4.3.-VERTEDERAS
Eliminar la capa de pintura de protección de las vertederas
antes de empezar a trabajar para evitar que la tierra quede
adherida.
4.4.- ANCHURA DE TRABAJO
Los modelos SSF, SSB y SSH incorporan el exclusivo
sistema OVLAC de tajo variable hidráulico -Varilabor-, que
permite adoptar cualquier ancho de labor comprendido entre
12" ( 30 cm ) y 20" ( 50 cm ), con una sola operación
efectuada sobre el cilindro A ( Fig.8 ). La posición de la rueda
se corrige automáticamente. Si se precisa, se puede hacer
un ajuste fino por medio del tensor T.
La posibilidad de modificar el ancho del surco permite
adaptar el arado a las condiciones del terreno y a la potencia
del tractor.
En los modelos SLF, SLB y SLH puede ajustarse el ancho
de labor, dependiendo de las necesidades, en cuatro
posiciones distintas en pasos de 2" ( 5 cm ) modificando la
posición del tornillo de fijación F ( Fig. 9). Las posiciones 1 y
4
corresponden
a
los
anchos
respectivamente.
La dirección de la rueda debe ajustarse en relación a la
posición de los cuerpos por medio del tensor T ( Fig.8 )
mínimo
y
máximo
T
A
Fig 8
13
4.3.- MOULDBOARDS
Before starting work, the paint on the mouldboards should be
removed to avoid that the soil remains adhered.
4.4- WORKING WIDTH
The "S"series ( SSF, SSB and SSH ) features the OVLAC
exclusive system to adjust hydraulically the furrow width-
Varilabor- which allows to choose any working width between
12" (30cm) and 20" (50cm) by means of the cylinder A
(Fig.8). The direction of the wheel is adjusted automatically.
A fine adjustment may be made if necessary by means of the
turnbuckle T
Varying the furrow width permits to adapt the plough to soil
conditions and to the power of the tractor.
In the "L" series ( SLF, SLB and SLH ) the furrow width
can be adjusted manually in steps of 2" ( 5cm) by means of
placing bolt F on the desired position (Fig.9). Positions 1 and
4 correspond to the minimum and maximum width
respectively.
The wheel must be set accordingly with respect to the
position of the bodies by means of turnbuckle T (Fig.8) so
that it runs parallel to the working direction.
F
Fig-9