Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATORNILLADOR RECARGABLE /
AVVITATORE RICARICABILE PASS 3.6 B2
ATORNILLADOR RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
APARAFUSADORA COM ACUMULADOR
Tradução do manual de instruções original
AKKU-STABSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 96266
AVVITATORE RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS SCREWDRIVER
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PASS 3.6 B2

  • Página 1 ATORNILLADOR RECARGABLE / AVVITATORE RICARICABILE PASS 3.6 B2 ATORNILLADOR RECARGABLE AVVITATORE RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali APARAFUSADORA COM ACUMULADOR CORDLESS SCREWDRIVER Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual AKKU-STABSCHRAUBER...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desecho ............8 Declaración de conformidad/fabricante ......8 PASS 3.6 B2...
  • Página 5: Atornillador Recargable Pass 3.6 B2

    Tornillos: Valores de emisión de vibraciones Cargador ah = 0,393 m/s Volumen de suministro Incertidumbre K = 1,5 m/s 1 atornillador recargable PASS 3.6 B2 1 cargador PASS 3.6 B2-1 1 maleta de transporte 24 brocas x 25 mm PASS 3.6 B2...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    (con del aparato. Un cable dañado o enredado cable de red) y a las de accionamiento por batería aumenta el riesgo de descarga eléctrica. (sin cable de red). PASS 3.6 B2...
  • Página 7: Seguridad Personal

    Encargue la reparación de las cialmente en situaciones inesperadas. piezas dañadas antes de utilizar el aparato. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas. PASS 3.6 B2...
  • Página 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    fi cado especializado y solo con recambios a los recomendados en las instrucciones de originales. De esta forma, garantizará que la uso, puede suponer un riesgo de lesiones para seguridad del aparato no se vea afectada. usted. PASS 3.6 B2...
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    Ajuste de prensión El atornillador puede detenerse en dos posiciones de prensión diferentes. Para ello, hay que pulsar la tecla de bloqueo y girar el atornillador en la posición deseada. A continuación, vuelva a soltar la tecla de bloqueo PASS 3.6 B2...
  • Página 10: Ajuste De Par De Giro

    Disponibilidad de la línea de atención al cliente: el interior de los aparatos. de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) ■ Limpie la carcasa con un paño. No utilice nunca gasolina, disolventes o productos de limpieza que puedan atacar el plástico. PASS 3.6 B2...
  • Página 11: Importador

    EN 61000-3-2: 2006 + A1 + A2 ¡No deseche las baterías con la basura doméstica! Tipo/denominación del aparato: Atornillador recargable PASS 3.6 B2 Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse Año de fabricación: 10 - 2013 según la directiva 2006/66/EC. Deseche la batería y/o el aparato a través de los puntos de...
  • Página 12 Smaltimento ........... . 16 Dichiarazione di conformità / produttore ......16 PASS 3.6 B2...
  • Página 13: Introduzione

    Volume della fornitura Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru- zioni è stato misurato secondo un procedimento 1 Avvitatore ricaricabile PASS 3.6 B2 di misurazione conforme alla norma EN 60745 e 1 Caricabatterie PASS 3.6 B2-1 può essere usato per il confronto dell'apparecchio.
  • Página 14: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Tenere lontani i bambini e altre persone durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio. PASS 3.6 B2...
  • Página 15: Uso E Trattamento Dell'elettroutensile

    Con caricabatterie adatto a un determinato tipo di l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con batteria viene utilizzato con batterie diverse, maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza vi è pericolo di incendio. indicato. PASS 3.6 B2...
  • Página 16: Assistenza

    Il contatto della vite con una linea che La batteria è carica quando l'indicatore del livello conduce tensione può mettere sotto tensione di carica della batteria passa da rosso a verde. anche le parti dell'apparecchio di metallo e causare così una scossa elettrica. PASS 3.6 B2...
  • Página 17: Sostituzione Delle Punte Per Viti / Bit

    - dai requisiti che il raccordo a vite deve soddisfare. rotazione verso sinistra. Il raggiungimento della forza di serraggio viene ♦ premere l'interruttore On/Off . Ora si possono segnalato dallo sgancio dell'accoppiamento. inserire e avvitare le viti. PASS 3.6 B2...
  • Página 18: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comu- nicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. PASS 3.6 B2...
  • Página 19: Smaltimento

    Tipo / contrassegno apparecchio: Avvitatore ricaricabile PASS 3.6 B2 Non smaltire le batterie assieme Anno di produzione: 10 - 2013 ai normali rifi uti domestici!
  • Página 20 Eliminação ............24 Declaração de conformidade / fabricante ......24 PASS 3.6 B2...
  • Página 21: Aparafusadora Com Acumulador Pass 3.6 B2

    = 0,393 m/s Conteúdo da embalagem Incerteza K = 1,5 m/s 1 Aparafusadora com acumulador PASS 3.6 B2 O nível de vibração indicado nestas instruções foi 1 Carregador PASS 3.6 B2-1 medido de acordo com um processo de medição...
  • Página 22: Indicações Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Mantenha o seu local de trabalho limpo e ferramenta elétrica num ambiente húmido, bem iluminado. Desarrumação e áreas de utilize um disjuntor diferencial residual. trabalho pouco iluminadas podem causar A utilização de um disjuntor diferencial residual acidentes. reduz o risco de choque elétrico. PASS 3.6 B2...
  • Página 23: Segurança De Pessoas

