Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

User manual
EN
Mode d'emploi
FR
Instrucciones de manejo 36
ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzione per l'uso
IT
Manual de utilização
PR
Od
GR
Bruksanvisning
SV
Vejledning
DK
Bruksanvisning
NO
Käyttööhje
SU
Kullanım talimatları
TR
4
20
52
68
84
100
116
132
148
164
180
196
SCD450
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SCD450

  • Página 1 SCD450 User manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo 36 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzione per l’uso Manual de utilização Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttööhje Kullanım talimatları...
  • Página 36: Leyenda De Las Funciones

    Leyenda de las funciones A.Vigilabebés Botón ON/OFF Luz de compañía Clavija de alimentación — — < < + + CC de 9 V Adaptador de alimentación CA Toma de alimentación Micrófono Luz de ENCENDIDO Interruptor de sensibilidad del micrófono Interruptor de selección de canales A-10 Tapa del compartimento para pilas B.
  • Página 37: Qué Más Necesita

    – 4 pilas AA (4 x 1,5 V) para el vigilabebés (opcional, le recomendamos pilas alcalinas Philips) – 4 pilas AA (1,5 V) para la unidad para padres grande (opcional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)
  • Página 38 Contenido 3 Ilustraciones 36 Leyenda de las funciones Vigilabebés Unidad para padres Unidad para padres pequeña Qué más necesita 38 Contenido 39 Bienvenido Información acerca de la seguridad 39 Preparación del vigilabebés Vigilabebés Unidad para padres Unidad para padres pequeña 41 Uso del vigilabebés 42 Funciones Evitar interferencias (selección de canales)
  • Página 39: Vigilabebés

    Bienvenido Philips se dedica a fabricar productos cuidados y fiables para ofrecer a los padres la tranquilidad que necesitan. Con este vigilabebés, puede escuchar al bebé desde cualquier sitio en que se encuentre, tanto dentro como alrededor de la casa. Con dieciséis opciones de canales diferentes, experimentará...
  • Página 40: Vigilabebés

    2 Introduzca cuatro pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuración de + y – dentro del compartimento para pilas (las pilas no vienen incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips). 3 Con una moneda, cierre la tapa del compartimento para pilas (A-10) El vigilabebés ya está...
  • Página 41: Unidad Para Padres Pequeña

    Preparación del vigilabebés Unidad para padres pequeña En la unidad para padres pequeña ya está instalado un juego de pilas recargables. 1 Conecte el cable del adaptador a la clavija de alimentación (CC de 9 V — — < < + + - C-7) de la base de carga (C-5). 2 Conecte el adaptador de alimentación CA (C-3) a una toma de corriente en la pared.
  • Página 42: Funciones

    Uso del vigilabebés 3 Encienda las unidades para padres con los interruptores ON/OFF (B-9, C-10) y ajuste el volumen al nivel que desee mediante los controles de VOLUMEN (B-9, C-10). > Las luces de ENCENDIDO (B-10, C-11) se encienden en verde.
  • Página 43 Funciones 1 Abra las tapas del compartimento de las pilas (A-10, B-11, C-13) de todas las unidades. • Vigilabebés: utilice una moneda. • Unidad para padres grande utilice un destornillador y deslice la tapa hacia abajo (B-11). • Unidad para padres pequeña deslice la tapa hacia abajo (C-13).
  • Página 44: Ajustar La Sensibilidad Del Micrófono

    Funciones Ajustar la sensibilidad del micrófono Con el interruptor de sensibilidad del micrófono (A-8) en el vigilabebés, puede ajustar los sonidos que proceden del vigilabebés al nivel deseado: bajo, medio o alto. Cuando se encuentra en el nivel máximo, el vigilabebés recibe todos los sonidos.
  • Página 45: Encender Y Apagar La Alarma De Enlace

    Funciones Encender y apagar la alarma de ENLACE Puede encender la alarma de ENLACE en las unidades para padres. La alarma de ENLACE emitirá un sonido cuando se pierda la conexión entre las unidades. 1 Abra los compartimentos para las pilas (B-11, C-13) de las unidades para padres.
  • Página 46: Unidad Para Padres Pequeña

