Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
DVB-T Indoor Antenna
DVB-T Zimmerantenne
121661
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00121661

  • Página 1 121661 DVB-T Indoor Antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 3 Pic. 1 MAX. TO SET. TOP BOX +5V 50mA OUTPUT Pic. 2a Pic. 2b AC 220 V AC 220 V DVB-T Receiver...
  • Página 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Dispose of packaging material immediately according to Take your time and read the following instructions and locally applicable regulations. information completely. Please keep these instructions • Do not modify the device in any way. Doing so voids the in a safe place for future reference.
  • Página 5 Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Página 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom den haben! Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- Netzleitung aus der Steckdose.
  • Página 7: Konformitätserklärung

    10. Konformitätserklärung Hinweis Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00121661] der Richtlinie Bitte beachten Sie, dass die Anzahl und Qualität der 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der empfangenen Sender von der Position der Antenne und EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Página 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques aucun risque de chute. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi •...
  • Página 9: Déclaration De Conformité

    ; évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabi- lité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du...
  • Página 10: Temperatura De Funcionamiento

    E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • Tienda todos los cables de modo que no constituyan un Hama. peligro de tropezar. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No doble ni aplaste el cable.
  • Página 11 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
  • Página 12 Hama. • • • • 220 – 240 ~ / 50 . 100 mA 100 mA UHF: 470 – 790 VHF: 174 – 230 UHF: 6,5 – 14,5 • DVB-T VHF: 7,5 – 12 • • • • +40 °C •...
  • Página 13 • Hama GmbH & Co KG • [00121661] IEC, 2014/53/ . : www.hama.com - > 00121661 - > Downloads. Hama GmbH & Co KG Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com 2012/19/EU 2006/66/EU...
  • Página 14: Assorbimento Corrente Nominale

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le • Non piegare, né schiacciare il cavo. seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un •...
  • Página 15 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Página 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van gekozen. het net scheiden – indien deze niet ter beschikking is, Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies trek dan de netstekker uit het stopcontact.
  • Página 17 10. Conformiteitsverklaring Aanwijzing Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00121661] conform is met Houd er rekening mee dat het aantal en de kwaliteit Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de van de ontvangen zenders afhankelijk kan zijn van de...
  • Página 18 • Hama! • • • ‘ 6 V DC • • • 220 – 240 V~ / 50 Hz max. 100 mA 100 mA UHF: 470 – 790 MHz VHF: 174 – 230 MHz • DVB-T UHF: 6,5 – 14,5 dBi •...
  • Página 19 2012/19/ 2006/66/EE • • IEC, ’ Hama GmbH & Co KG / Hama GmbH & Co KG, [00121661] 2014/53/ . www.hama.com - > 00121661 - > Downloads. Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
  • Página 20 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta • Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami. instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e •...
  • Página 21 Do czyszczenia nie nale y u ywa adnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek...
  • Página 22 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el botlásveszélyt. végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonsá- •...
  • Página 23: Megfelel Ségi Nyilatkozat

    Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Página 24 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Tím zanikají P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. veškeré závazky ze záruky. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud Upozorn ní...
  • Página 25 žmolky. P i išt ní nepoužívejte agresivní istící prost edky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
  • Página 26 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. následok stratu akýchko vek nárokov na plnenie zo záruky. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce Upozornenie použitie.
  • Página 27 žmolky. Pri istení nepoužívajte agresívne istiace prostriedky. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Página 28 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não dobre nem esmague o cabo. Hama! • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas •...
  • Página 29 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Página 30 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve uygun olarak at k toplamaya veriniz.
  • Página 31 Bu cihaz sadece lifsiz, ha f nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
  • Página 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Poza i cablurile în a a fel s nu v împiedica i de ele. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i •...
  • Página 33 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Página 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna garantianspråk. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Varning bruksanvisningen på...
  • Página 35 Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
  • Página 36 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. aiheuttaa takuun raukeamisen. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta Varoitus voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laittees- ta, anna tämä...
  • Página 37: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
  • Página 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido