceso D: pasos 1 al 4, En la casa PASO PASO Enrosque la boquilla de 10 x 1 pulgadas en el tanque de Enrosque el adaptador macho de cloruro de polivinilo presión. Enrosque la conexión en te doble del tanque de 1 pulgada en el lado de entrada de la conexión RTC290-1 en la boquilla de manera que los dos orificios en te doble del tanque.
  • Página 34: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Proceso D: pasos del 1 al 4, En la casa (continuación). ¡Advertencia! No seguir estas instrucciones y no cumplir con todos los códigos podría causar PASO lesiones graves y/o daños a la propiedad. Antes de instalar o de darle servicio a la bomba, asegúrese de que la fuente de suministro eléctrico de la bomba esté...
  • Página 35: Esquema De La Conexión De La Caja De Control De Entrada

    Conexiones eléctricas Proceso D: pasos 1 al 4, En la casa (continuación) ¡Advertencia! No seguir estas instrucciones y no cumplir con todos los códigos podría causar PASO lesiones graves y/o daños a la propiedad. Antes de instalar o de darle servicio a la bomba, asegúrese de que la fuente de suministro eléctrico de la bomba esté...
  • Página 36 WATER ACE que se compruebe que sea defectuoso debido a las disposiciones de la presente. los materiales o la mano de obra de WATER ACE. Contacte al distribuidor WATER LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EN NINGÚN CASO SERÁ WATER ACE autorizado más cercano para el servicio bajo garantía.

Tabla de contenido