    Funciones Conectar/desconectar el enganche de cintura (unidad para padres pequeña) Puede llevar la unidad para padres pequeña por toda la casa, con lo que consigue una libertad de movimientos mientras continúa vigilando a su bebé. Fijar el enganche de cintura •...
  • Página 47 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Interferencia o mala Móvil o teléfono inalámbrico Aleje el teléfono del recepción muy cerca del vigilabebés. vigilabebés. Interferencia de otros Cambie todas las unidades a otro vigilabebés en vecindario. canal usando el interruptor de selección de canales (A-9, B-8, C-8).
  • Página 48: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta ¿Por qué el nuevo juego de Hay que cargar y descargar completamente tres veces las pilas pilas recargables no está NiMH recargables, antes de que estén totalmente operativas. completamente operativo después de la primera carga? Mi juego de pilas recargables Si deja el juego de pilas recargables continuamente conectado a dura muy poco.
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Fuente de alimentación – Juego de pilas: pilas NiMH recargables para la unidad para padres pequeña (incluido). – Adaptador de CA de 230 V a 50 Hz (se incluyen tres). Salida de voltaje CC de 9 V, 200 mA. Rango de funcionamiento –...
  • Página 50: Información Importante

    Información importante Sustitución de las pilas (unidad para padres pequeña) Si el juego de pilas de la unidad para padres pequeña necesita recargarse con más frecuencia de lo habitual, sustitúyalo por uno nuevo. Utilice únicamente pilas NiMH recargables. 1 Abra la tapa del compartimento para pilas (C-13) de la unidad para padres pequeña deslizando hacia abajo la tapa.
  • Página 51: Protección Del Medio Ambiente

    Si desea una ayuda interactiva, descargas y preguntas más frecuentes Línea de contacto: Si desea hacer alguna pregunta sobre el SCD450, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda para que le asista. Encontrará el número en el folleto de garantía separado.
  • Página 116 ON/OFF DC 9 V — — < < + + POWER A-10 DC 9 V — — < < + + ON/OFF / B-10 Ka POWER B-11 DC 9 V — — < < + + ON/OFF / C-10 C-11 Ka POWER C-12 C-13...
  • Página 117 – a ( a a a – a a d ( a a – 4 1,5 V Philips) – 4 1,5 V Philips)
  • Página 118 122 K a a a / a a...
  • Página 119 Philips a d a da Philips, • • • • • (A-4, B-4, C-3) • a (d . a • • O da a (DC 9 V — — < < + + - A-3) AC (A-4) (A-10)
  • Página 120 1,5 V a + a – a , a Philips). (A-10) da a (DC 9 V — — < < + + - B-6) AC ( -4) a a a d , a (B-11). 1,5 V a + a –...
  • Página 121 (DC 9 V — — < < + + - C-7) (C-5). AC (C-3) (C-5). > (C-6) a (C-5) > (C-6) a a a a. a 10 > POWER (C-11) (C-5) ON/OFF (A-1) > POWER (A-7)
  • Página 122 ON/OFF (B-9, C-10) a (B-9, C-10). > a a a POWER (B-10, C-11) > (B-3, C-9) a , a a « d a a ». > a a a K O (A-9, B-8, C-8) K O (A-9, B-8, C-8) a , ad...
  • Página 123 (A-10, B-11, C-13) • • a a a d (B-11). • (C-13). a (C-14). , a a a a d (A-9, B-8, C-8) (A-10, B-11, C-13).
  • Página 124 (A-8) a ( a (B-7, C-9) • (A-8) > POWER (A-7) • ON/OFF / (B-9, C-10) > O (B-1, C-1) > (B-1, C-1) , a a a • (A-2)
  • Página 125 a d a (B-11, C-13) • a a a d (B-11). • (C-13). (B-7, C-12) ON ( (B-11, C-13). • a a a (B-7, C-12) OFF (...
  • Página 126 / a a • • (TURN 2) a a a (B-9, C-10) (A-9, B-8, C-8) (C-14).
  • Página 127 (-a) (A-9, B-8, C-8). (C-14) a a / a , d . a « » (B-3, C-9) a a a (A-9, B-8, C-8).
  • Página 128 NiMH (C-6) (C-6) a a (C-5) a a a a d a. a 30 (d a (d a a d a 30 d...
  • Página 129 d a a – a ). NiMH – 230 V AC, 50 Hz ( 9 V DC, 200 mA. – a da, < 30 cm 0-10 % d a, 5-35 % < 30 cm < 30 cm 30-100 % a a, <...
  • Página 130 NiMH. (C-13) (C-14) a a a a (C-13).
  • Página 131 2002/96/ a a a a a a a a a a a. • • • • a, a a: www.philips.com a d ad a a, a a SCD450, , d a Ha a Ha a • • O a •...

Tabla de contenido