Página 1
SCD464 User manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo 28 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzione per l’uso Manual de utilização Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttööhje Kullanım talimatları...
- 4 pilas AA (4 x 1,5 V) para el vigilabebés (opcional, le recomendamos pilas alcalinas Philips) – 3 pilas AAA (4 x 1,5 V) para la unidad para padres (opcional, le recomendamos pilas alcalinas Philips)
Página 29
Contenido 3 IIustraciones 28 Leyenda de las funciones Vigilabebés Unidad para padres Qué más necesita 29 Contenido 30 Bienvenido Información acerca de la seguridad 31 Preparación del vigilabebés Vigilabebés Unidad para padres 32 Uso del vigilabebés 33 Otras funciones Evitar interferencias Ajustar la sensibilidad del micrófono Control silencioso del bebé...
Bienvenido Philips se dedica a fabricar productos cuidados y fiables para ofrecer a los padres la tranquilidad que necesitan. Con este vigilabebés, puede escuchar al bebé desde cualquier sitio en que se encuentre, tanto dentro como alrededor de la casa.
2 Introduzca cuatro pilas AA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuración de + y – dentro del compartimento para pilas (las pilas no vienen incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips). 3 Con una moneda, cierre la tapa del compartimento para pilas (A-9).
2 Introduzca tres pilas AAA de 1,5 V, teniendo en cuenta la configuración de + y – dentro del compartimento para pilas (las pilas no vienen incluidas, y recomendamos pilas alcalinas Philips). 3 Deslice la tapa del compartimento para pilas (B-11) en su sitio hasta que quede bien encajada La unidad para padres ya está...
Uso del vigilabebés 4 Coloque el vigilabebés al menos a 1 metro de distancia del bebé. 5 Sitúe la unidad para padres en el lugar que desee dentro del rango de funcionamiento del vigilabebés, pero al menos a 1 metro de distancia. Para obtener más información sobre el rango de funcionamiento, consulte “Especificaciones técnicas”.
Otras funciones 3 Utilice un destornillador pequeño y plano para hacer girar el círculo interior de los interruptores de selección de canales (A-8, B-7) a la posición deseada. Asegúrese de que ambas unidades se encuentran en el mismo canal. > Si no se ha producido ninguna interferencia al probar la conexión, cierre las tapas de los compartimentos para pilas (A-9, B-11).
Otras funciones Encender y apagar la alarma de ENLACE Puede encender la alarma de ENLACE en la unidad para padres. La alarma de ENLACE emitirá un sonido cuando se pierda la conexión entre las unidades. 1 Deslizando la tapa hacia abajo, abra el compartimento para pilas (B-11) de la unidad para padres.
Solución de problemas Problema Posible causa Solución No se escucha ningún El volumen está apagado o es Gire hacia abajo los controles de sonido en la unidad para demasiado bajo. VOLUMEN (B-8) en la unidad para padres. padres. Las unidades están fuera Acerque la unidad para padres al de rango.
Página 37
Solución de problemas Problema Posible causa Solución Luz de ENCENDIDO La unidad no está encendida. Pulse el botón de encendido/ (A-6, B-9) no está apagado (A-1) o establezca el iluminada. interruptor ON/OFF (B-8) en ON. Adaptador de alimentación CA Conecte el adaptador de (A-3, B-5) no conectado alimentación CA (A-3, B-5) a la clavija de alimentación —...
Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta La unidad para padres Establezca la sensibilidad del micrófono en el vigilabebés en un reacciona muy lentamente o nivel superior o bien acerque el vigilabebés al bebés muy tarde al llanto al bebé. (mantenga una distancia mínima de 1 metro). La unidad para padres Establezca la sensibilidad del micrófono en el vigilabebés en un reacciona muy rápido ante...
Si desea una ayuda interactiva, descargas y preguntas más frecuentes Línea de contacto: Si desea hacer alguna pregunta sobre el SCD464, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda para que le asista. Encontrará el número en el folleto de garantía separado.
Página 88
< + + POWER DC 9 V — — < < + + ON/OFF / POWER B-10 B-11 B-12 – a ( a a a – a a d ( a a – 4 1,5 V Philips) – 3 1,5 V Philips)
Página 90
Philips a d a da Philips, • • • • • (A-3, B-5) • a (d . a • • O...
Página 91
(DC 9 V — — < < + + - A-2) AC (A-3) (A-9) 1,5 V a + a – a , a Philips). (A-9) da a (DC 9 V — — < < + + - B-4) AC (B-5)
Página 92
(B-11) 1,5 V AAA, a + a – a , a Philips). (B-11) ON/OFF (A-1) > POWER (A-6) ON/OFF (B-9) a (B-9). > POWER ( -9) > (B-3)
Página 93
a , a a « d a a ». a a a K O (A-8, B-7) (A-9, B-11) K O (A-8, B-7) a , ad (A-9, B-11) • • , a a...
Página 94
a a d (A-8, B-7) > (A-9, B-11). (A-7) « a » , d d a d a a ( a (B-3) • (A-7) > POWER (A-6) • ON/OFF / (B-8) > O (B-1) > (B-1)
Página 95
a d a (B-11) (B-10) (B-11) ON ( (B-11) • a a a (B-10) OFF ( / a a • • 2) a a a...
Página 96
(B-8) (A-8, B-7) (-a) (A-8, B-7). a ad a , d . a « »...
Página 97
da d POWER On/Off (A-6, B-9) d (A-1) On/Off (B-8) (A-3, B-5) AC d DC 9 V — — < < + + (A-3, B-5) DC 9V — — < < + + (A-2, B-4). (A-2, B-4). (A-3, B-5) (A-3), d (B-5) POWER (A-6, B-9)
Página 98
(d a (d a a d a a a a d a a – AC 230 V , 50 Hz ( a d ). 9 V DC, 200 mAh. – a da, < 30 cm 0-10% d a, < 30 cm 5-35 % <...
Página 99
• • • • • a, a a: www.philips.com a d ad a a, a a SCD464, , d a Ha a Ha a • • O a •...