    A utilização de um dispositivo de aspiração pode reduzir eventuais perigos devido a poeiras. PASS 3.6 B2...
  • Página 24: Utilização E Conservação Da Ferramenta Com Acumulador

    ■ Fixe a peça a ser trabalhada. Uma peça a trabalhar presa com dispositivos de fi xação ou um torno de bancada está mais segura do que com a sua mão. PASS 3.6 B2...
  • Página 25: Colocação Em Funcionamento

    ções de punho diferentes. Para este fi m, a tecla de ♦ Retire a ponta e solte a bucha de bloqueio bloqueio tem de ser premida e a aparafusado- ra rodada para a posição desejada. Em seguida solte novamente a tecla de bloqueio PASS 3.6 B2...
  • Página 26: Ajuste Do Binário

    Horário de atendimento da linha de apoio: ■ O aparelho deve estar sempre limpo, seco e Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) livre de óleos ou lubrifi cantes. ■ Não podem entrar quaisquer líquidos para o interior dos aparelhos. PASS 3.6 B2...
  • Página 27: Importador

    EN 61000-3-2: 2006 + A1 + A2 Não deite fora acumuladores no lixo doméstico! Tipo / designação do aparelho: Aparafusadora com acumulador PASS 3.6 B2 Acumuladores avariados ou usados têm de ser reciclados em conformidade com a diretiva Ano de fabrico: 10 - 2013 2006/66/EC.
  • Página 28 Disposal ............31 Declaration of conformity / Manufacturer ......32 PASS 3.6 B2...
  • Página 29: Introduction

    Package contents measuring procedure specifi ed in EN 60745 and can be used to make equipment comparisons. 1 cordless screwdriver PASS 3.6 B2 The specifi ed vibration emission value can also 1 charger PASS 3.6 B2-1 be used to make an initial exposure estimate. The...
  • Página 30: General Power Tool Safety Warnings

    Do not overreach. Keep proper footing and and refrigerators. There is an increased risk balance at all times. This enables better control of electric shock if your body is earthed or of the power tool in unexpected situations. grounded. PASS 3.6 B2...
  • Página 31: Power Tool Use And Care

    Hold the power tool fi rmly. When tightening or the work to be performed. Use of the power loosening screws, a high reaction moment can tool for operations diff erent from those intended quickly occur. could result in a hazardous situation. PASS 3.6 B2...
  • Página 32: Original Accessories/Additional Equipment

    Push the rotation direction switch to the left. any time without adversely aff ecting their ♦ Press the ON/OFF switch . You can now service life. Interruption of the charging screw in the screws. process will not damage the battery. PASS 3.6 B2...
  • Página 33: Switch Led On / Off

    - the type and length of the screws being used. - the demands being put on the screw joint. When the set torque is reached, this is indicated by the actuation of the clutch. PASS 3.6 B2...
  • Página 34: Warranty And Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please consult your local authorities regarding suitable E-Mail: [email protected] disposal of worn-out power tools/battery packs. IAN 96266 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 96266 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) PASS 3.6 B2...
  • Página 35: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Type / appliance designation: Declaration of conformity / Cordless screwdriver PASS 3.6 B2 Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents Year of manufacture: 10 - 2013 offi cer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 Serial number: IAN 96266 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this...
  • Página 36 Konformitätserklärung / Hersteller ........40 PASS 3.6 B2...
  • Página 37: Einleitung

    Unsicherheit K = 1,5 m/s Lieferumfang Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 1 Akku-Stabschrauber PASS 3.6 B2 genormten Messverfahren gemessen worden und 1 Ladegerät PASS 3.6 B2-1 kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
  • Página 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Staub oder die Dämpfe entzünden können. Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. oder Medikamenten stehen. Ein Moment der PASS 3.6 B2...
  • Página 39: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro- Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im es mit anderen Akkus verwendet wird. PASS 3.6 B2...
  • Página 40: Service

    Griff fl ächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- buchse des Gerätes. ren, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treff en kann. Der Kontakt der Der Akku ist geladen, wenn die Akku-Kapazitätsan- Schraube mit einer spannungsführenden Leitung zeige von rot auf grün wechselt. PASS 3.6 B2...
  • Página 41: Bits / Schraubendrehereinsätze Auswechseln

    Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter nach links. ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter . Sie können jetzt die Schrauben eindrehen. Linkslauf: ♦ Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts. ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter . Sie können jetzt Schrauben herausdrehen. PASS 3.6 B2...
  • Página 42: Akku-Kapazitätsanzeige

    Bitte bewahren Sie den Kassenbon BURGSTRASSE 21 als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle 44867 BOCHUM telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine GERMANY kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr- www.kompernass.com leistet werden. PASS 3.6 B2...
  • Página 43: Entsorgung

    Elektrowerkzeuge getrennt EN 61000-3-2: 2006 + A1 + A2 gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Stabschrauber PASS 3.6 B2 Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! Herstellungsjahr: 10 - 2013 Seriennummer: IAN 96266 Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß...
  • Página 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2013 · Ident.-No.: PASS3.6B2-092013-3 IAN 96266...

Tabla de contenido