Hama 69044290 Instrucciones De Uso
Hama 69044290 Instrucciones De Uso

Hama 69044290 Instrucciones De Uso

Enlaces rápidos

www.hama.com
d Bedienungsanleitung DSL Modem
Anschluss des ADSL Modem Routers:
– Der Betrieb darf weder in der Nähe von Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung erfolgen.
– Trennen Sie das Gerät vor dem Anschließen vom Stromnetz
– Schließen Sie die Computer, andere Netzwerkgeräte, Hub/Switch an die Buchsen 1-4 an. Verwenden Sie
hierzu ein Crossover oder CAT5 Patchkabel (max. 100m). Der eingebaute Switch erkennt selbständig die
Verbindungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Übertragungsmodus sowie den
verwendeten Kabeltyp.
– Verbinden Sie ihren Splitter mit dem Anschluss „WAN" am Router.
– Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem
Hama GmbH & Co KG
Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen!
– Schalten Sie den Modem Router an, indem Sie auf der Rückseite den Hebel nach oben schieben.
– Falls Sie einen Computer bzw. Notebook ohne Netzwerkkarte benutzen, aber dieser mit einem USB Port
86651 Monheim/Germany
ausgerüstet ist, können Sie diesen auch mit dem Modem Router über dessen USB Port verbinden.
Tel. +49 (0)9091/502-0
Software-Konfi guration
Fax +49 (0)9091/502-274
www.hama.com
69044290-09.06
Postfach 80
d Bedienungsanleitung DSL Modem
Anschluss des ADSL Modem Routers:
– Der Betrieb darf weder in der Nähe von Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung erfolgen.
– Trennen Sie das Gerät vor dem Anschließen vom Stromnetz
– Schließen Sie die Computer, andere Netzwerkgeräte, Hub/Switch an die Buchsen 1-4 an. Verwenden Sie
hierzu ein Crossover oder CAT5 Patchkabel (max. 100m). Der eingebaute Switch erkennt selbständig die
Verbindungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Übertragungsmodus sowie den
verwendeten Kabeltyp.
– Verbinden Sie ihren Splitter mit dem Anschluss „WAN" am Router.
– Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem
Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen!
– Schalten Sie den Modem Router an, indem Sie auf der Rückseite den Hebel nach oben schieben.
– Falls Sie einen Computer bzw. Notebook ohne Netzwerkkarte benutzen, aber dieser mit einem USB Port
ausgerüstet ist, können Sie diesen auch mit dem Modem Router über dessen USB Port verbinden.
Software-Konfi guration
d Bedienungsanleitung DSL Modem
Anschluss des ADSL Modem Routers:
– Der Betrieb darf weder in der Nähe von Heizungen noch in staubiger oder feuchter Umgebung erfolgen.
– Trennen Sie das Gerät vor dem Anschließen vom Stromnetz
– Schließen Sie die Computer, andere Netzwerkgeräte, Hub/Switch an die Buchsen 1-4 an. Verwenden Sie
hierzu ein Crossover oder CAT5 Patchkabel (max. 100m). Der eingebaute Switch erkennt selbständig die
Verbindungsgeschwindigkeit von 10 oder 100 Mbps, half/full Duplex Übertragungsmodus sowie den
verwendeten Kabeltyp.
– Verbinden Sie ihren Splitter mit dem Anschluss „WAN" am Router.
– Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem
Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen!
– Schalten Sie den Modem Router an, indem Sie auf der Rückseite den Hebel nach oben schieben.
– Falls Sie einen Computer bzw. Notebook ohne Netzwerkkarte benutzen, aber dieser mit einem USB Port
ausgerüstet ist, können Sie diesen auch mit dem Modem Router über dessen USB Port verbinden.
Software-Konfi guration
Antena interior activa Analógica y TDT
Active DVB-T indoor aerial
Antenne active d´intérieur TNT
69044290
loading

Resumen de contenidos para Hama 69044290

  • Página 1 – Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem – Stecken Sie nun das mitgelieferte Netzgerät in eine freie Steckdose und verbinden es dann mit dem Hama GmbH & Co KG Router. Vorsicht: Ein ungeeignetes Netzteil kann zu Beschädigungen führen! Router.
  • Página 2 e Instrucciones de uso Este antena interior activa amplifi ca las señales de entrada, ofreciendo asi la mejor recepción posible. La potencia de amplifi cación es regulable hasta un máx. de 36/30 dB. En la instalación rogamos observar los siguientes puntos: •...
  • Página 3: Veiligheidsinstructies

    f Mode d’emploi o Gebruiksanwijzing o Gebruiksanwijzing Cette antenne intérieure active amplifi e les signaux d‘entrée tout en assurant la meilleure réception possible. Deze aktieve kamerantenne versterkt de ontvangstsignalen en biedt op deze manier een zo goed mogelijke Le gain est réglable jusqu‘à 36/30 dB max. ontvangst.
  • Página 4 Manual de instruções Käyttöohje Esta antena interior activa reforça os sinais de recepção e permite a melhor recepção possível. Tämä aktiivinen sisäantenni vahvistaa vastaanotettavia signaaleja ja takaa siten parhaan mahdollisen A potência de amplifi cação é regulável até um máximo de 36/30 dB. vastaanoton.
  • Página 5 h Használati útmutató Návod na použitie • • • • • • • • • • • • Ω • Ω • • • Návod k obsluze Οδηγίες χειρισμού Ω...
  • Página 6 Руководство по эксплуатации Kullanma kılavuzu Ω...