Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DVB-T indoor antenna
DVB-T Zimmerantenne
121663
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00121663

  • Página 1 121663 DVB-T indoor antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 3 Pic. 1a Pic. 1b AC 220 V AC 220 V DVB-T Receiver Pic. 2...
  • Página 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not operate the product outside the power limits Take your time and read the following instructions and given in the speci cations. information completely. Please keep these instructions •...
  • Página 5 5. Startup and Operation 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Warning • Connect the product only to a socket that has been warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to approved for the device.
  • Página 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie •...
  • Página 7: Konformitätserklärung

    • Die Antenne kann auch für den UKW Empfang verwendet 9. Konformitätserklärung werden. Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der • Da die meisten Audiogeräte einen IEC-Stecker-Anschluss Funkanlagentyp [00121663] der Richtlinie 2014/53/ haben, bitte einen Adapter Koax-Kupplung/Koax- EU entspricht.
  • Página 8: Risque D'électrocution

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode rayons directs du soleil.
  • Página 9: Déclaration De Conformité

    7. Exclusion de garantie • Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur La société Hama GmbH & Co KG décline toute - débranchez la prise de courant en cas d‘absence responsabilité en cas de dommages provoqués par une d‘interrupteur.
  • Página 10 Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782 • El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios. Nombre o marca, número del Hama, HRA12159, • Emplee el producto exclusivamente para la función para registro mercantil y dirección Dresdner Str. 9, la que fue diseñado.
  • Página 11 7. Exclusión de responsabilidad consumo total de potencia admisible. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede • Desconecte el producto de la red si no va a emplearse garantía por los daños que surjan por una instalación, durante un tiempo prolongado.
  • Página 12 UHF: 6 – 12 • DVB-T • • • +40 °C • 3. Техника безопасности Данные согласно предписаниям ЕС • 2019/1782 Hama, HRA12159, • Dresdner Str. 9, • 86653 Monheim • S003ATV0600015 • 100-240 V • • 50/60 Hz •...
  • Página 13: Охрана Окружающей Среды

    DVB-T Охрана окружающей среды: SetTop-Box). • 2012/19/EU 2006/66/EU . 2). • • • Радиоприем: • • IEC, Примечание • 9. Декларация производителя Hama GmbH & Co KG • DVB-T +5 , [00121663] 2014/53/ . : www.hama.com -> 00121663 -> Downloads.
  • Página 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le moderate. seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un • Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Página 15 7. Esclusione di garanzia • Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del rete dalla presa.
  • Página 16 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft aanspraak op garantie. gekozen. • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies van een verwarming of andere warmtebronnen en stel volledig door te lezen.
  • Página 17 • Daar de meeste audio-apparatuur een IEC- stekkeraansluiting heeft, a.u.b. een adapter coax- 9. Conformiteitsverklaring koppeling/coax-koppeling gebruiken (niet inbegrepen). Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00121663] conform is met Aanwijzing Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de •...
  • Página 18 • UHF: 6 – 12 dBi • 3. Υποδείξεις ασφαλείας • +40 °C • • Στοιχεία κατά τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1782 • Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, • 86653 Monheim · • S003ATV0600015 • 100-240 V • 50/60 Hz •...
  • Página 19: Δήλωση Συμμόρφωσης

    DVB-T ( .1b). • DVB-T SetTopBox). • ’ . ( . 2) • • • • Ραδιοφωνική λήψη: • 9. Δήλωση συμμόρφωσης • / Hama GmbH & Co KG, IEC, [00121663] 2014/53/ . Υπόδειξη www.hama.com -> 00121663 -> Downloads. • • DVB-T...
  • Página 20 • Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku wewn trz 2019/1782 budynków. • Stosowa produkt wy cznie zgodnie z przewidzianym Nazwa lub znak towarowy Hama, HRA12159, przeznaczeniem. producenta, numer rejestru Dresdner Str. 9, • Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci...
  • Página 21 7. Wyłączenie odpowiedzialności dopuszczalnego, ca kowitego poboru mocy. • W przypadku nieu ywania produktu przez d u szy czas Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie od czy go od zasilania. odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu •...
  • Página 22 H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa használja. el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá,...
  • Página 23 • Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott 7. Szavatosság kizárása fogyasztók ne lépjék túl a megengedett összesített A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy teljesítményfelvételt. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, válassza telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából,...
  • Página 24 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • P ístroj nepoužívejte mimo rozsah p edepsaných hodnot v P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. technických údajích. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud •...
  • Página 25: Pokyny K Likvidaci

    7. Vyloučení záruky spot ebi e nep ekro ily p ípustnou celkovou spot ebu energie. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost • Vypojte produkt ze sít , pokud ho delší dobu nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, nepoužíváte.
  • Página 26 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. elektrické prístroje. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce •...
  • Página 27 • V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené spotrebi e neprekro ili celkový dovolený 7. Vylúčenie záruky príkon. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za • Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho od škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo elektrickej siete.
  • Página 28 • Estas instruções de utilização Indicações conforme o regulamento (UE) 2019/1782 3. Indicações de segurança Marca comercial ou nome, Hama, HRA12159, • O produto está previsto apenas para utilização doméstica número de registo comercial e Dresdner Str. 9, e não comercial.
  • Página 29 7. Exclusão de garantia aparelhos ligados não excedem o consumo total de energia permitido. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Desligue o produto da rede elétrica em caso de responsabilidade ou garantia por danos provocados pela período de inatividade prolongado.
  • Página 30 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar taraf ndan Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve kullan lmamal d r! bilgileri iyice okuyun.
  • Página 31 Bu mümkün de ilse, elektrik kablosunu prizden 7. Garanti reddi çekin. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve • Çoklu priz kullan rken, ba l tüketicilerin izin verilen ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda toplam güç...
  • Página 32: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Utiliza i articolul numai în condi ii climatice moderate. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i •...
  • Página 33 7. Excludere de garanție • La prizele multiple consumatorii conecta i nu trebuie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere s dep easc consumul puterii totale admise. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, •...
  • Página 34 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Använd inte produkten utöver de effektgränser som Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna anges i den tekniska datan. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här •...
  • Página 35 7. Garantifriskrivning anslutna förbrukarna inte överskrider tillåten total effektförbrukning. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller • Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att användas under en längre tid.
  • Página 36 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. olosuhteissa. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. • Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, lasten käsiin! jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut •...
  • Página 37: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    7. Vastuun rajoitus • Kytke tuote irti verkosta, mikäli sitä ei käytetä Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla pidempään aikaan. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Liitä antennin verkkolaite pistorasiaan ja antennin johto asennuksesta tai tuotteen käytöstä...
  • Página 38: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Tabla de contenido