Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ibanez MiMX30

  • Página 5 ������� 中国语 ������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������� �� 前言 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� ������������� ����������� �� ��������� ������������������������������������������������������� �� 重要安全说明������������������������������������������������������������������������������������������������� �� ������������ ������� �� ���������������������������������������������������������������������������� �� 使用注意事项������������������������������������������������������������������������������������������������� �� ������������ �� ��������� �������������������������������������������������������������������������� �� 安全注意事项������������������������������������������������������������������������������������������������� �� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� 操作指南�������������������������������������������������������������������������������������������������������� �� ������ � ������� �� ���� ���������� ������������������������������������������������������� �� 各部分的名称和功能��������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 6 MIMX30 FRONT PANEL MIMX30 REAR PANEL...
  • Página 7 SPECIFICATIONS MODEL MIMX30 1MΩ GUITAR INPUT IMPEDANCE CHANNEL PREAMP EQUALIZER 3 (BASS MIDDLE TREBLE) RHYTHM PATTERN CD INPUT IMPEDANCE 47kΩ HEADPHONE OUTPUT 100mWrms@32Ω LINEOUT 4.65dBu OUTPUT 1%THD 30.8Wrms 100V/50Hz-60Hz,120V/60Hz,230V/50Hz,240V/50Hz POWER INPUT POWER CONSUMPTION 100V/120V:F2AL 250V PRIMARY FUSE RATING 230V/240V:T1AL250V SPEAKER SYSTEM IS1008G(8Ω)
  • Página 60: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por adquirir el amplificador de guitarra Ibanez de la serie MIMX. MIMX es extraño en el interior de la unidad, si la unidad se moja, si no funciona normal- un amplificador de modelado digital que refuerza los sonidos de alta calidad su- mente o si se cae accidentalmente.
  • Página 61 7) No apague el dispositivo ni lo desenchufe mientras lo esté utilizando. Hacer- lo puede provocar averías. 8) No se suba ni coloque objetos pesados sobre el dispositivo. Se puede rom- per o averiar. 9) Coloque el enchufe suministrado en una toma de corriente con toma de tie- rra de protección.
  • Página 62: Precauciones De Seguridad

    Si un objeto extraño penetra en el dispositivo Precauciones de seguridad Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este dispositivo a través de una toma u otra abertura, apáguelo inmediatamente, Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilíce- desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya ad- lo únicamente observando dichas precauciones.
  • Página 63 No coloque el dispositivo en lugares húmedos Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión o ladrones para un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 64: Conexiones

    A continuación, añadiremos “DYNAMIC FLANGER” de la sección FX y “ECHO” Tutorial de la sección DELAY&REVERB. Esta sección le brinda explicaciones paso a paso para hacer las conexiones que [2] Apriete y mantenga apretado durante 3 segundos o más el botón TAP en la necesita para su amplificador, crear sonidos, memorizar o cambiar los sonidos sección FX.
  • Página 65: Memorización De Un Sonido

    3. Memorización de un sonido [2] Puede elegir otro patrón de ritmo dentro del banco de ritmos 3/FUNK haciendo clic en el interruptor “←” o en el interruptor “→”. Puede cambiar el tempo del A continuación, memorizaremos el sonido en el canal 1. ritmo pulsando el interruptor TAP.
  • Página 66: Nombre Y Función De Cada Componente

    Nombre y función de cada componente Los LED del lado izquierdo indican INPUT que el tono es bajo respecto a E. ésta es una toma de entrada de tipo jack de 1/4 de pulgada. Los tres LED centrales iluminados al Sección de preamplificación mismo tiempo indican que está...
  • Página 67 Sección de ritmos Operación de los controladores Banco Efecto SELECT En total, hay veintiséis tipos de patrones de ritmo disponibles en los cuatro bancos FX1: Chorus1 Profundidad Nivel de mezcla Velocidad de ritmos. La tabla de bancos de ritmos de la derecha indica los nombres de los FX2: Flanger Profundidad Nivel de mezcla...
  • Página 68 Banco de ritmos BANK PATTERN TYPE HEAVY METAL 1 HEAVY METAL 2 HEAVY METAL 3 2 BASS SOUND 1 RHYTHM BANK 1 2 BASS SOUND 2 2 BASS SOUND 3 PROGRESSIVE METAL 1 PROGRESSIVE METAL 2 8 BEAT 1 8 BEAT 2 8 BEAT 3 RHYTHM BANK 2 8 BEAT SHUFFLE...
  • Página 69 No se trata de réplicas exactas ni mucho menos, sino más bien fidelidad y podrá tocar con una amplia variedad de tonos. de un “sabor”, por así decirlo. Por último, cuenta con un sonido original Ibanez contenido, duro y suave, en el programa (Selection Number) 11. Su nombre, US Blues: muy apropiado, es “Psycho”.
  • Página 70: Preajustes De Fábrica

    Psycho: 4: Sonido de distorsión metálica con Chorus Este es un sonido original de Ibanez, diseñado para captar la onda de la esce- AMP SELECTION : Psycho na del rock heavy actual. Los graves son contenidos y afilados, con una nitidez soberbia.
  • Página 71: Más Información Acerca Del Pedal

    Puede que al principio le cueste familiarizarse con este interruptor, pero de MIMX30. Si conecta el IFS2M, podrá controlar el cambio de canales y la pronto podrá utilizarlo de forma fácil e intuitiva. Pulsando (apretando) este inte- activación/desactivación de la sección FX...
  • Página 72: Localización De Problemas

    5. El CD no suena bien. Localización de problemas ¿El cable que está utilizando tiene una clavija estereofónica? ¿Es posible que En primer lugar compruebe que el cable blindado de la guitarra, el cable del esté utilizando una clavija monoaural? altavoz y el cable de alimentación estén conectados correctamente.

Tabla de contenido