thomann swissonic NT10A Manual De Instrucciones
thomann swissonic NT10A Manual De Instrucciones

thomann swissonic NT10A Manual De Instrucciones

Monitor de estudio activo

Enlaces rápidos

NT10A
monitor de estudio
activo
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann swissonic NT10A

  • Página 1 NT10A monitor de estudio activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 27.05.2021, ID: 488064...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Instalación..............................14 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................19 Cables y conectores..........................22 Eliminación de fallos..........................
  • Página 4: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. monitor de estudio activo...
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. monitor de estudio activo...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido concebido principalmente para la escucha durante la grabación y mez‐ clado de material de audio en el estudio. Utilice el equipo solamente para el uso previsto des‐ crito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condi‐ ciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revesti‐ miento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 13: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Sistema de dos vías: Altavoz de medios/graves de 7 pulgadas y tweeter de 1,25 pulgadas (cúpula de seda natural) Entradas: terminal XLR, terminal jack de 6,35 mm, terminal cinch Amplificador Bi-Amp (clase D) Interruptor para adaptar las frecuencias agudas o graves a la acústica de local Filtro de paso alto y paso bajo con frecuencia de corte programable Carcasa en MDF con chapa de madera auténtica...
  • Página 14: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15 Instalación ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 16: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior ö & monitor de estudio activo...
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando 1 [Volume] Regulador del volumen total 2 [MF] Regulador para adaptar los medios a la acústica de local (–15 dB … +6 dB) 3 [High freq] Interruptor para adaptar los agudos a la acústica de local (–2 dB, 0 dB, +2 dB) 4 [Low freq] Interruptor para adaptar los graves a la acústica de local (–2 dB, 0 dB, +2 dB) 5 [Low cutoff]...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 10 [Power] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 11 Indicador tipo LED Se ilumina en rojo En modo de standby: El altavoz cambia automáticamente al modo de standby, transcurridos de 15 minutos sin recibir ninguna señal acústica. Ninguna entrada de señal: El altavoz está...
  • Página 19: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 1 × altavoz de medios/graves de 7 pulgadas 1 × tweeter de 1,25 pulgadas (cúpula de seda natural) Conexiones de entrada Señal de línea 1 × conector XLR, 3 polos (balanceado) 1 × terminal cinch (no balanceado) 1 ×...
  • Página 20 Datos técnicos Nivel de presión acústica 102 dB máxima a 1 m de distancia Rango de frecuencias 50 Hz … 20 kHz Frecuencia de separación 2,0 kHz Distancia de tensión sofomé‐ >95 dB (típico, ponderado A) trica Consumo de energía 100 W Tensión de alimentación 100 - 240 V...
  • Página 21 Datos técnicos Más información Entrada analógica XLR Sí Entrada analógica jack Sí Entrada analógica minijack Entrada analógica cinch Sí Entrada digital Corrección de frecuencia manual Sí Carcasa – ecualización del bajo Cerrado NT10A...
  • Página 22: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 23 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 24 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa monitor de estudio activo...
  • Página 25: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación principal, así como la posición del interruptor principal.
  • Página 26 2. Conecte todos los equipos de audio por medio de un mismo circuito de alimentación y masa. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. monitor de estudio activo...
  • Página 27: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 28 Notas monitor de estudio activo...
  • Página 29 Notas NT10A...
  • Página 30 Notas monitor de estudio activo...
  • Página 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido