SICK HL18 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para HL18:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
HL18(L), HL18G/HL18T
Hybrid photoelectric sensors
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SICK HL18

  • Página 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HL18(L), HL18G/HL18T Hybrid photoelectric sensors...
  • Página 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HL18(L), HL18G/HL18T Hybrid photoelectric sensors...
  • Página 96 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O HL18(L), HL18G/HL18T Sensori fotoelettrici ibridi...
  • Página 119 I N S T R U C C I O N E S D E U S O HL18(L), HL18G/HL18T Fotocélulas híbridas...
  • Página 120 Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐ ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Página 121 61.2 Disposición de los pines de conexión............. 127 61.3 Ajustes....................... 128 Puesta en servicio................133 Resolución de problemas..............136 Desmontaje y eliminación............... 137 Mantenimiento.................. 138 Datos técnicos................... 138 66.1 Dibujo acotado..................139 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 122: Indicaciones Generales De Seguridad

    All housing types are Type 1 enclosure. Uso conforme a lo previsto El HL18(G/T) es una fotocélula retrorreflectiva optoelectrónica (denominada “sensor” en adelante) para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que pueda funcionar, este producto necesita un reflector. Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera, todas las reclamaciones...
  • Página 123: Indicadores De Servicio Y Funcionamiento

    Montaje Monte el sensor y el reflector mediante escuadras de fijación adecuadas (vea la gama de accesorios de SICK). Alinee el sensor y el reflector entre sí. INDICACIÓN Tenga en cuenta el par de apriete máximo de 0,56 Nm admisible para el sensor.
  • Página 124: Operación De Salida Dc

    ‒ (M) + (L+) + (L+) Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) -Bxxxxx + (L+) + (L+) Q2 = L.ON, NPN (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 125 + (L+) + (L+) Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 mA) -Wxxxxx ‒ (M) ‒ (M) Q2 = estado, NPN (≤ 100 mA) véase tabla 52, página 127 véase tabla 52, página 127 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 126 Q2 = alarma, NPN (≤ 100 mA) véase tabla 52, página 127 véase tabla 52, página 127 + (L1) + (L + (L1) -Mxxxxx Q1 = D.ON, MOSFET (≤ 100 mA) ‒ (N) ‒ ( ‒ (N) 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 127: Disposición De Los Pines De Conexión

    ‒ (M) 61.2 Disposición de los pines de conexión Tabla 53: Connection Pinout HL18 Diagram Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 + (L+) - (M) -x1xxxx 0.2 mm 24 AWG 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 128: Ajustes

    (Hx18-Axxxxx, Hx18-Bxxxxx), la salida Q2 siempre tendrá el mismo estado de conmutación que la salida Q1. El potenciómetro para la selección L/D no afecta a la salida de estado ni de alarma (de especificarse). 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 129 Tabla 55: Estados ACTIVOS de salida para las variantes de salida complementarias con tiempo de retardo ajustable HL18-Pxxxx_ HL18-Nxxxx_ HL18-Fxxxx_ Q1 = L.ON Sin tiempo de retardo Q2 = D.ON Retardo a -xxxxxC la acti‐ -xxxxxF Q1 = L.ON vación -xxxxxI ajustable -xxxxxM 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 130 El nombramiento del retardo a la activación o desactivación se aplica a la salida Q1 Conmutador de selección L/D en la posición “L” conmutación en claro Conmutador de selección L/D en la posición “D” conmutación en oscuro Tabla 56: Estados ACTIVOS de salida para las variantes HL18-Bxxxx_ con tiempo de retardo ajus‐ table HL18-Bxxxx_ Q1 = L.ON...
  • Página 131 Q2 = D.ON Conmutador de selección L/D en la posición “L” conmutación en claro Conmutador de selección L/D en la posición “D” conmutación en oscuro Tabla 57: Estados ACTIVOS de salida para las variantes HL18-Axxxx_ con tiempo de retardo ajus‐ table HL18-Axxxx_ Q1 = D.ON...
  • Página 132 Retardo a -xxxxxN la desac‐ tivación ajustable -xxxxxK Q1 = D.ON Conmutador de selección L/D en la posición “L” conmutación en claro Conmutador de selección L/D en la posición “D” conmutación en oscuro 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 133: Puesta En Servicio

    El sensor debe tener una perspectiva clara del reflector, sin objetos en la trayecto‐ ria del haz [véase figura 26]. Debe asegurarse de que las aberturas ópticas del sensor y el reflector queden completamente despejadas. Figura 26: Alineación 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 134 (1.64) (3.28) (4.92) (6.56) (8.20) (9.84) (11.48) Distance in m (feet) Distance in m (feet) Figura 28: HL18: Reserva de funciona‐ Figura 29: HL18G/HL18T: reserva de miento funcionamiento Reflector PL80A Reflector PL80A Reflector PL40A Reflector PL40A Lámina de reflexión IREF6000...
  • Página 135 Al girar en sentido horario más de la mitad del giro disponible, se iniciará el proceso Teach. Al girar en sentido antihorario menos de la mitad del giro disponible, se completará el pro‐ cedimiento Teach y el sensor regresa al modo de ejecución. Existen tres modos Teach: 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 136: Resolución De Problemas

    HIGH (>+U - V). En este caso el LED indicador parpadeará. Salida Health: el sensor (HL18(G/T)(L)) dispone de una salida de aviso del estado de salud (“Q2” en el esquema de conexión [B], con la opción Health seleccionada), que indica cuándo la intensidad de la señal de la luz recibida es suficiente.
  • Página 137: Desmontaje Y Eliminación

    Desmontaje y eliminación El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐ bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible (especialmente los metales preciosos). 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 138: Mantenimiento

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
  • Página 139: Dibujo Acotado

    Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores finetriple o bien lámina de reflexión. En el programa de accesorios de Sick encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede influenciar negativamente la capacidad de funcionamiento.
  • Página 140 Conexión a presión para aro enrasado (vendido aparte) Orificio de montaje Indicador LED, verde: alimentación Potenciómetro (si se selecciona) o indi‐ cadores LED Indicador LED, amarillo: estado del haz de luz recibido 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 141 Conexión a presión para aro enrasado (vendido aparte) Orificio de montaje Indicador LED, verde: alimentación Potenciómetro (si se selecciona) o indi‐ cadores LED Indicador LED, amarillo: estado del haz de luz recibido 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 142 Conexión a presión para aro enrasado (vendido aparte) Orificio de montaje Indicador LED, verde: alimentación Potenciómetro (si se selecciona) o indi‐ cadores LED Indicador LED, amarillo: estado del haz de luz recibido 8017290.16K9 | SICK Subject to change without notice...
  • Página 143 操 作 指 南 HL18(L)、HL18G/HL18T 混合光电传感器...

Este manual también es adecuado para:

Hl18lHl18gHl18t

Tabla de contenido