5
Deburr
Quitar las
virutas
Ebavurez
Entgraten
Tirar as
Inside edge, inner conductor
rebarbas
Borde interior, conductor interno
Sbavare
Bord interne, conducteur intérieur
Innenkante, Innenleiter
Borda interna, condutor interno
Bordo interno, conduttore interno
Remove debris
6
Retirar los restos
Enlevez les débris
Metallspäne entfer-
nen
Remova os detritos
Eliminare i detriti
8
Engage clamping nut, 1/4 turn maximum by hand
Coloque la tuerca de fijación dando ⁄ vuelta máximo, con los dedos
Engagez l'écrou de serrage, tournez d'un quart de tour maximum à la main
Klemmmutter einrasten, max. ⁄ Drehung von Hand
Encaixe a porca manualmente no máximo ⁄ de volta
Ingranare il dado di bloccaggio, ruotare manualmente ⁄ di giro al massimo
9
Push connector on cable
Empuje el conector sobre el cable
Poussez le connecteur sur le câble
Verbinder auf Kabel aufschieben
Encaixe o conector no cabo
Spingere il connettore sul cavo
10
Hand tighten clamping nut
Apriete con los dedos la tuerca de
fijación
Serrez l'écrou de serrage à la main
Klemmmutter von Hand anziehen
Aperte a porca manualmente
Serrare a mano il dado di bloccaggio
Aviso: Andrews no acepta ninguna obligación ni responsabilidad como resultado de prácticas incorrectas o peligrosas de instalación, inspección, mantenimiento o retiro.
Avis : Andrew décline toute responsabilité pour les conséquences de procédures d'installation, d'inspection, d'entretien ou de retrait incorrectes ou dangereuses.
Hinweis: Andrew lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten.
Atenção: A Andrew abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.
Andrew Corporation
10500 West 153rd Street
Orland Park, IL U.S.A. 60462
Inside edge, outer conductor
Borde interior, conductor
externo
Bord interne, conducteur
extérieur.
Innenkante, Außenleiter
Borda interna, condutor
externo
Bordo interno, conduttore
esterno
7
Notice: Andrew disclaims any liability or responsibility for the results of improper or unsafe installation, inspection, maintenance, or removal practices.
Telephone: 708/349-3300
FAX (U.S.A.): 1-800/349-5444
Internet: http://www.andrew.com
Outside edge, outer conductor
Borde exterior, conductor externo
Bord externe, conducteur extérieur
Außenkante, Außenleiter
Borda externa, condutor
externo
Bordo esterno, conduttore
esterno
Compress foam
Comprimir el material de
espuma
Comprimez la mousse
Verschäumung zusam-
mendrücken
Comprima a espuma
Comprimere la schiuma
11
Torque
Par de apriete
Couple
Auf Drehmoment
anziehen
Torque
Coppia
Customer Service, 24 hours: U.S.A. • Canada • Mexico: 1-800/255-1479
U.K.: 0800 250055
Other Europe: +44 592 782 612
Be sure outer conductor
is round and undistorted
Asegúrese de que el
conductor externo es
circular y no está
deformado
Vérifiez si le conduc-
teur extérieur a con-
servé sa forme ronde,
sans distorsion
Außenleiter muss rund und nicht verformt sein
Verifique se o condutor externo está redondo e
se não está deformado
Verificare che il conduttore esterno sia tondo e
non deformato
1/8" (3 mm) minimum
Mínimo 1/8" (3 mm)
1/8" (3 mm) minimum
Mind.1/8" (3 mm)
Mínimo de 1/8" (3 mm)
Minimo 1/8" (3 mm)
1/8" (3 mm)
30±2 lb-ft
(40.5±2.7 N·m)
Coupling torque:
Par de acoplamiento:
Couple de serrage:
Anschlußdrehmoment:
Torque de conjugação:
Coppia di serraggio:
Type N 15-20 lb-in (1.7-2.3 N·m)
7-16 DIN 220-265 lb-in (25-30 N·m)
Printed in U.S.A. 11/03
Copyright © 2003 by Andrew Corporation